Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelden nodig hebben ter betaling

Vertaling van "arbeidsvergunning nodig hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelden nodig hebben ter betaling

besoin de déblocage des fonds | besoin de décaissement


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls samen. Of twee ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
* Tenslotte is er nog de situatie waarbij noch de werkgever, noch de buitenlandse werknemer respectievelijk een arbeidsvergunning en een arbeidskaart nodig hebben.

* Enfin, il y a encore la situation ou ni l'employeur, ni le travailleur étranger n'ont besoin, respectivement, d'une autorisation d'occupation et d'un permis de travail.


Niet-EU-onderdanen moeten een arbeidsvergunning hebben, EU-onderdanen niet. Mensen uit Estland, Letland, Litouwen, Polen, Tsjechië, Slowakije, Hongarije en Slovenië hebben sinds 1 mei 2009 geen arbeidskaart meer nodig.

Les non-ressortissants de l'UE doivent avoir un permis de travail, ce qui n'est pas le cas des ressortissants de l'UE. Depuis le 1 mai 2009, les personnes originaires d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie, de Pologne, de Tchéquie, de Slovaquie, de Hongrie et de Slovénie n'ont plus besoin de permis de travail.


Niet-EU-onderdanen moeten een arbeidsvergunning hebben, EU-onderdanen niet. Mensen uit Estland, Letland, Litouwen, Polen, Tsjechië, Slowakije, Hongarije en Slovenië hebben sinds 1 mei 2009 geen arbeidskaart meer nodig.

Les non-ressortissants de l'UE doivent avoir un permis de travail, ce qui n'est pas le cas des ressortissants de l'UE. Depuis le 1 mai 2009, les personnes originaires d'Estonie, de Lettonie, de Lituanie, de Pologne, de Tchéquie, de Slovaquie, de Hongrie et de Slovénie n'ont plus besoin de permis de travail.


Overwegende dat de onderdanen uit acht lidstaten van de EU sinds 1 mei 2009 geen arbeidsvergunning meer nodig hebben en dat het aantal aanvragen voor een arbeidsvergunning B hierdoor sterk zal dalen, is het met het oog op een efficiëntie organisatie van het werk dringend noodzakelijk om het aannemen en de verwerking van de dossiers bij een enkele dienst te concentreren.

Vu qu'il est urgent de concentrer dans un seul service la réception et le traitement des pièces afin de permettre une organisation efficace du travail puisque les ressortissants de 8 pays en voie d'adhésion à l'Union européenne n'ont plus besoin, depuis le 1 mai 2009, de permis de travail et que le nombre de demandes de permis de travail B diminuera dès lors fortement;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voorts heeft Polen op 31 januari 2008 informatie verstrekt over een aanvullende wijziging van de verordening betreffende arbeid van buitenlanders die geen arbeidsvergunning nodig hebben.

La Pologne a en outre fourni, le 31 janvier 2008, des informations sur une nouvelle modification de l’ordonnance relative au travail des ressortissants étrangers sans obligation de détenir un permis de travail.


Ook op 6 juli 2007 heeft Polen kennis gegeven van een verordening van 27 juni 2007 van de minister van Werk en Sociale Zaken tot wijziging van de verordening betreffende arbeid van buitenlanders die geen arbeidsvergunning nodig hebben.

À la même date, la Pologne a communiqué des informations sur une ordonnance du 27 juin 2007 du ministre du travail et de la politique sociale modifiant l’ordonnance relative au travail des ressortissants étrangers sans obligation de détenir un permis de travail.


Voorts heeft Polen op 31 januari 2008 informatie verstrekt over een aanvullende wijziging van de verordening betreffende arbeid van buitenlanders die geen arbeidsvergunning nodig hebben.

La Pologne a en outre fourni, le 31 janvier 2008, des informations sur une nouvelle modification de l’ordonnance relative au travail des ressortissants étrangers sans obligation de détenir un permis de travail.


Ook op 6 juli 2007 heeft Polen kennis gegeven van een verordening van 27 juni 2007 van de minister van Werk en Sociale Zaken tot wijziging van de verordening betreffende arbeid van buitenlanders die geen arbeidsvergunning nodig hebben.

À la même date, la Pologne a communiqué des informations sur une ordonnance du 27 juin 2007 du ministre du travail et de la politique sociale modifiant l’ordonnance relative au travail des ressortissants étrangers sans obligation de détenir un permis de travail .


Enkel vreemdelingen die geen arbeidsvergunning nodig hebben in ons land (EU-burgers), mogen zich als vrijwilliger inzetten.

Seuls les étrangers qui ne doivent pas obtenir de permis de travail dans notre pays (les ressortissants CE) peuvent s'engager sur cette voie.


Deze studenten hebben wel degelijk een arbeidsvergunning nodig om te mogen werken. Artikel 9, 4°, van het koninklijk besluit van 9 juni 1999 bepaalt evenwel dat voor de toekenning van de arbeidsvergunning geen rekening wordt gehouden met de toestand van de arbeidsmarkt.

Pour ceux-ci, on n'a pas prévu de dispense de l'autorisation d'occupation et du permis de travail ; cependant, l'article 9, 4°, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 dispose que pour l'obtention de l'autorisation d'occupation - et donc aussi pour celle du permis de travail -, il n'est pas tenu compte de la situation du marché de l'emploi.




Anderen hebben gezocht naar : gelden nodig hebben ter betaling     arbeidsvergunning nodig hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsvergunning nodig hebben' ->

Date index: 2023-03-29
w