Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ALL
Aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren
Acute lymfoblastenleukemie
All-bran-cake
Alle bronchioli
Alle bronchiën
Annualisering van de arbeidstijd
Arbeidsduur
Arbeidsuren
Bepaling van het aantal arbeidsuren per jaar

Traduction de «arbeidsuren van alle » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanbeveling inzake lonen, arbeidsuren en bemanning

recommandation sur les salaires, la durée du travail à bord et les effectifs


annualisering van de arbeidstijd | bepaling van het aantal arbeidsuren per jaar

annualisation des heures de travail | annualisation du temps de travail


arbeidsduur | arbeidsuren

durée du travail | horaire de travail


aanvraag tot het bekomen van bijkomende arbeidsuren

demande d'obtention d'heures de travail complémentaires










acute lymfoblastenleukemie [ALL]

Leucémie lymphoblastique aiguë


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Paritair commentaar : De werkgever zal op het einde van elk jaar moeten kunnen bewijzen dat hij een aantal uren vorming georganiseerd heeft ten belope van 1,30 pct. van het totaal van gepresteerde arbeidsuren van alle arbeiders samen.

Commentaire paritaire : L'employeur devra être à même de prouver à la fin de chaque année qu'il a organisé un nombre d'heures de formation à concurrence de 1,30 p.c. du total des heures de travail prestées par l'ensemble des ouvriers.


Paritair commentaar : De werkgever zal op het einde van elk jaar moeten kunnen bewijzen dat hij een aantal uren vorming georganiseerd heeft ten belope van 1,30 pct. van het totaal van gepresteerde arbeidsuren van alle bedienden samen.

Commentaire paritaire : L'employeur devra être à même de prouver à la fin de chaque année qu'il a organisé un nombre d'heures de formation à concurrence de 1,30 p.c. du total des heures de travail prestées par l'ensemble des employés.


Enkel voor de personeelsleden die prikken: Om tegemoet te komen aan het ongewild verlies van arbeidsuren door regelmatige vertragingen bij verplaatsingen naar het werk, ongeacht het vervoersmiddel, krijgen alle personeelsleden een forfait van drie uur per maand toegekend.

Uniquement pour les membres du personnel qui pointent: Pour remédier à la perte involontaire d'heures de travail en raison de retards réguliers lors de ses déplacements vers le travail, quel que soit le moyen de transport, chaque agent reçoit un forfait de trois heures par mois.


De heer De Groote c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1166/2) dat ertoe strekt om een artikel 2/1 (nieuw) in te voegen om het mogelijk te maken dat, in geval van overschrijding van het maximum aantal arbeidsuren in de loop van het kalenderjaar, de student en de werkgever die hem tewerkstelt na het overschrijden van het maximum aantal arbeidsuren aan de wet onderworpen zijn voor alle uren die dat maximum overschrijden.

M. De Groote dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1166/2), qui vise à insérer un article 2/1 (nouveau) afin de faire en sorte qu'en cas de dépassement du nombre maximum d'heures de travail au cours de l'année civile, l'étudiant et l'employeur qui l'occupe après le dépassement du nombre maximum d'heures de travail soient soumis à la loi pour la totalité des heures qui dépassent ce nombre maximum.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De heer De Groote c.s. dient amendement nr. 1 in (stuk Senaat, nr. 5-1166/2) dat ertoe strekt om een artikel 2/1 (nieuw) in te voegen om het mogelijk te maken dat, in geval van overschrijding van het maximum aantal arbeidsuren in de loop van het kalenderjaar, de student en de werkgever die hem tewerkstelt na het overschrijden van het maximum aantal arbeidsuren aan de wet onderworpen zijn voor alle uren die dat maximum overschrijden.

M. De Groote dépose l'amendement nº 1 (do c. Sénat, nº 5-1166/2), qui vise à insérer un article 2/1 (nouveau) afin de faire en sorte qu'en cas de dépassement du nombre maximum d'heures de travail au cours de l'année civile, l'étudiant et l'employeur qui l'occupe après le dépassement du nombre maximum d'heures de travail soient soumis à la loi pour la totalité des heures qui dépassent ce nombre maximum.


In geval van overschrijding van het maximum aantal arbeidsuren, zoals bepaald bij § 1, in de loop van het kalenderjaar, zijn de student en de werkgever die hem tewerkstelt na het overschrijden van het maximum aantal arbeidsuren aan de wet onderworpen voor alle uren die dat maximum overschrijden».

En cas de dépassement du nombre maximum d'heures de travail, tel que défini au § 1, au cours de l'année civile, l'étudiant et l'employeur qui l'occupe après le dépassement du nombre maximum d'heures de travail sont soumis à la loi pour la totalité des heures qui dépassent ce nombre maximum». »


Kan het zijn dat de flexibiliteit, de mobiliteit van de arbeidsuren en dus van de openingsuren van de shops ­ en van alle winkels ­ een maatregel is die men op politiek gebied wil invoeren om de oprichting van KMO's te bevorderen en hun economische leefbaarheid te waarborgen ?

Est-il possible d'envisager que la flexibilité, la mobilité des heures de travail et donc des heures d'ouverture des shops service ­ voire de tous les commerces ­ soit un des aspects de l'arsenal des mesures à mettre en place au niveau politique afin de favoriser l'émergence des PME et d'assurer leur viabilité économique ?


Dat is de waarheid, en niet dat het zou gaan om een arbeidstijdvermindering – met het voorstel van de Commissie en de Raad zou het totale aantal arbeidsuren uitkomen op 78 per week – omdat het aantal arbeidsuren berekend over drie maanden 60 en 65 zou zijn.

Telle est la vérité et il est faux de déclarer qu’il s’agissait d’une réduction de la journée de travail - avec la proposition de la Commission et du Conseil, le temps de travail s’élevait à 78 heures par semaine - car il était question de 60 et 65 heures calculées sur trois mois.


Dat is de waarheid, en niet dat het zou gaan om een arbeidstijdvermindering – met het voorstel van de Commissie en de Raad zou het totale aantal arbeidsuren uitkomen op 78 per week – omdat het aantal arbeidsuren berekend over drie maanden 60 en 65 zou zijn.

Telle est la vérité et il est faux de déclarer qu’il s’agissait d’une réduction de la journée de travail - avec la proposition de la Commission et du Conseil, le temps de travail s’élevait à 78 heures par semaine - car il était question de 60 et 65 heures calculées sur trois mois.


Dat wil zeggen dat net als in alle andere erkende dienstenbedrijven, er strikt op zal worden toegezien dat het aantal ingeleverde dienstencheques niet hoger is dan het aantal effectief gepresteerde arbeidsuren'.

Cela signifie que, comme pour d'autres entreprises de service agréées, on contrôlera sévèrement si le nombre de titres-services délivrés n'est pas plus élevé que le nombre d'heures de travail prestées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsuren van alle' ->

Date index: 2024-01-27
w