Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de arbeidstijd
Annualisering van de arbeidstijd
Arbeidsduur
Arbeidstijd
Bepaling van het aantal arbeidsuren per jaar
Bijkomende arbeidstijd
Het kritieke pad verkorten
Organisatie van de arbeidstijd
Verkorten

Vertaling van "arbeidstijd te verkorten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


het kritieke pad verkorten

raccourcir le chemin critique




aanpassing van de arbeidstijd

aménagement du temps de travail


organisatie van de arbeidstijd

aménagement du temps de travail | ATT [Abbr.]


annualisering van de arbeidstijd | bepaling van het aantal arbeidsuren per jaar

annualisation des heures de travail | annualisation du temps de travail


arbeidsduur [ arbeidstijd ]

durée du travail [ temps de travail ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorts stelt het Hof vast dat twee werknemers, die respectievelijk vader en moeder van jonge kinderen zijn, zich in een vergelijkbare situatie bevinden wat de behoefte betreft om hun dagelijkse arbeidstijd te verkorten, teneinde voor hun kinderen te kunnen zorgen.

Ensuite, la Cour constate que les situations de deux travailleurs, respectivement, père et mère d’enfants en bas âge, sont comparables au regard de la nécessité de réduire leur temps de travail journalier afin de s’occuper de leur enfant.


Maar als we het wereldwijde gevecht om concurrentievermogen willen winnen, kunnen we dat niet doen wanneer we de arbeidstijd voortdurend verkorten, wanneer we het aantal mensen dat werkt verminderen.

Mais si nous voulons gagner la bataille globale de la compétitivité, nous ne pouvons pas le faire si on diminue constamment les temps de travail, si on diminue le nombre de gens qui travaillent.


9. bevestigt nogmaals haar afwijzing van de ontwerprichtlijn betreffende arbeidstijden en dringt aan op intrekking van dit voorstel; roept daarnaast de Raad op om zich sterk in te spannen voor arbeidstijdverkorting zonder de lonen te verlagen en roept de lidstaten op om zich in te spannen om geleidelijk de arbeidstijd te verkorten om tot het kortetermijndoel van een 35-urige werkweek te komen; overweegt dat de verkorting van arbeidsduur zonder een verlaging van de lonen moet worden gezien als een andere manier om banen te creëren – voornamelijk voor vrouwen – en de economie te stimuleren;

9. réaffirme son rejet du projet de directive sur le temps de travail et demande le retrait de cette proposition; demande en outre au Conseil de s'engager fermement en faveur d'une réduction du temps de travail sans diminution de salaire, et demande aux États membres de coordonner leurs efforts afin de réduire progressivement le temps de travail pour atteindre l'objectif d'une semaine de travail de 35 heures; estime que la réduction du temps de travail sans diminution de salaire doit être considérée comme une autre façon de créer des emplois – en particulier pour les femmes – et de stimuler l'économie;


Dit verlof biedt hun de mogelijkheid om de arbeid gedurende een uur te onderbreken – aaneengesloten of in twee keer –, dan wel om de dagelijkse arbeidstijd met een half uur te verkorten.

Ce congé permet de s'absenter du lieu de travail pendant une heure ─ celle-ci pouvant être divisée en deux fractions ─ ou de réduire la journée de travail d'une demie heure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Van de voorstellen die wij hebben ingediend - en die helaas verworpen zijn - verdienen de volgende eisen bijzondere aandacht. Wij dringen aan op een onmiddellijke stopzetting van het huidige liberaliseringsproces van de overheidsdiensten en wensen dat er een serieuze poging wordt ondernomen om de arbeidstijd te verkorten, zonder dat de lonen in het gedrang komen, zodat er nieuwe banen kunnen worden gecreëerd.

Parmi les propositions que nous avons présentées et qui ont malheureusement été rejetées, nous souhaitons souligner les suivantes: nous appelons à la suspension immédiate de l’actuel processus de libéralisation des services publics et à l’engagement ferme envers la réduction du temps de travail, sans diminuer les salaires, en vue de créer de nouveaux emplois.


Daarnaast zijn maatregelen nodig om bedrijfsfusies en verplaatsingen van multinationals aan banden te leggen, productieve sectoren, microbedrijven en kleine en middelgrote ondernemingen te steunen, de bestaande vormen van discriminatie te bestrijden, gelijkheid en zeggenschap te bevorderen en de arbeidstijd te verkorten zonder inlevering van loon, zodat meer banen kunnen worden gecreëerd, werk en gezin makkelijker te combineren zijn en levenslang leren is gegarandeerd.

Des mesures doivent être mises en place pour réduire le nombre de fusions d’entreprises et les délocalisations de multinationales, soutenir les secteurs productifs ainsi que les microentreprises et les PME, lutter contre les discriminations existantes, promouvoir l’égalité et la démocratie participative et réduire les heures de travail sans perte de revenus, concilier le travail et la vie de famille et instaurer l’apprentissage et l’éducation tout au long de la vie.


34. roept de EU ertoe op zich krachtig in te zetten voor beperking van de arbeidstijd, zonder verlaging van de lonen, teneinde nieuwe werkgelegenheid te scheppen en de productiviteit te verhogen; roept de Commissie er derhalve toe op haar voorstel inzake herziening van de arbeidstijdenrichtlijn in te trekken; roept de lidstaten op tot het coördineren van hun inspanningen om de arbeidstijden vóór 2010 geleidelijk te verkorten en wijst met nadruk op het korte-termijndoel van 35 uur per week; is van opvatting dat verkorting van de arb ...[+++]

34. invite l'Union européenne à s'engager résolument en faveur de la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, afin de créer de l'emploi et d'accroître la productivité; invite par voie de conséquence la Commission à retirer sa proposition de révision de la directive sur la durée du temps de travail; invite les États membres à coordonner leurs efforts afin de diminuer graduellement la durée du temps de travail d'ici à 2010 et met en exergue l'objectif à court terme de la semaine de travail de 35 heures; estime que la réduction de la durée du temps de travail, sans perte de salaire, devrait être vue comme un but ...[+++]


2. Verbetering van de werkgelegenheidsintensiteit van de groei 2.1 Flexibiliteit en arbeidsorganisatie a) Deeltijdarbeid dien, te worden vergemakkelijkt en bevorderd op vrijwillige basis, waar nodig, door middel van maatregelen zoals: . gelijke behandeling van deeltijdwerkers, met een beloning die in overeenstemming is met de gewerkte tijd; . stimulering van plannen voor arbeidsorganisatie, waarin een verkorting van de arbeidstijd wordt gecombineerd met de aanstelling van nieuw personeel; . invoering van regelingen voor geleidelijke uittreding; . invoering van mogelijkheden voor deeltijdarbeid door de overheidssector en -administraties; . mensen die bereid zijn hun arbeidstijd te verkorten ...[+++]

2. Augmenter l'intensité d'emploi de la croissance 2.1 Flexibilité et organisation du travail a) Il convient de faciliter et de promouvoir le travail à temps partiel volontaire, là où c'est nécessaire, par des mesures telles que : . l'égalité de traitement des travailleurs à temps partiel, avec des avantages proportionnels au temps de travail, . des incitations à des plans de réorganisation du travail associant réduction du temps de travail et nouvelles embauches l'introduction de régimes de retraite progressive . l'introduction de possibilités de temps partiel dans le secteur public et les administrations . l'offre, aux personnes disposées à réduire leur temps de t ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidstijd te verkorten' ->

Date index: 2024-06-23
w