Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de arbeidstijd
Arbeidsduur
Arbeidstijd
Bijkomende arbeidstijd
EG-strikt geheim
Strikt maximum
Strikte begrotingsdiscipline
Strikte uitlegging

Traduction de «arbeidstijd strikt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
aanpassing van de arbeidstijd

aménagement du temps de travail






strikte operationele procedures bij spoorwegovergangen volgen

suivre des procédures strictes sur le fonctionnement des passages à niveau








arbeidsduur [ arbeidstijd ]

durée du travail [ temps de travail ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Meer nog, als het ingevoerde systeem van oproepbare wachten bijzonder strikt is en als de individuele vrijheid van de brandweerman op dat vlak zo beperkend is dat het hem constant verhindert over tijd te beschikken voor persoonlijke bezigheden, dan kunnen de periodes van oproepbare wachten beschouwd worden als arbeidstijd.

De plus, si le système de garde rappelable mis en place est particulièrement strict et que la liberté individuelle du pompier est à ce point restreinte qu'il l'empêche de manière constante de disposer de son temps pour des occupations personnelles, les périodes de garde rappelable pourraient être considérées comme du temps de travail.


In het algemeen zijn de partijen van mening dat de regeling van de arbeidstijd strikt moet worden nageleefd en ze verbinden er zich in het bijzonder toe een werkorganisatie te onderzoeken die de regel die bepaalt dat de normale rusttijd tussen twee prestaties 11 uur bedraagt beter zou naleven.

De manière générale, les parties considèrent que la réglementation du temps de travail doit être strictement respectée et s'engagent en particulier et notamment à examiner une organisation de travail qui respecterait mieux la règle selon laquelle le temps normal de repos entre deux prestations est d'une durée de 11 heures.


Het personeel dat moet instaan voor de dienstverlening aan het publiek tot 19u krijgt daarvoor geen premie, maar de diensten moeten strikt de wet naleven van 14 december 2000 tot vaststelling van sommige aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in de openbare sector.

Le personnel qui sera chargé d'assurer le service au public jusqu'à 19 h ne recevra pas de prime pour ce faire, mais les services devront respecter à la lettre la loi du 14 décembre 2000 fixant certains aspects de l'aménagement du temps de travail dans le secteur public.


Antwoord : Ik heb de eer aan het geachte lid te bevestigen dat er bij routinecontroles binnen mijn departement een minder strikte toepassing van de richtlijnen inzake de variabele arbeidstijd werd vastgesteld.

Réponse : J'ai l'honneur de confirmer à l'honorable membre que suite à des contrôles de routine, un certain relâchement dans l'application des directives en matière d'horaire variable a été constaté au sein de mon département.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In haar antwoord op de vraag om uitleg nr. 3-970 van de heer Willems (Parlementaire Handelingen 3-125 van 15 juli 2005, blz. 80) over het gebruik van dienstencheques in het kader van de activiteit « strijken buitenshuis » stelde de geachte minister dat de dienstencheques uitsluitend mogen gebruikt worden voor het betalen van de gepresteerde arbeidstijd en dat er strikt zal op toegezien worden dat het aantal ingeleverde dienstencheques niet hoger is dan het aantal effectief gepresteerde arbeidsuren.

Dans sa réponse à la demande d'explications nº 3-970 de M. Willems (Annales parlementaires 3-125 du 15 juillet 2005, p. 80) relative à l'utilisation de titres-services dans la cadre de l'activité de services de repassage à l'extérieur, l'honorable ministre a indiqué que les titres-services peuvent uniquement être utilisés pour le paiement du temps de travail presté et que l'on effectuera un contrôle très strict pour vérifier si le nombre de titres délivrés n'est pas plus élevé que celui des heures de travail effectivement prestées.


Een al te strikte regelgeving inzake arbeidstijd heeft overigens negatieve gevolgen voor de economie, de industrie en de dienstensector, en derhalve ook voor de werknemers en de werkzoekenden.

En tout état de cause, toute réglementation faisant preuve d’une rigidité excessive est nuisible à l’économie, à l’industrie et au secteur des services et, partant, affecte tant les travailleurs que les personnes à la recherche d’un emploi.


125. verzoekt de Commissie een strikte controle uit te oefenen op de correcte omzetting van Richtlijn 93/104/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd, in het bijzonder wat de uitzonderingen en afwijkingen betreft waarin de richtlijn voorziet;

125. invite la Commission à contrôler strictement la transposition correcte de la directive 93/104/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail, en particulier en ce qui concerne les exceptions et dérogations prévues par la directive;


4. verzoekt de Commissie een strikte controle uit te oefenen op de correcte omzetting van Richtlijn 93/104/EG betreffende de organisatie van de arbeidstijd, in het bijzonder wat de uitzonderingen en afwijkingen betreft waarin de richtlijn voorziet;

4. invite la Commission à contrôler strictement la transposition correcte de la directive 93/104/CE concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail, en particulier en ce qui concerne les exceptions et dérogations prévues par la directive;


Er kan een tendens naar de toepassing van een referentieperiode van een jaar worden waargenomen, waardoor de in de richtlijn voorgeschreven maximale wekelijkse arbeidstijd van 48 uur strikt genomen een gemiddelde arbeidstijd wordt, berekend over ruime perioden, over het algemeen een volledig jaar.

Toutefois, il est possible de discerner une tendance à l'annualisation du temps de travail. Cela implique que la durée maximale de 48 heures hebdomadaires prévue par la directive est plutôt, à strictement parler, une durée moyenne sur de longues périodes, étant donné que, dans la plupart des cas, l'année complète sert de période de calcul.


Het aantal uren wordt echter beperkt tot maximum 10 uur per week, vermits de Europese richtlijn de wekelijkse arbeidstijd in de landen van Unie strikt beperkt tot 48 uur.

Celles-ci seront cependant limitées à un maximum de 10 heures/semaine étant donné que l'article 6 de la directive européenne limite strictement la durée du temps de travail hebdomadaire à 48 heures/semaine dans les pays de l'Union.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidstijd strikt' ->

Date index: 2021-02-25
w