Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanpassing van de arbeidstijd
Annualisering van de arbeidstijd
Bepaling van het aantal arbeidsuren per jaar
Bijkomende arbeidstijd
Centre
Centre-Val de Loire
Eilanden van Frankrijk
Frankrijk
Frankrijk DOM
Frankrijk Département d'Outre-Mer
Frankrijk LGO
LGO Frankrijk
Organisatie van de arbeidstijd
Overzees
Overzeese gebieden van de Franse Republiek
Overzeese gemeenschap van Frankrijk
Territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek

Traduction de «arbeidstijd in frankrijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Overzees(e) departement en regio van Frankrijk [ Frankrijk Département d'Outre-Mer | Frankrijk DOM ]

département et région d’outre-mer (France) [ départements français d'outre-mer | DOM français | DOM-ROM | région française d'outre-mer | ROM français ]


overzeese gemeenschap van Frankrijk [ Frankrijk LGO | LGO Frankrijk | overzeese gebieden van de Franse Republiek | territoriale gemeenschappen van de Franse Republiek ]

collectivité d’outre-mer (France) [ collectivités de la République française | collectivités françaises d'outre-mer | COM françaises | pays et territoires français d'outre-mer | PTOM (France) | PTOM français | territoires d'outre-mer de la République française ]


Aanvullend Protocol bij de Overeenkomst tussen Frankrijk, de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Internationale Organisatie voor Atoomenergie inzake de toepassing van veiligheidscontrole in Frankrijk

Protocole additionnel à l'accord entre la France, la Communauté européenne de l'énergie atomique, et l'Agence internationale de l'énergie atomique relatif à l'application de garanties en France


Centre-Val de Loire [ Centre (Frankrijk) ]

Centre-Val de Loire [ région du Centre ]




aanpassing van de arbeidstijd

aménagement du temps de travail






annualisering van de arbeidstijd | bepaling van het aantal arbeidsuren per jaar

annualisation des heures de travail | annualisation du temps de travail


organisatie van de arbeidstijd

aménagement du temps de travail | ATT [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In deze context zijn vier gebieden vermeldenswaard: 1) collectieve overeenkomsten inzake levenslang leren in België, Finland, Duitsland (metaalverwerkende industrie in Baden-Württemberg), Italië en Portugal; 2) gelijke kansen met het oog op de vermindering van de ongelijke beloning tussen vrouwen en mannen (België, Finland, Nederland en Ierland), de bestrijding van rassendiscriminatie (Frankrijk Denemarken en Ierland), de vergroting van de werkgelegenheid voor personen met een handicap (België, Italië en Ierland) en de preventie van ...[+++]

Quatre domaines méritent d'être cités dans ce contexte: 1) conventions collectives sur la formation permanente en Belgique, en Finlande, en Allemagne (industrie métallurgique dans le Land du Bade Würtemberg), en Italie et au Portugal; 2) égalité professionnelle visant à réduire les écarts de rémunération entre les sexes (Belgique, Finlande, Pays-Bas et Irlande), à combattre la discrimination raciale (France, Danemark et Irlande), à développer l'emploi des personnes souffrant d'un handicap (Belgique, Italie et Irlande) et à prévenir la discrimination fondée sur l'âge (Danemark et Autriche); 3) conventions collectives sur l'hygiène et la sécurité sur le lieu de travail portant sur la prévention et le traitement du stress (Belgique), sur la ...[+++]


Arbeidstijd: Commissie verzoekt FRANKRIJK recht van bepaalde politiemensen op maximumarbeidsduur en minimumrusttijden te eerbiedigen

Temps de travail: la Commission demande à la FRANCE de respecter les droits de certains policiers à une durée de travail limitée et à des périodes minimales de repos


In Frankrijk lijken de onduidelijke bepalingen over de arbeidstijd van artsen ertoe geleid te hebben dat de officiële arbeidstijden van artsen in openbare ziekenhuizen de bij de richtlijn vastgestelde grens van 48 uur kunnen overschrijden.

En France , le manque de clarté des dispositions relatives à la durée de travail des médecins semble avoir généré une pratique où les médecins des hôpitaux publics, rien qu'en effectuant leur service normal, dépassent déjà la limite des 48 heures prévue par la directive.


In Frankrijk lijkt de nationale wetgeving de arbeidstijd van artsen in opleiding nog steeds niet te begrenzen.

En France , la réglementation nationale relative aux médecins en formation ne semble toujours pas imposer de plafond en terme de temps de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het kader van collectieve arbeidsovereenkomsten zijn echter afwijkingen van dit basisbeginsel toegestaan die niet aan de arresten van het Hof voldoen. In Frankrijk is het gebruikelijk dat sectorale collectieve arbeidsovereenkomsten voorzien in " équivalence " (d.w.z. dat inactieve aanwezigheidsdienst op de werkplek slechts gedeeltelijk als arbeidstijd wordt beschouwd).

En France , il est monnaie courante que les conventions collectives sectorielles prévoient des «équivalences (autrement dit, les périodes inactives du temps de garde sur le lieu de travail ne sont que partiellement comptabilisées).


De hierna volgende tekst is de Duitse vertaling van de omzendbrief van de Minister van Binnenlandse Zaken van 13 november 2003 betreffende de Ronde van Frankrijk 2004. - Doortocht in België - Afwijkingen aan de statutaire bepalingen met betrekking tot de arbeidstijd, opgemaakt door de Centrale dienst voor Duitse vertaling bij het Adjunct-arrondissementscommissariaat in Malmedy.

Le texte qui suit constitue la traduction en langue allemande de la circulaire du Ministre de l'Intérieur du 13 novembre 2003 relative au Tour de France 2004. - Passage en Belgique - Dérogation aux dispositions statutaires concernant les conditions de travail, établie par le Service central de traduction allemande auprès du Commissariat d'arrondissement adjoint à Malmedy.


Vandaag stuurt de Commissie "met redenen omklede adviezen" aan Frankrijk, Luxemburg, België, Italië en Portugal, omdat zij in gebreke zijn gebleven bij de omzetting in nationaal recht van de Europese regels inzake de arbeidstijd van zeevarenden aan boord van schepen die havens in de Gemeenschap aandoen .

La Commission adresse aujourd'hui des lettres d'avis motivé à la France, au Luxembourg, à la Belgique, à l'Italie et au Portugal pour défaut de transposition en droit national des règles européennes sur la durée du travail des gens de mer à bord des navires faisant escale dans les ports de l'Union européenne .


Zo heeft ook de wetgeving inzake de verkorting van arbeidstijd in Frankrijk voor een nieuwe stimulans voor collectieve onderhandelingen op ondernemingsniveau gezorgd, die verder reiken dan arbeidstijd alleen.

De même, en France, la législation sur la réduction du temps de travail a insufflé un nouvel élan aux négociations collectives à l'échelon de l'entreprise, au-delà des questions liées au temps de travail.


De sociale partners moeten worden aangemoedigd tot discussies over flexibele arbeidspatronen, zoals deeltijdwerk en mogelijke verminderingen van de gemiddelde jaarlijkse arbeidstijd, zonder de internationale concurrentiepositie van de arbeidsfactor aan te tasten (Griekenland, Spanje, Frankrijk, Ierland, Oostenrijk, Portugal).

Les partenaires sociaux doivent être encouragés à avancer dans leurs discussions sur la flexibilité dans l'organisation du travail, comme par exemple le travail à temps partiel et d'éventuelles réductions du temps de travail annuel moyen, sans nuire à la compétitivité de la main-d'œuvre au niveau international (Grèce, Espagne, France, Irlande, Autriche, Portugal).


na op 9 oktober 1997 een oriënterend debat te hebben gehouden over het door de Commissie ingediende witboek over de van de richtlijn betreffende de arbeidstijd uitgesloten sectoren en activiteiten en na nota te hebben genomen van de opmerkingen van de lidstaten over dat witboek, alsmede van het door Frankrijk op 19 november 1997 ingediende memorandum betreffende een Europese harmonisatie van de sociale voorschriften in het wegvervoer,

après avoir procédé, le 9 octobre 1997, à un débat d'orientation sur le Livre blanc sur les secteurs et les activités exclus de la directive sur le temps de travail, présenté par la Commission, et ayant pris note du mémorandum pour une harmonisation européenne des règles sociales dans les transports routiers présenté le 19 novembre 1997 par la France, et des positions des autres Etats membres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidstijd in frankrijk' ->

Date index: 2023-06-17
w