13. onderstreept dat, wat de regeling van de wekelijkse arbeidstijd betreft voldoende rekening wordt gehouden met de behoeften van de Europese bedrijven, met name inzake flexibiliteit en dat in een herziene richtlijn eveneens rekening moet worden gehouden;
13. souligne que la façon comme la durée hebdomadaire de travail est réglementée par la directive tient raisonnablement compte des impératifs et des besoins de flexibilité des entreprises européennes et qu'une directive révisée doit également tenir compte de ce besoin;