Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie
Eventueel
In voorkomend geval
Indien nodig
Individuele arbeidsrelatie
VAR
Verklaring arbeidsrelatie
Voor zover
Voor zover nodig
Voor zover noodzakelijk
Waar nodig
Wet VAR
Wet verklaring arbeidsrelatie
Zo nodig

Traduction de «arbeidsrelatie voor zover » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
eventueel | in voorkomend geval | indien nodig | voor zover nodig | voor zover noodzakelijk | waar nodig | zo nodig

ainsi qu'il convient | au besoin | en tant que de besoin | éventuellement | le cas échéant | lorsque cela est nécessaire | lorsqu'il y a lieu | selon le cas | selon les besoins | si nécessaire | s'il y a lieu




Commissie ter regeling van de arbeidsrelatie

Commission de règlement de la relation de travail


individuele arbeidsrelatie

relation individuelle de travail


Wet verklaring arbeidsrelatie | Wet VAR [Abbr.]

Loi sur le certificat de relation de travail pour indépendant


Verklaring arbeidsrelatie | VAR [Abbr.]

Certificat de relation de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er bestaat in België geen juridisch verbod om een beroep te doen op een privédetective binnen het kader van de arbeidsrelatie voor zover aan een aantal voorwaarden wordt voldaan.

Il n'existe en Belgique aucune interdiction juridique à faire appel à un détective privé dans le cadre de la relation de travail pour autant qu'un certain nombre de conditions soient respectées.


1. Voor zover ik weet voorziet de wet van 19 juli 1991 tot regeling van het beroep van privédetective niet in specifieke beperkingen met betrekking tot het inschakelen van privédetectives in het domein van de arbeidsrelaties.

1. À ma connaissance, la loi du 19 juillet 1991 organisant la profession de détective privé ne prévoit pas de limitation particulière dans le recours aux services de détectives privés dans le domaine qui nous occupe.


Dit besluit is van toepassing op de arbeidsrelaties die betrekking hebben op één van de activiteiten opgesomd in artikel 20, § 2, van het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde, voor zover deze activiteit ook binnen het toepassingsgebied van één van de volgende bepalingen vallen :

Le présent arrêté s'applique aux relations de travail ayant pour objet l'une des activités énumérées à l'article 20, § 2, de l'arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée, pour autant que cette activité entre aussi dans le champ d'application de l'une des dispositions suivantes :


De Belgische rechter wenst van het Hof van Justitie te vernemen of het Vlaams taaldecreet inbreuk maakt op het vrije verkeer van werknemers binnen de Europese Unie, voor zover het een in het Nederlandse taalgebied gelegen onderneming op straffe van door de rechter ambtshalve aan te voeren nietigheid verplicht om alle documenten over de arbeidsrelatie op te stellen in het Nederlands wanneer zij een werknemer in dienst neemt voor een baan met een grensoverschrijdend karakter.

La juridiction belge demande à la Cour de justice si le décret de la Communauté flamande sur l’emploi des langues enfreint la libre circulation des travailleurs dans l’Union européenne, dans la mesure où il impose à toute entreprise dont le siège est établi dans la région de langue néerlandaise, sous peine de nullité relevée d'office par le juge, de rédiger en néerlandais tous les documents concernant la relation de travail lorsqu’elle engage un travailleur pour un emploi à caractère transfrontalier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Voor zover het voorliggende ontwerp leidt tot een vermindering van de toelagen die thans gangbaar zijn voor prestaties die binnen het materiële toepassingsgebied ervan vallen, dient men voor de personeelsleden die op basis van een arbeidsovereenkomst in dienst genomen zijn, de twee partijen die door de arbeidsrelatie gebonden zijn een bijvoegsel bij de arbeidsovereenkomst te laten ondertekenen waarin het nieuwe bedrag van de toelage moet worden vermeld.

3. Dans la mesure où le projet à l'examen entraîne une diminution des allocations actuellement perçues pour les prestations qui entrent dans son champ d'application matériel, il y a lieu, en ce qui concerne les membres du personnel engagés dans les liens d'un contrat de travail, de faire signer, par les deux parties à la relation de travail, un avenant dans lequel le nouveau montant de l'allocation sera mentionnée.


« Deze beslissingen worden genomen op gezamenlijk initiatief van het geheel van de partijen van de arbeidsrelatie, wanneer de partijen de bevoegde kamer van de administratieve commissie binnen een termijn van één jaar aanzoeken vanaf de inwerkingtreding van deze wet of van het in artikel 334, 337/1 of 337/2 bedoeld koninklijk besluit voor zover dit van toepassing is op de betrokken arbeidsrelatie.

« Ces décisions sont rendues à l'initiative conjointe de l'ensemble des parties à la relation de travail, lorsque les parties saisissent la chambre compétente de la commission administrative dans un délai d'un an à compter de l'entrée en vigueur de la présente loi ou de l'arrêté royal visé aux articles 334, 337/1 ou 337/2 pour autant qu'il soit applicable à la relation de travail concernée.


De Belgische rechter wenst van het Hof te vernemen of het Vlaams taaldecreet inbreuk maakt op het vrije verkeer van werknemers binnen de Europese Unie, voor zover het een in het Nederlandse taalgebied gelegen onderneming verplicht om, op straffe van nietigheid, alle documenten over de arbeidsrelatie op te stellen in het Nederlands wanneer zij een werknemer voor een internationale baan in dienst neemt.

La juridiction belge demande à la Cour de justice si le décret flamand sur l’emploi des langues enfreint la libre circulation des travailleurs dans l’Union européenne, dans la mesure où il impose à toute entreprise dont le siège est établi dans la région de langue néerlandaise, sous peine de nullité, de rédiger en néerlandais tous les documents relatifs à la relation de travail lorsqu’elle engage un travailleur pour un emploi à caractère international.


Die voorrang kan enkel worden weerlegd voor zover de uitvoering van de arbeidsrelatie het mogelijk maakt om die kwalificatie te verwerpen.

Cette priorité ne peut être réfutée que si l'exécution de la relation de travail permet de rejeter cette qualification.


- Voortbouwend op dit principe kan deze toepassing in een volgende fase worden aangepast waardoor het vanaf 15 september 2005 mogelijk wordt - voor zover de arbeidsrelatie in het elektronisch personeelsbestand reeds gekend is - om een gegroepeerde aangifte te verrichten voor een grotere groep van werknemers.

Elle est toutefois limitée dans ce sens que cette déclaration doit être effectuée pour chaque travailleur séparé. - Toujours en se basant sur ce principe, cette application peut alors être adaptée dans une phase suivante afin de permettre à partir du 15 septembre 2005 - pour autant que la relation de travail dans le fichier électronique des effectifs soit déjà connue -d'effectuer une déclaration groupée pour un groupe plus large de travailleurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsrelatie voor zover' ->

Date index: 2022-08-17
w