Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij zich hebben
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Ter bede onder zich hebben

Traduction de «arbeidsrelatie hebben zich » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipat ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]






Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofdd ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


de endogene insluitsels hebben de neiging zich tamelijk gelijkmatig te verdelen

les inclusions endogènes ont tendance à être réparties assez uniformément
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan het bijvoorbeeld dat een werkgever en een werknemer in het zwart die een jarenlange arbeidsrelatie hebben, zich regulariseren via het systeem van de dienstencheques zonder dat het « zwart werk/-verleden wordt onderzocht ?

Va-t-on par exemple permettre à un employeur et à un travailleur au noir qui entretiennent une relation de travail depuis des années de se régulariser grâce au système des titres-services sans que l'on passe au crible leur passé de « travail au noir » ?


Kan het bijvoorbeeld dat een werkgever en een werknemer in het zwart die een jarenlange arbeidsrelatie hebben, zich regulariseren via het systeem van de dienstencheques zonder dat het « zwart werk/-verleden wordt onderzocht ?

Va-t-on par exemple permettre à un employeur et à un travailleur au noir qui entretiennent une relation de travail depuis des années de se régulariser grâce au système des titres-services sans que l'on passe au crible leur passé de « travail au noir » ?


Kan het bijvoorbeeld dat een werkgever en een werknemer in het zwart die een jarenlange arbeidsrelatie hebben, zich regulariseren via het systeem van de dienstencheques zonder dat het « zwart werk/-verleden wordt onderzocht ?

Va-t-on par exemple permettre à un employeur et à un travailleur au noir qui entretiennent une relation de travail depuis des années de se régulariser grâce au système des titres-services sans que l'on passe au crible leur passé de « travail au noir » ?


In een eerste fase zullen de partijen die reeds een arbeidsrelatie hebben zich ook tot deze commissie kunnen richten aangezien twijfel zou kunnen ontstaan na de uitvoering van deze artikelen of na de bekendmaking van een koninklijk besluit met specifieke criteria.

Dans un premier temps, les parties qui sont déjà en relation de travail pourront aussi saisir cette commission, étant donné que la mise en œuvre des articles proposés ou la publication d'un arrêté royal avec des critères spécifiques pourrait faire apparaître un doute.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In de loop van 2015 hebben de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad (NAR) zich gebogen over de evaluatie van de Wet Arbeidsrelaties, hetgeen leidde tot een voorlopig advies nr. 1970 van 26 januari 2016.

Dans le courant de l'année 2015, les partenaires sociaux au sein du Conseil National du Travail (CNT) ont examiné l'évaluation de la loi sur les relations de travail, ce qui a abouti à l'avis provisoire n° 1970 du 26 janvier 2016.


In de loop van 2015 hebben de sociale partners in de Nationale Arbeidsraad (NAR) zich gebogen over de evaluatie van de Wet Arbeidsrelaties, hetgeen leidde tot een advies nr. 1970 van 26 januari 2016.

Dans le courant de l'année 2015, les partenaires sociaux, au sein du Conseil national du travail (CNT) ont eu une discussion au sujet de l'évaluation de la loi sur les relations de travail, qui a abouti à l'avis n° 1970 du 26 janvier 2016.


- de nationale tactische benaderingswijzen voor cohesie en de operationele programma’s van het strategisch referentiekader 2007-2013 hebben, net als die van de voorgaande periode, een concrete klassenoriëntatie: zij gehoorzamen aan de volksvijandige doelstellingen van de strategie van Lissabon, voegen zich naar de nationale hervormingsprogramma’s en bevorderen aldus de kapitalistische herstructureringen en de versoepeling van de arbeidsrelaties.

– les tactiques de cohésion nationales et les programmes opérationnels du CRSN 2007-2013, à l’instar des programmes antérieurs, ont une orientation de classe spécifique: ils obéissent à l’approche antipopulaire de la stratégie de Lisbonne et sont adaptés aux programmes nationaux de réforme; autrement dit, ils favorisent les restructurations capitalistes et les contrats de travail plus flexibles.


Overwegende dat de sociale partners zich in het genoemde interprofessioneel akkoord van 2 februari 2007 ertoe hebben verbonden het beginsel van gelijke behandeling, op interprofessioneel, sectoraal en ondernemingsniveau, door diverse acties te bevorderen, met name wat alle fasen van de arbeidsrelatie betreft;

Considérant que les partenaires sociaux se sont engagés, au terme de l'accord interprofessionnel du 2 février 2007 précité, à promouvoir, par diverses actions, le principe d'égalité de traitement, au niveau interprofessionnel, sectoriel et de l'entreprise en ce qui concerne toutes les phases de la relation de travail;




D'autres ont cherché : neventerm     bij zich hebben     paniekaanval     paniektoestand     ter bede onder zich hebben     arbeidsrelatie hebben zich     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsrelatie hebben zich' ->

Date index: 2025-10-14
w