Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsrechtelijke positie
Arbeidsrechtelijke regelingen
Gelden uit de publieke sfeer aantrekken
Handeling in de particuliere sfeer
Particuliere sfeer

Vertaling van "arbeidsrechtelijke sfeer " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onenigheid tussen partners leidend tot ernstig of langdurig verlies van controle, tot veralgemening van vijandige of kritische gevoelens of tot een aanhoudende sfeer van ernstig onderling geweld (slaan).

Définition: Désaccord entre les partenaires se traduisant par des crises aiguës ou prolongées, la généralisation de sentiments hostiles ou critiques ou une atmosphère persistante de violence interpersonnelle grave (pouvant aller jusqu'à battre ou frapper).


arbeidsrechtelijke regelingen

dispositions du droit du travail




arbeidsrechtelijke positie

position juridique professionnelle


handeling in de particuliere sfeer

acte accompli à titre privé


gelden uit de publieke sfeer aantrekken

accumulation des investissements | attraction | envahissement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Toch waarschuwt de Raad dat de ontworpen regeling geen afbraak zal kunnen doen aan de bevoegdheid van de Gemeenschappen op het vlak van de erkenning van diensten, die onder welke benaming ook, in de arbeidsrechtelijke sfeer activiteiten ontplooien inzake preventieve gezondheidszorg.

Le Conseil d'État souligne cependant que le régime en projet ne pourra, de toute évidence, pas porter atteinte à la compétence des communautés dans le domaine de l'agrément des services qui, quelle que soit leur dénomination, déploient la sphère du droit du travail des activités de médecine préventive.


Toch waarschuwt de Raad dat de ontworpen regeling geen afbraak zal kunnen doen aan de bevoegdheid van de Gemeenschappen op het vlak van de erkenning van diensten, die onder welke benaming ook, in de arbeidsrechtelijke sfeer activiteiten ontplooien inzake preventieve gezondheidszorg.

Le Conseil d'État souligne cependant que le régime en projet ne pourra, de toute évidence, pas porter atteinte à la compétence des communautés dans le domaine de l'agrément des services qui, quelle que soit leur dénomination, déploient la sphère du droit du travail des activités de médecine préventive.


De artikelen 578 tot 583 van het Gerechtelijk Wetboek regelen de bevoegdheid van de arbeidsrechtbanken, waar er sprake is over bepaalde « geschillen » (uit de arbeidsrechtelijke of sociaalrechtelijke sfeer) die tot de materiële bevoegdheid van de arbeidsrechtbank behoren.

Les articles 578 à 583 du Code judiciaire règlent la compétence des tribunaux du travail. Là où il est question de certaines « contestations » (geschillen en néerlandais) (dans le domaine du droit du travail ou du droit social), celles-ci ressortissent à la compétence matérielle du tribunal du travail.


Tijdens het onderzoek van het voorontwerp van wet dat de wet van 4 augustus 1996 is geworden, heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State opgemerkt dat « de ontworpen regeling uiteraard geen afbreuk zal kunnen doen aan de bevoegdheid van de Gemeenschappen op het vlak van de erkenning van diensten die, onder welke benaming ook, in de arbeidsrechtelijke sfeer activiteiten ontplooien inzake preventieve gezondheidszorg » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 77).

Lors de l'examen de l'avant-projet de loi qui est devenu la loi du 4 août 1996, la section de législation du Conseil d'Etat a observé que « le régime en projet ne pourra, de toute évidence, pas porter atteinte à la compétence des communautés dans le domaine de l'agrément des services qui, quelle que soit leur dénomination, déploient dans la sphère du droit du travail des activités de médecine préventive » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1995, n° 71/1, p. 77).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tijdens het onderzoek van de in het geding zijnde bepaling heeft de afdeling wetgeving van de Raad van State opgemerkt dat « de ontworpen regeling uiteraard geen afbreuk zal kunnen doen aan de bevoegdheid van de Gemeenschappen op het vlak van de erkenning van diensten die, onder welke benaming ook, in de arbeidsrechtelijke sfeer activiteiten ontplooien inzake preventieve gezondheidszorg » (Parl. St., Kamer, B.Z. 1995, nr. 71/1, p. 77).

Lors de l'examen de la disposition en cause, la section de législation du Conseil d'Etat avait relevé que « le régime en projet ne pourra, de toute évidence, pas porter atteinte à la compétence des communautés dans le domaine de l'agrément des services qui, quelle que soit leur dénomination, déploient dans la sphère du droit du travail des activités de médecine préventive » (Doc. parl., Chambre, S.E. 1995, n° 71/1, p. 77).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsrechtelijke sfeer' ->

Date index: 2021-05-02
w