Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Goederen
Goederen en diensten
Keuringsdienst van waren
Levensmiddelenanalyse
Levensmiddelencontrole
Stomende goederen
Stomende waren
Voedingsmiddelencontrole
Voedselanalyse
Zeilende goederen
Zeilende waren

Traduction de «arbeidsrechtbanken waren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stomende goederen | stomende waren | zeilende goederen | zeilende waren

marchandise flottante


onderneming voor het laden, lossen en behandelen van waren

entreprise de chargement, déchargement et manutention des marchandises


Keuringsdienst van waren [ levensmiddelenanalyse | levensmiddelencontrole | voedingsmiddelencontrole | voedselanalyse ]

inspection des aliments [ analyse des aliments | contrôle des aliments | contrôle des denrées alimentaires | test alimentaire ]


goederen en diensten | waren/goederen en diensten

biens et services


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In haar memorie voert de verzoekende partij voor de verwijzende rechter eveneens het bestaan aan van een onverantwoord verschil in behandeling tussen, enerzijds, de magistraten die benoemd waren in de Arbeidsrechtbanken of de Rechtbanken van Koophandel te Verviers en te Eupen en die voldoen aan de voorwaarden inzake de kennis van de Duitse taal, die, krachtens de in het geding zijnde bepaling, het voorwerp moeten uitmaken van een nieuwe benoeming in het ambt dat zij reeds uitoefenden en, anderzijds, de magistraten benoemd in de Rechtbank van eerste aanleg te Eupen, die uitsluitend in subsidiaire orde worden benoemd in de Rechtbank van Ko ...[+++]

Dans son mémoire, la partie requérante devant le juge a quo allègue également l'existence d'une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les magistrats qui étaient nommés aux tribunaux du travail ou aux tribunaux de commerce de Verviers et d'Eupen et qui satisfont à la condition de connaissance de la langue allemande, qui doivent, en vertu de la disposition en cause, faire l'objet d'une nouvelle nomination dans la fonction qu'ils exerçaient déjà, et, d'autre part, les magistrats nommés au Tribunal de première instance d'Eupen, qui sont uniquement nommés, à titre subsidiaire, au Tribunal de commerce et au Tribunal du travai ...[+++]


1. a) Hoeveel rechtszaken tegen Fedasil waren er op 1 december 2011 hangende bij de arbeidrechtbanken? b) Hoe verhoudt dit aantal zich tot de verschillende arbeidsrechtbanken in ons land?

1) Combien de procès contre Fedasil étaient-ils pendants au 1er décembre 2011 devant les tribunaux du travail? b) Comment ces procès se répartissent-il entre les différents tribunaux du travail que compte notre pays?


Door het decreet werden weliswaar de artikelen 26 en 27 van de wet van 16 april 1963 betreffende de sociale reclassering van de minder-validen, waarbij de betwistingen over de beslissingen van het toenmalige Rijksfonds voor sociale reclassering van de minder-validen en over de overeenkomsten met betrekking tot de beroepsopleiding, omscholing en herscholing aan de arbeidsrechtbanken waren toevertrouwd, opgeheven.

Certes, le décret a abrogé les articles 26 et 27 de la loi du 16 avril 1963 relative au reclassement social des handicapés, qui confiaient aux tribunaux du travail les contestations relatives aux décisions du Fonds national de reclassement social des handicapés de l'époque et aux accords concernant la formation, la reconversion et la rééducation professionnelles.


Zo waren bijvoorbeeld de arbeidsrechtbanken van Gent en Kortrijk van oordeel dat de OCMW's wel verplicht waren tot het geven van financiële steun aan asielzoekers die een aanvraag lopende hebben.

Ainsi, les tribunaux du travail de Gand et de Courtrai ont estimé que les CPAS étaient tenus d'accorder une aide financière aux demandeurs d'asile en cours de procédure de régularisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- De vereniging van hoofdgriffiers van de arbeidsgerechten heeft de aandacht gevestigd op de moeilijkheden waarmee de arbeidsrechtbanken kampen sinds de geschillen inzake de collectieve schuldenregeling in 2008 van de rechtbanken van eerste aanleg naar de arbeidsgerechten zijn overgeheveld. Het ging om 8000 dossiers, die niet waren geïnventariseerd of geïnformatiseerd.

- L'Association des Greffiers en chef des juridictions du travail a attiré notre attention sur les difficultés rencontrées par les tribunaux du travail dans l'exercice de leurs fonctions depuis le transfert en 2008 du contentieux des règlements collectifs de dettes des tribunaux de première instance vers les juridictions du travail, c'est-à-dire quelque 8 000 dossiers qui n'étaient ni inventoriés ni informatisés.


Er waren verschillende denksporen: enerzijds de loutere schaalvergroting door het samenvoegen van arrondissementen, en anderzijds het veel verregaandere voorstel om de rechtbanken van eerste aanleg in een eenheidsrechtbank samen te voegen met de rechtbanken van koophandel, arbeidsrechtbanken, politierechtbanken en strafuitvoeringsrechtbanken.

Ces pistes étaient, d'une part, un simple agrandissement d'échelle par la fusion d'arrondissements et, d'autre part, une proposition plus radicale consistant à regrouper en un tribunal unique les tribunaux de première instance, de commerce, du travail, de police et de l'exécution des peines.


Kunt u voor enerzijds Vlaanderen/Wallonië/Brussel en anderzijds de arrondissementen Hasselt en Tongeren meedelen: 1. hoeveel personen (m/v) geschorst werden via artikel 80 in 1993-1994; 2. hoeveel van deze personen geschorst werden terwijl ze deeltijds aan het werk waren; 3. hoeveel personen (m/v) beroep aantekenden bij de RVA-directeur; 4. hoeveel personen de beslissing tot schorsing aanvochten bij de nationale administratieve commissie; 5. hoeveel geschorsten hun zaak aanhangig maakten bij de arbeidsrechtbanken; 6. hoeveel gescho ...[+++]

Pouvez-vous me communiquer, pour la Flandre/la Wallonie/Bruxelles, d'une part, et pour les arrondissements de Hasselt et de Tongres, de l'autre: 1. le nombre de personnes (h/f) suspendues en vertu de l'article 80 en 1993-1994; 2. le nombre de personnes ainsi suspendues et qui travaillaient à temps partiel; 3. le nombre de personnes (h/f) ayant interjeté appel auprès du directeur de l'ONEm; 4. le nombre de personnes ayant contesté la suspension devant la commission administrative nationale; 5. le nombre de personnes suspendues ayant saisi les tribunaux du travail de leur affaire; 6. le nombre de personnes suspendues ayant fait appel ...[+++]


Aangezien in 1993 noch in 1994 de arbeidsrechtbanken geïnformatiseerd waren en aangezien de gevraagde statistische gegevens niet systematisch worden bijgehouden is het mij onmogelijk om het geacht lid de gevraagde statistieken te bezorgen.

Etant donné que les tribunaux du travail n'étaient pas encore informatisés en 1993 et 1994 et que les données statistiques demandées n'étaient pas systématiquement conservées, je suis dans l'impossibilité de communiquer à l'honorable membre les renseignements souhaités.


1. Kan u mij voor alle benoemingen sedert 1 oktober 1993 van rechters in de vrede- en politiegerechten, de rechtbanken van eerste aanleg, de arbeidsrechtbanken en de rechtbanken van koophandel, alsmede voor de benoemingen van de leden van het openbaar ministerie in de parketten mededelen: a) de naam van de betrokkene en de functie waarin hij of zij benoemd werd; b) of deze het attest van beroepsbekwaamheid heeft behaald; c) of deze eventueel via het vergelijkend examen dat toegang geeft tot de gerechtelijke stage benoemd werd; d) of deze benoemd werd vanuit zijn rol als plaatsvervangend rechter, in dat laatste geval de datum wanneer d ...[+++]

1. Pourriez-vous me fournir les précisions suivantes pour toutes les nominations de juges intervenues depuis octobre 1993 auprès des tribunaux de paix et de police, des tribunaux de première instance, des tribunaux du travail et des tribunaux de commerce ainsi que pour les nominations des membres du ministère public auprès des parquets: a) le nom de l'intéressé et la fonction à laquelle il a été nommé; b) s'il a obtenu le certificat d'aptitude professionnelle; c) s'il a été nommé par la voie du concours donnant accès au stage judiciaire; d) s'il a été nommé alors qu'il était juge suppléant, et dans ce cas, à quelle date il a été nommé ...[+++]


Hoeveel zaken waren in 1993 en 1994 op de 3 rollen van elk van de arbeidsrechtbanken in ons land ingeschreven?

Quel était le nombre des affaires inscrites au 3 rôles de chacun des tribunaux du travail du pays en 1993 et 1994?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsrechtbanken waren' ->

Date index: 2023-04-07
w