In antwoord op de gestelde vraag heb ik de eer het geacht lid het volgende mede te delen: De taal gebruikt door het bevoegde werkloosheidsbureau, in casu het bureau met zetel te Vilvoorde, om bij zijn diensten personen op te roepen die in een randgemeente wonen is niet bepalend voor de taal van de rechtspleging voor de arbeidsrechtbank.
En réponse à la question posée, j'ai l'honneur de communiquer à l'honorable membre, ce qui suit: La langue utilisée par le bureau du chômage compétent, en l'occurrence le bureau ayant son siège à Vilvorde, pour convoquer auprès de ses services les personnes résidant dans les communes périphériques ne détermine pas la langue de la procédure devant le tribunal du travail.