Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsrecht
Arbeidswetgeving
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
Internationaal arbeidsrecht
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onrechtmatige afroep onder) de garantie
Onrechtmatige vordering onder
Rechten van de arbeider
Vervoer onder douanecontrole
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "arbeidsrecht onder " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


internationaal arbeidsrecht

droit international du travail


arbeidsrecht [ arbeidswetgeving | rechten van de arbeider ]

droit du travail [ droits du travailleur | législation du travail ]


onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

sauf bonne fin


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

couler du béton sous l’eau


dekking van (het risico van) het onrechtmatig aanspreken van (ook: het onrechtmatig claimen onder | onrechtmatige afroep onder) de garantie | onrechtmatige vordering onder

couverture du risque d'appel illégitime de la garantie


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

envoi sous bande






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het verschil in behandeling inzake de beëindiging van opeenvolgende contracten van bepaalde duur tussen de deeltijdse gastprofessoren aan de hogescholen en de werknemers die onder het toepassingsgebied vallen van de Arbeidsovereenkomstenwet, is het gevolg van een onderscheiden beleid van, enerzijds, de Vlaamse Gemeenschap, die bevoegd is voor de rechtspositie van het onderwijzend personeel, en, anderzijds, de federale overheid, die bevoegd is voor het arbeidsrecht, wat is toegestaan door de autonomie die aan beide wetgevers door of kr ...[+++]

La différence de traitement, en matière de cessation de contrats à durée déterminée successifs, entre les professeurs invités à temps partiel d'un institut supérieur et les travailleurs qui relèvent de l'application de la loi relative aux contrats de travail, résulte de politiques distinctes, menées, d'une part, par la Communauté flamande, qui est compétente pour régler le statut du personnel enseignant et, d'autre part, par l'autorité fédérale, qui est compétente en matière de droit du travail, ce que permet l'autonomie qui est accordée aux deux législateurs par la Constitution ou en vertu de celle-ci.


Arbeidsovereenkomsten met de Internationale Opsporingsdienst vallen onder het arbeidsrecht en sociaal recht dat op de arbeidsplaats van toepassing is.

Les contrats de travail conclus avec le Service International de Recherches sont soumis aux dispositions du droit du travail et du droit social en vigueur au lieu de travail.


De Commissie stelt ook voor dat werknemers die langer dan twee jaar zijn gedetacheerd (langetermijndetachering) ten minste onder de verplichte beschermingsregels van het arbeidsrecht van de gastlidstaat vallen.

La Commission propose en outre que les travailleurs dont le détachement dure plus de deux ans (détachements de longue durée) soient au moins couverts par les règles impératives de protection fixées par le droit du travail de l’État membre d’accueil.


De regelgeving op vlak van arbeidsrecht, zijnde de verhouding tussen een werkgever en een student-werknemer binnen het kader van een individuele arbeidsovereenkomst en de toepasselijke arbeidsvoorwaarden, valt onder de bevoegdheid van de Federale Overheidsdienst (FOD) Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg.

La règlementation sur le plan du droit du travail, laquelle concerne la relation entre l’employeur et l’étudiant-travailleur dans le cadre d’un contrat de travail individuel et les conditions de travail applicables, relève de la compétence du Service public fédéral (SPF) Emploi, Travail et Concertation sociale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel de federale overheid discriminaties in aangelegenheden die onder de bevoegdheid van de gemeenschappen en de gewesten ressorteren niet rechtstreeks kan verbieden, kan zulk een verbod evenwel voortvloeien uit de uitoefening door de federale overheid van haar bevoegdheden inzake onder meer burgerlijk recht, handelsrecht of arbeidsrecht (4).

Si l'autorité fédérale ne peut interdire directement les discriminations dans les matières qui relèvent de la compétence des communautés et des régions, une telle interdiction peut, cependant, résulter de l'exercice par l'autorité fédérale de ses compétences en matière, notamment, de droit civil, de droit commercial ou de droit du travail (4).


De belangen van de advocaten-stagiairs en -medewerkers worden in die zin behartigd dat ze onder de toepassing kunnen vallen van het Belgische arbeidsrecht en sociale zekerheidsrecht met alle sociale bescherming van dien (minimumloon, toepassing van de regels inzake de beëindiging van de arbeidsovereenkomsten voor bedienden, toepassing van de vakantiewetgeving, dezelfde rechten op werkloosheids- en invaliditeitsuitkeringen als andere werknemers).

Les intérêts des avocats stagiaires et avocats collaborateurs sont pris à coeur en ce sens qu'ils peuvent tomber sous l'application du droit du travail et du droit de sécurité sociale belges, avec toute la protection que cela implique (salaire minimum, application des règles en matière de cessation des contrats de travail pour employés, application de la législation sur les vacances, droits aux allocations de chômage et d'invalidité identiques à ceux des autres travailleurs).


« Werken » kan in het arbeidsrecht geschieden onder drie verschillende regimes : privaatrechtelijke werknemers, publiekrechtelijke werknemers, of zelfstandige.

En droit du travail, on peut « travailler » sous trois régimes différents : il y a les travailleurs de droit privé, les travailleurs de droit public et les travailleurs indépendants.


(10) Voor alleen op het arbeidsrecht toepasselijke bepalingen waarbij bepaalde vormen van discriminatie verboden worden, zie, onder andere : 1º artikel 3 van de wet van 13 februari 1998 houdende bepalingen tot bevordering van de tewerkstelling, dat als volgt luidt : « § 1.

(10) Pour des interdictions de discrimination limitées au droit du travail, voir notamment : 1º l'article 3 de la loi du 13 février 1998 « portant des dispositions en faveur de l'emploi » qui dispose : « § 1.


Zodoende doet de regering afbreuk aan de solidariteit onder de werknemers en opent zij de weg naar een regionalisering van het arbeidsrecht.

De cette manière, le Gouvernement porte atteinte à la solidarité entre les travailleurs et ouvre la voie d'une régionalisation du droit du travail.


Nee. Het arbeidsrecht noch de belastingwetgeving valt onder artikel 224 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie.

Non, ni le droit du travail ni les lois relatives à la fiscalité ne relèvent de l'article 224 TFUE.


w