Art. 8. § 1. Heeft de werknemer bij zijn uitdiensttreding in de loop van een kalenderjaar deze van arbeidsprestaties vrijgestelde dagen geheel of gedeeltelijk niet opgenomen conform artikel 6, dan ontvangt hij hiervoor een loon dat gelijk is aan het aantal arbeidsuren zoals bepaald in artikel 7 van deze collectieve arbeidsovereenkomst, vermenigvuldigd met zijn normaal uurloon.
Art. 8. § 1. Si, lors de son départ au cours de l'année civile, le travailleur n'a pas pris tout ou partie de ses jours de dispense de prestations de travail conformément à l'article 6, il reçoit une rémunération égale au nombre d'heures de travail, tel que fixé à l'article 7 de la présente convention collective de travail, multiplié par son salaire horaire normal.