Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsprestatie
Normale arbeidsprestatie
Normprestatie
Rendementsnorm
Werkprestatie

Traduction de «arbeidsprestaties 3° zorgkrediet » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
normale arbeidsprestatie | normprestatie | rendementsnorm

allure de référence | allure normale | norme de rendement | performance normale


arbeidsprestatie | werkprestatie

rendement de main-d'oeuvre | rendement du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2° onderbreking : de volledige of gedeeltelijke onderbreking van de arbeidsprestaties; 3° zorgkrediet : onderbreking van de arbeidsprestaties waarvoor een onderbrekingsuitkering wordt toegekend op basis van de voorwaarden bepaald in dit besluit; 4° departement : het Departement Werk en Sociale Economie van het Vlaams Ministerie van Werk en Sociale Economie. 5° kind : het kind waarvan de afstamming van het personeelslid, of de partner met wie het personeelslid gehuwd is of een verklaring van wettelijke samenwoning heeft afgelegd vaststaat of het pleegkind zoals bedoeld in het decreet van 29 juni 2012 houdende de organisatie van de pleeg ...[+++]

2° interruption : l'interruption complète ou partielle des prestations de travail ; 3° crédit-soins : interruption des prestations de travail avec octroi d'une allocation d'interruption sur la base des conditions stipulées dans le présent arrêté ; 4° département : le département Emploi et Economie sociale du Ministère flamand de l'Emploi et de l'Economie sociale ; 5° enfant : l'enfant dont la filiation envers le membre du personnel, ou le partenaire avec lequel le membre du personnel est marié ou a fait une déclaration de cohabitation légale, est établie, ou l'enfant placé tel que visé dans le décret du 29 juin 2012 portant organisati ...[+++]


10. De collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 inzake het recht op de vrijwillige vermindering van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaan ("landingsbanen") vanaf de leeftijd van 50 jaar, het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet (nr. 63286 - koninklijk besluit van 2 juli 2003 - Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2003).

10. La convention collective de travail du 28 février 2001 relative au droit à la réduction volontaire des prestations de travail dans le cadre de la fin de carrière ("emplois de fin de carrière") à partir de l'âge de 50 ans, au droit au crédit-soins et au droit au crédit-carrière (n° 63286 - arrêté royal du 2 juillet 2003 - Moniteur belge du 18 août 2003).


§ 1. Een personeelslid heeft het recht om zorgkrediet te nemen en daarmee met al dan niet opeenvolgende periodes zijn arbeidsprestaties te verminderen of zijn loopbaan volledig te onderbreken gedurende een van de volgende termijnen: 1° 18 maanden bij een volledige onderbreking van de loopbaan; 2° 36 maanden bij een vermindering van de arbeidsprestaties tot de helft van een voltijdse betrekking; 3° 90 maanden bij een vermindering van een voltijdse arbeidsprestaties met een vijfde.

§ 1. Un membre du personnel a le droit de prendre un crédit-soins et de réduire ses prestations de travail par des périodes consécutives ou non ou d'interrompre sa carrière complètement pendant une des durées suivantes : 1° 18 mois dans le cas d'une interruption de carrière complète ; 2° 36 mois dans le cas d'une réduction des prestations de travail à la moitié d'un emploi à temps plein ; 3° 90 mois dans le cas d'une réduction de prestations de travail à temps plein d'un cinquième.


Op het aanvraagformulier worden de volgende gegevens gevraagd over het personeelslid dat de aanvraag indient : 1° zijn identiteit; 2° zijn tewerkstellingsgegevens; 3° zijn gezinssituatie; 4° zijn motief voor het zorgkrediet; 5° de gewenste arbeidsregeling : een volledige of gedeeltelijke onderbreking van de arbeidsprestaties; 6° de duur van het zorgkrediet; 7° gegevens over cumulatie; 8° betalingsgegevens; 9° de identiteit van de werkgever; 10° de bevestiging van het motief voor het zorgkrediet door de werkgever; 11° de beve ...[+++]

Le formulaire de demande collecte les informations suivantes sur le membre du personnel qui dépose la demande : 1° son identité ; 2° les données concernant son emploi ; 3° sa situation familiale ; 4° le motif de sa demande d'un crédit-soins ; 5° le régime de travail souhaité : une interruption complète ou partielle de ses prestations de travail ; 6° la durée du crédit-soins ; 7° données sur le cumul : 8° données de paiement ; 9° l'identité de l'employeur ; 10° la confirmation du motif de la demande d'un crédit-soins par l'employeur ; 11° la confirmation de l'interruption complète ou partielle des prestations de travail par l'emp ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. - Cumulatie Art. 14. § 1. De onderbrekingsuitkeringen kunnen niet gecumuleerd worden met : 1° een bijkomende activiteit als loontrekkende, behalve als die al, samen met de activiteit waarvoor het zorgkrediet wordt opgenomen, uitgeoefend werd gedurende ten minste drie maanden vóór het begin van de onderbreking van de arbeidsprestaties, vermeld in dit besluit; 2° de uitoefening van een bijkomende zelfstandige activiteit, behalve in geval van volledige onderbreking van de arbeidsprestaties als de zelfstandige activiteit al, samen ...[+++]

5. - Cumul Art. 14. § 1. Les allocations d'interruption ne peuvent être cumulées avec : 1° une activité complémentaire salariée, à moins que celle-ci n'ait été exercée en même temps que l'activité pour laquelle le crédit-soins a été pris pendant au moins trois mois précédant le début de l'interruption des prestations de travail visée dans le présent arrêté ; 2° l'exercice d'une activité complémentaire indépendante, sauf en cas d'interruption complète des prestations de travail lorsque l'activité indépendante a été exercée en même temps que l'activité pour laquelle le crédit-soins a été pris pendant au moins trois mois avant le début ...[+++]


Afdeling 2. - Duur van het zorgkrediet Art. 8. Het personeelslid ontvangt een onderbrekingsuitkering voor de onderbreking van zijn arbeidsprestaties, met al dan niet opeenvolgende periodes, gedurende een van de volgende termijnen : 1° 18 maanden in geval van volledige onderbreking van de arbeidsprestaties; 2° 36 maanden bij onderbreking tot de helft van een normale voltijdse arbeidsregeling; 3° 90 maanden bij onderbreking van de voltijdse arbeidsprestaties met een vijfde.

Section 2. - Durée du crédit-soins Art. 8. Une allocation d'interruption est octroyée à un membre du personnel lorsqu'il interrompt ses prestations de travail pour des périodes consécutives ou non, dans les limites des durées suivantes : 1° 18 mois en cas d'interruption complète des prestations de travail ; 2° 36 mois en cas d'interruption jusqu'à la moitié d'un régime de travail à temps plein normal ; 3° 90 mois en cas d'interruption des prestations de travail à temps plein à raison d'un cinquième.


5. de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 februari 2001 (registratienummer 63286/CO/305.02) inzake het recht op de vrijwillige vermindering van arbeidsprestaties in het kader van de eindeloopbaan (" landingsbanen" ) vanaf de leeftijd van 50 jaar, het recht op zorgkrediet en het recht op loopbaankrediet (koninklijk besluit van 2 juli 2003; Belgisch Staatsblad van 18 augustus 2003);

5. la convention collective de travail du 28 février 2001 (n° d'enregistrement 63286/CO/305.02) relative au droit à la réduction volontaire des prestations de travail dans le cadre de la fin de carrière (" emplois de fin de carrière" ) à partir de l'âge de 50 ans, au droit au crédit-soins et au droit au crédit-carrière (arrêté royal du 2 juillet 2003; Moniteur belge du 18 août 2003);


De werknemer die gedurende twaalf maanden voorafgaand aan de aanvang van het zorgkrediet tewerkgesteld is geweest in een voltijdse arbeidsregeling en zijn arbeidsprestaties vermindert met 20 % van het aantal uren van de gemiddelde wekelijkse arbeidsduur van een voltijdse werknemer, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 53,06 euro bruto.

Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail à temps plein durant douze mois précédant la prise du crédit-soins, et qui réduit ses prestations de travail de 20 % du nombre d'heures de la durée de travail moyenne hebdomadaire d'un travailleur à temps plein, reçoit une prime d'encouragement mensuelle de 53,06 euros bruts.


De werknemer die gedurende twaalf maanden voorafgaand aan de aanvang van het zorgkrediet tewerkgesteld is geweest in een voltijdse arbeidsregeling en zijn arbeidsprestaties vermindert tot een halftijdse betrekking, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 106,12 euro bruto.

Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail à temps plein durant douze mois précédant la prise du crédit-soins, et qui réduit ses prestations de travail pour arriver à un emploi à mi-temps, reçoit une prime d'encouragement mensuelle de 106,12 euros bruts.


« Art. 12. § 1. De werknemer die gedurende twaalf maanden voorafgaand aan de aanvang van het zorgkrediet tewerkgesteld is geweest in een voltijdse arbeidsregeling en zijn arbeidsprestaties volledig schorst, ontvangt per maand een aanmoedigingspremie van 159,18 euro bruto.

« Art. 12. § 1. Le travailleur qui a été occupé dans un régime de travail à temps plein durant douze mois précédant la prise du crédit-soins, et qui suspend ses prestations de travail complètement, reçoit une prime d'encouragement mensuelle de 159,18 euros bruts.




D'autres ont cherché : arbeidsprestatie     normale arbeidsprestatie     normprestatie     rendementsnorm     werkprestatie     arbeidsprestaties 3° zorgkrediet     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsprestaties 3° zorgkrediet' ->

Date index: 2024-08-15
w