Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsparticipatie van oudere vrouwen bijzonder laag » (Néerlandais → Français) :

H. overwegende dat de arbeidsdeelname van de vrouwen bijzonder laag ligt tussen vijfenvijftig en vierenzestig jaar, aangezien die in 2009 ongeveer een derde bedroeg was van de vrouwen tussen vijfentwintig en vierenvijftig jaar, terwijl voor de mannen de verhouding nagenoeg de helft bedraagt en de opeenstapeling van aantastingen van de gezondheid gedurende het hele beroepsleven een proces van aftakeling door het werk kan veroorzaken dat kan bijdragen tot die lage arbeidsdeelname;

H. considérant que le taux d'emploi des femmes est particulièrement bas entre cinquante-cinq et soixante-quatre ans puisqu'il représentait, en 2009, environ un tiers des femmes de vingt-cinq à cinquante-quatre ans, alors que pour les hommes la proportion est de l'ordre de la moitié et que l'accumulation d'atteintes à la santé tout au long de la vie professionnelle est de nature à créer un processus d'usure par le travail qui peut contribuer à ce phénomène;


Ook oudere vrouwen van etnische migrantenminderheden, in het bijzonder van niet-Europese oorsprong en uit niet-geïndustrialiseerde landen, blijken op basis van de zeldzame beschikbare studies zeer laag opgeleid te zijn.

D'autres femmes issues de minorités ethniques immigrées, surtout d'origine non européenne et provenant de pays non industrialisés, présentent également des niveaux très faibles d'éducation dus aux rares études qu'il est possible d'entreprendre.


Ook oudere vrouwen van etnische migrantenminderheden, in het bijzonder van niet-Europese oorsprong en uit niet-geïndustrialiseerde landen, blijken op basis van de zeldzame beschikbare studies zeer laag opgeleid te zijn.

D'autres femmes issues de minorités ethniques immigrées, surtout d'origine non européenne et provenant de pays non industrialisés, présentent également des niveaux très faibles d'éducation dus aux rares études qu'il est possible d'entreprendre.


Er is veel werk te verrichten tegenover die oudere vrouwen en arbeidsparticipatie.

Il y a énormément de travail à accomplir pour améliorer la situation de ces femmes âgées et pour accroître leur participation au marché de l'emploi.


Met een aantal cijfers wordt aangeduid dat de scholingsgraad van ouderen in het algemeen laag is vergeleken met de jongeren, maar wanneer men de groep ouderen onder de loupe neemt, ligt de scholingsgraad van oudere vrouwen nog een stuk lager dan van oudere mannen.

On indique, chiffres à l'appui, que le degré de formation des personnes âgées est généralement faible en comparaison de celui des jeunes, mais si l'on observe de plus près le groupe des personnes âgées, le degré de formation est encore plus bas chez les femmes âgées que chez les hommes âgés.


Op de arbeidsmarkt worden vrouwen bijvoorbeeld vaak op een veel jongere leeftijd dan mannen als 'oud' beschouwd, terwijl zorgverantwoordelijkheden hoge barrières kunnen opwerpen voor de arbeidsparticipatie van oudere vrouwen.

Ainsi, les femmes sont souvent considérées comme "vieilles" sur le marché du travail à un âge bien moins avancé que les hommes, et ce alors que les charges qui leur incombent en matière de soins peuvent constituer des obstacles importants à l'aptitude des femmes âgées à occuper un emploi.


H. overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen enigszins is toegenomen en in 2003 in de uitgebreide Europese Unie 55,1% bedroeg; dat de vooruitgang sedertdien is vertraagd; dat de arbeidsparticipatie van oudere vrouwen bijzonder laag blijft, met name doordat velen van hen hun beroep hebben opgegeven om voor hun gezin te zorgen, hetgeen ongunstige gevolgen heeft voor hun pensioen en hun sociale verzekeringen en waardoor zij kwetsbaarder worden voor eventuele armoede,

H. considérant que le taux d'emploi des femmes a connu un légère augmentation et a atteint, en 2003, 55,1% dans l'Union européenne élargie; que sa progression s'est ralentie depuis; que le taux d'emploi des femmes âgées reste particulièrement bas, notamment en raison du fait qu'un grand nombre d'entre elles ont cessé leurs activités professionnelles pour assumer des responsabilités familiales, ce qui a des incidences négatives sur leurs droits à pension et en matière d'assurances et les rend plus vulnérables au risque de pauvreté.


H. overwegende dat de arbeidsparticipatie van vrouwen enigszins is toegenomen en in 2003 in de uitgebreide Europese Unie 55,1% bedroeg; dat de vooruitgang sedertdien is vertraagd; dat de arbeidsparticipatie van oudere vrouwen bijzonder laag blijft, met name doordat velen van hen hun beroep hebben opgegeven om voor hun gezin te zorgen, hetgeen ongunstige gevolgen heeft voor hun pensioen en hun sociale verzekeringen en waardoor zij kwetsbaarder worden voor eventuele armoede,

H. considérant que le taux d'emploi des femmes a connu un légère augmentation et a atteint, en 2003, 55,1% dans l'Union européenne élargie; que sa progression s'est ralentie depuis; que le taux d'emploi des femmes âgées reste particulièrement bas, notamment en raison du fait qu'un grand nombre d'entre elles ont cessé leurs activités professionnelles pour assumer des responsabilités familiales, ce qui a des incidences négatives sur leurs droits à pension et en matière d'assurances et les rend plus vulnérables au risque de pauvreté.


Hiertoe heeft de Raad voor 2010 algemene werkgelegenheidsdoelstellingen en werkgelegenheidsdoelstellingen voor vrouwen vastgesteld, die op de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001 werden aangevuld met tussentijdse doelstellingen voor januari 2005 en een nieuwe doelstelling voor 2010 inzake de arbeidsparticipatie van oudere vrouwen en mannen.

À cette fin, le Conseil a arrêté pour 2010 des objectifs généraux pour l'emploi et plus spécifiques pour l'emploi des femmes, qui ont été complétés lors du Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001 avec des objectifs intermédiaires d'ici à janvier 2005 et un nouvel objectif pour l'horizon 2010, qui concerne le taux d'emploi des travailleurs âgés, hommes et femmes confondus.


Hiertoe heeft de Raad voor 2010 algemene werkgelegenheidsdoelstellingen en werkgelegenheidsdoelstellingen voor vrouwen vastgesteld, die op de Europese Raad van Stockholm van 23 en 24 maart 2001, toen de bevolkingsopbouw werd bestempeld tot een van de belangrijkste problemen waarmee de Unie in de toekomst te maken krijgt, werden aangevuld met tussentijdse doelstellingen voor januari 2005 en een nieuwe doelstelling voor 2010 inzake de arbeidsparticipatie van ouder ...[+++]

À cette fin, le Conseil a arrêté pour 2010 des objectifs généraux pour l'emploi et plus spécifiques pour l'emploi des femmes, qui ont été complétés lors du Conseil européen de Stockholm des 23 et 24 mars 2001, où le défi démographique a été établi comme relevant des priorités de l'Union européenne pour l'avenir, avec des objectifs intermédiaires d'ici à janvier 2005 et un nouvel objectif pour l'horizon 2010, qui concerne le taux d'emploi des travailleurs âgés, hommes et femmes confondus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsparticipatie van oudere vrouwen bijzonder laag' ->

Date index: 2024-11-13
w