Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt het tweede bolletje vervangen » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. In artikel 14, 1° van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt het tweede bolletje vervangen door de volgende bepaling :

Art. 4. Dans l'article 14, 1° de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée la deuxième boule est remplacée par la disposition suivante :


Art. 4. In artikel 14, 1° van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt het 2de bolletje vervangen door de volgende bepaling :

Art. 4. Dans l'article 14, 1° de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée la 2ème boule est remplacée par la disposition suivante :


Art. 4. In artikel 14, 1° van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015, zoals gewijzigd door de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 17 september 2015, wordt het tweede bolletje vervangen door de volgende bepaling :

Art. 4. Dans l'article 14, 1° de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée, tel que modifié par la convention collective de travail du 17 septembre 2015 précitée, la deuxième boule est remplacée par la disposition suivante :


Art. 5. Artikel 17, 3de lid van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 5. L'article 17, alinéa 3 de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée est remplacé par la disposition suivante :


Art. 6. Artikel 18 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt vervangen door de volgende bepaling :

Art. 6. L'article 18 de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée est remplacé par la disposition suivante :


21 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot vrijstelling van de verplichting om jonge werknemers in dienst te nemen voor de ondernemingen die voor hun arbeiders onder de bevoegdheid vallen van het paritair comité voor het bouwbedrijf (1) De Minister van Werk, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 42, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 en 17 mei 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 32, § 2, eerste lid, 33, § 2, derde lid, 34, 39, § 4, tweede lid, en § ...[+++]

21 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel dérogeant à l'obligation d'occuper des jeunes travailleurs pour les entreprises qui, pour leurs ouvriers, relèvent de la compétence de la commission paritaire de la construction (1) Le Ministre de l'Emploi, Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article 42, modifié par les lois du 22 décembre 2003 et du 17 mai 2007; Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 32, § 2, alinéa 1, 33, § 2, alinéa 3, 34, 39, § 4, alinéa 2 et § 5, alinéa 2, 42, § 2, 46, alinéa 1, 47, § 4, alinéas 1 et 4 de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi ...[+++]


Art. 3. Artikel 14, 1° van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt vervangen door de volgende bepaling : "1° leeftijds- en loopbaanvoorwaarden : - indien het ontslag in 2015 plaatsvindt : - de leeftijd van 56 jaar hebben bereikt uiterlijk op 31 december 2015 en op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst; - een beroepsloopbaan van minstens 40 jaar kunnen bewijzen op het ogenblik van het einde van de arbeidsovereenkomst; - indien ...[+++]

Art. 3. L'article 14, 1° de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée est remplacé par la disposition suivante : "1° conditions d'ancienneté et de carrière : - lorsque le licenciement a lieu en 2015 : - avoir atteint l'âge de 56 ans au plus tard au 31 décembre 2015 et à la fin du contrat de travail; - pouvoir prouver une carrière professionnelle d'au moins 40 ans à la fin du contrat de travail; - lorsque le licenciement a lieu en 2016 : - avoir attein ...[+++]


Art. 4. Artikel 17 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt vervangen door de volgende bepaling : "Art. 17. De arbeidsovereenkomst van de in artikel 13 bedoelde arbeiders moet een einde nemen tijdens de geldigheidsduur van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 4. L'article 17 de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée est remplacé par la disposition suivante : "Art. 17. Le contrat de travail des ouvriers visés à l'article 13 doit prendre fin durant la période de validité de la présente convention collective de travail.


Art. 4. Artikel 32, § 1 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt vervangen door de volgende bepaling : "Art. 32. § 1. Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 januari 2015 en loopt af op 31 december 2016, behoudens hoofdstuk V dat op 1 juli ...[+++]

Art. 6. L'article 32, § 1 de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée est remplacé par la disposition suivante : « Art. 32. § 1. La présente convention collective de travail entre en vigueur le 1 janvier 2015 et expire le 31 décembre 2016, à l'exception du chapitre V qui entre en vigueur le 1 juillet 2015 et expire le 31 décembre 2017».


Art. 3. Artikel 31, § 3 van de voormelde collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt vervangen door de volgende bepaling : « §3.

Art. 3. L'article 31, § 3 de la convention collective de travail du 25 juin 2015 précitée est remplacé par la disposition suivante : « § 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 wordt het tweede bolletje vervangen' ->

Date index: 2023-03-27
w