Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anti-blokkeer-inrichting
Antiblokkeerremsysteem
Antiblokkeersysteem
Antiblokkeringsinrichting
Arbeidsovereenkomst
Arbeidsovereenkomst opleiding
Arbeidsovereenkomst per bedrijfstak
Arbeidsovereenkomst voor werklieden
Collectieve arbeidsovereenkomst
De
Het
Inrichting met geringe capaciteit
Inrichting van het platteland
Kleine inrichting
Kleinere inrichting
Leer-en arbeidsovereenkomst
Na nazicht van
Ontwikkeling van het platteland
Psychiatrisch ziekenhuis
Psychiatrische inrichting
Sectoriële arbeidsovereenkomst

Traduction de «arbeidsovereenkomst tot inrichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
arbeidsovereenkomst opleiding | leer-en arbeidsovereenkomst

contrat de travail formation | convention emploi-formation


arbeidsovereenkomst per bedrijfstak | sectoriële arbeidsovereenkomst

accord de branche


inrichting met geringe capaciteit | kleine inrichting | kleinere inrichting

établissement à faible débit


arbeidsovereenkomst voor werklieden

contrat de travail d'ouvrier


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail




Anti-blokkeer-inrichting | Antiblokkeerremsysteem | Antiblokkeersysteem | Antiblokkeringsinrichting

antiblocage de sécurité | ABS


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective [ accord collectif ]


psychiatrische inrichting [ psychiatrisch ziekenhuis ]

établissement psychiatrique [ hôpital psychiatrique ]


ontwikkeling van het platteland [ inrichting van het platteland ]

développement rural [ aménagement rural ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Onder "SFTL" wordt verstaan : het "Sociaal Fonds Transport en Logistiek", opgericht bij collectieve arbeidsovereenkomst van 19 juli 1973 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 december 1973, en laatst gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 november 2012 en aangeduid bij collectieve arbeidsovereenkomst als inrichter van het sectoraal pensioenstelsel.

Par "FSTL" on entend : le "Fonds Social Transport et Logistique", institué par la convention collective de travail du 19 juillet 1973 instituant un fonds de sécurité d'existence, rendue obligatoire par arrêté royal du 5 décembre 1973, et modifiée par la convention collective de travail du 22 novembre 2012 et désigné par convention collective de travail comme l'organisateur du régime de pension sectoriel.


Het SFTL kan alleen de opting-out weigeren of de beëindiging ervan vaststellen indien de voorwaarden van de wet en/of van de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioestelsel, inzonderheid deze bijlage 3 niet nageleefd zijn.

Le FSTL peut uniquement refuser ou constater la cessation de l'opting out lorsque les conditions de la loi et/ou de la convention collective de travail relative à l'instauration du régime de pension sectoriel, en particulier cette annexe 3, ne sont pas respectées.


De werkgever die onder het toepassingsgebied valt van de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioenstelsel verbindt er zich toe het SFTL binnen de 2 weken schriftelijk te verwittigen van de wijzigingen of stopzetting van zijn opted-out ondernemingspensioenstelsels.

L'employeur, ressortissant sous le champ d'application de la convention collective de travail relative à l'instauration du régime de pension sectoriel, s'engage à avertir le FSTL par écrit des modifications ou de la cessation de ses régimes de pension d'entreprise opted out dans un délai de 2 semaines.


Bij die gelegenheid bezorgt hij tegelijk een kopie van de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioenstelsel.

A cette occasion il procure également une copie de la convention collective de travail relative à l'instauration du régime de pension sectoriel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
na nazicht van [het]/[de] hiervoor bepaalde ondernemingspensioenstelsel(s) en de toetsing ervan aan de opting-out voorwaarden van het sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers van het Paritair Comité 140 voor het vervoer en de logistiek van toepassing in de subsectoren voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en voor goederenbehandeling voor rekening van derden, thans ressorterend onder het Paritair Subcomité 140.03, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioenstelsel en in het bijzonder in bijlage 3,

après examen [du]/[des] régime[s] de pension d'entreprise préalablement défini[s] et de sa/leur conformité aux conditions d'opting out du régime de pension sectoriel pour les travailleurs de la Commission paritaire 140 du transport et de la logistique applicables aux sous-secteurs du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers (actuellement la Sous-commission paritaire 140.03), telles que définies dans la convention collective de travail instaurant le régime de pension sectoriel et en particulier dans son annexe 3,


Art. 6. Het bedrag van de Forfaitaire Bijdrage bepaald op 50 EUR geldt minstens tot 31 december 2014 en blijft ook daarna van toepassing zolang dit bedrag niet gewijzigd wordt en de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van een sectoraal pensioenstelsel bedoeld in voormeld artikel 1, uitwerking heeft.

Art. 6. Le montant de la Cotisation Forfaitaire, fixé à 50 EUR, est au moins valable jusqu'au 31 décembre 2014 et restera également d'application après cette date à condition que ce montant ne soit pas modifié et que la convention collective de travail relative à l'instauration d'un plan sectoriel de pension mentionné dans l'article 1 soit d'application.


De werkgever die onder het toepassingsgebied valt van de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioenstelsel verbindt er zich toe het SFTL binnen de 2 weken schriftelijk te verwittigen van de wijzigingen of stopzetting van zijn opted out ondernemingspen-sioenstelsels.

L'employeur, ressortissant au champ d'application de la convention collective de travail relative à l'instauration du régime de pension sectoriel, s'engage à avertir le FSTL par écrit des modifications ou de la cessation de ses régimes de pension d'entreprise opted out dans un délai de 2 semaines.


Bij die gelegenheid bezorgt hij tegelijk een kopie van de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioenstelsel.

A cette occasion il procure également une copie de la convention collective de travail relative à l'instauration du régime de pension sectoriel.


Het SFTL kan alleen de opting-out weigeren of de beëindiging ervan vaststellen indien de voorwaarden van de wet en/of van de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioenstelsel, inzonderheid deze bijlage nr. 3 niet nageleefd zijn.

Le FSTL peut uniquement refuser ou constater la cessation de l'opting out lorsque les conditions de la loi et/ou de la convention collective de travail relative à l'instauration du régime de pension sectoriel, en particulier cette annexe n° 3, ne sont pas respectées.


na nazicht van [het]/[de] hiervoor bepaalde ondernemingspensioenstelsel(s) en de toetsing ervan aan de optint out voorwaarden van het sectoraal pensioenstelsel voor de werknemers van het Paritair Comité voor het vervoer en de logistiek van toepassing in de subsectoren voor het goederenvervoer ten lande voor rekening van derden en voor geoderenbehandeling voor rekening van derden, zoals bepaald in de collectieve arbeidsovereenkomst tot inrichting van het sectoraal pensioenstelsel en in het bijzonder in haar bijlage nr. 3,

après examen [du]/[des] régime[s] de pension d'entreprise préalablement défini[s] et de sa conformité aux conditions d'opting out du régime de pension sectoriel pour les travailleurs de la Commission paritaire du transport et de la logistique applicable aux sous-secteurs du transport de choses par voie terrestre pour compte de tiers et de la manutention de choses pour compte de tiers, telles que définies dans la convention collective de travail instaurant le régime de pension sectoriel et en particulier dans son annexe n° 3,


w