Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsovereenkomst
Arbeidsovereenkomst opleiding
Arbeidsovereenkomst per bedrijfstak
Arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd
Arbeidsovereenkomst voor werklieden
Collectieve arbeidsovereenkomst
Leer-en arbeidsovereenkomst
Sectoriële arbeidsovereenkomst

Vertaling van "arbeidsovereenkomst op bedrijfsvlak " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
arbeidsovereenkomst opleiding | leer-en arbeidsovereenkomst

contrat de travail formation | convention emploi-formation


arbeidsovereenkomst per bedrijfstak | sectoriële arbeidsovereenkomst

accord de branche


collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective de travail


arbeidsovereenkomst voor werklieden

contrat de travail d'ouvrier




collectieve arbeidsovereenkomst

convention collective [ accord collectif ]


arbeidsovereenkomst voor bepaalde tijd

contrat temporaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien via een collectieve arbeidsovereenkomst op bedrijfsvlak een gemeenschappelijke ondernemingsraad of comité voor preventie en bescherming op het werk werd opgericht voor een groep ondernemingen, bestaat ook de mogelijkheid om slechts één vakbondsafvaardiging voor de werknemers op te richten.

Si par le biais d'une convention collective de travail au niveau de l'entreprise, un conseil d'entreprise ou un comité pour la prévention et la protection au travail commun a été institué pour un groupe d'entreprises, il est possible de n'instituer qu'une seule délégation syndicale pour les travailleurs.


De ondernemingsraad of, bij ontstentenis, de vakbondsafvaardiging wordt geraadpleegd aangaande de maatregelen van collectieve aard ter organisatie en uitvoering van de opleiding, overeenkomstig de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9. Daartoe wordt jaarlijks een opleidingsplan voorgesteld, waarvan de inhoud op bedrijfsvlak wordt bepaald.

Le conseil d'entreprise, ou, à défaut, la délégation syndicale, est consulté sur les mesures d'organisation et d'exécution concernant la formation ayant un caractère collectif, conformément à la convention collective de travail n° 9.


De omzetting in een gelijkwaardig voordeel dient te gebeuren via een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op bedrijfsvlak of een individueel akkoord met de werknemers uiterlijk tegen 30 april van het betrokken jaar.

La transposition en un avantage équivalent doit se faire par le biais d'une convention collective de travail conclue au niveau de l'entreprise ou d'un accord individuel avec les travailleurs, au plus tard au 30 avril de l'année concernée.


In ondernemingen die zijn overgestapt vanuit een ander paritair comité naar het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken (PC 311), kan deze premie worden omgezet in evenwaardige voordelen bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op bedrijfsvlak uiterlijk 24 maanden na de overstap naar het Paritair Comité voor de grote kleinhandelszaken.

Dans les entreprises qui sont passées d'une autre commission paritaire à la Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail (CP 311), le remplacement de cette prime par un avantage équivalent peut être prévu par convention collective, conclue au niveau de l'entreprise au plus tard 24 mois après le passage en Commission paritaire des grandes entreprises de vente au détail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. Deze premie kan bij collectieve arbeidsovereenkomst, gesloten op bedrijfsvlak uiterlijk op 30 november 2005, worden omgezet in evenwaardige voordelen.

Art. 3. Le remplacement de cette prime par un avantage équivalent peut être prévu par convention collective, conclue au niveau de l'entreprise au plus tard le 30 novembre 2005.


In ondernemingen die zijn overgestapt vanuit een ander paritair comité naar het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren (PC 202), kan deze premie worden omgezet in evenwaardige voordelen bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op bedrijfsvlak uiterlijk 24 maanden na de overstap naar het Paritair Comité voor de bedienden uit de kleinhandel in voedingswaren.

Dans les entreprises qui sont passées d'une autre commission paritaire vers de la Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire (CP 202), le remplacement de cette prime par un avantage équivalent peut être prévu par convention collective de travail, conclue au niveau de l'entreprise au plus tard 24 mois après le passage en Commission paritaire pour les employés du commerce de détail alimentaire.


In ondernemingen die zijn overgestapt vanuit een ander paritair comité naar het Paritair Comité voor de warenhuizen (PC 312), kan deze premie worden omgezet in evenwaardige voordelen bij collectieve arbeidsovereenkomst gesloten op bedrijfsvlak uiterlijk 24 maanden na de overstap naar het Paritair Comité voor de warenhuizen.

Dans les entreprises qui sont passées d'une autre commission paritaire à la Commission paritaire des grands magasins (CP 312), le remplacement de cette prime par un avantage équivalent peut être prévu par convention collective, conclue au niveau de l'entreprise au plus tard 24 mois après le passage en Commission paritaire des grands magasins.


Art. 2. Indien, overeenkomstig de procedure van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 van de Nationale Arbeidsraad, wordt vastgesteld dat de realisatie van de doelstelling inzake het behoud van de tewerkstelling een ernstig probleem zou vormen voor de toekomst van de onderneming, verbinden de betrokken ondertekenaars zich ertoe samen te zoeken naar mogelijke oplossingen en modaliteiten van sociale begeleiding door middel van een sociaal overleg binnen de onderneming, dat wordt omgezet ineen collectieve arbeidsovereenkomst o bedrijfsvlak.

Art. 2. Si, conformément à la procédure prescrite par la convention collective de travail n° 9 du 9 mars 1972 au sein du Conseil national du travail, il était constaté que la réalisation de l'objectif de maintien de l'emploi pose un problème sérieux pour l'avenir de l'entreprise, les signataires concernés s'engagent à rechercher ensemble les solutions possibles et les modalités d'accompagnement social dans le cadre d'une concertation sociale au sein de l'entreprise, à traduire dans une convention collective de travail d'entreprise.


Art. 10. Andere modaliteiten kunnen bij collectieve arbeidsovereenkomst op bedrijfsvlak worden vastgesteld, zonder echter nadeliger te zijn dan de beschikkingen van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Art. 10. D'autres modalités peuvent être fixées par convention collective de travail au niveau de l'entreprise sans faire préjudice aux dispositions de la présente convention collective de travail.


Art. 2. Indien, overeenkomstig de procedure van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 9 van 9 maart 1972 van de Nationale Arbeidsraad, wordt vastgesteld dat de realisatie van de doelstelling inzake het behoud van de tewerkstelling een ernstig probleem zou vormen voor de toekomst van de onderneming, verbinden de betrokken ondertekenaars zich ertoe samen te zoeken naar mogelijke oplossingen en modaliteiten van sociale begeleiding door middel van een sociaal overleg binnen de onderneming, dat wordt omgezet in een collectieve arbeidsovereenkomst op bedrijfsvlak.

Art. 2. Si, conformément à la procédure prescrite par la convention collective de travail n° 9 conclue le 9 mars 1972 au sein du Conseil national du travail, il était constaté que la réalisation de l'objectif de maintien de l'emploi pose un problème sérieux pour l'avenir de l'entreprise, les signataires concernés s'engagent à rechercher ensemble les solutions possibles et les modalités d'accompagnement social dans le cadre d'une concertation sociale au sein de l'entreprise, à traduire dans une convention collective de travail d'entreprise.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst op bedrijfsvlak' ->

Date index: 2022-07-14
w