Deze uitsluit
ing wordt beperkend geïnterpreteerd en er moet aan bepaalde voorwaarden voldaan zijn (Cass., 17 mei 1993, JTT, 1993, blz
. 385): - de kosten moeten het gevolg zijn van d
e uitvoering van de arbeidsovereenkomst; - de kosten moeten op grond van de wet, de arbeidsovereenkomst of de uitvoering daarvan ten laste van de werkgever vallen; - het moeten werkelijke kostenvergoedingen zijn die geen verrijking van de werknemer mog
...[+++]en inhouden.
Cette exonération est interprétée de manière restrictive et certaines conditions doivent être remplies (Cass., 17 mai 1993, JTT, 1993, p. 385): - les frais doivent être occasionnés par l'exécution du contrat de travail; - les frais doivent être mis à charge de l'employeur en vertu de la loi, du contrat de travail ou de l'exécution de celui-ci; - il doit s'agir d'indemnités en remboursement de frais réels, qui n'emporteront pas d'enrichissement de l'employé.