Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsovereenkomst moet geldig » (Néerlandais → Français) :

1° in dit paritair comité of subcomité moet een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten zijn in uitvoering van artikel 190, § 1, van voornoemde wet van 27 december 2006, met inachtneming van de bepalingen van artikel 190, § 2, van dezelfde wet van 27 december 2006; deze collectieve arbeidsovereenkomst moet geldig zijn gedurende de termijn bedoeld in artikel 195, § 1, derde lid, van dezelfde wet van 27 december 2006;

1° cette commission ou sous-commission paritaire doit disposer d'une convention collective de travail en exécution de l'article 190, § 1 de ladite loi du 27 décembre 2006, respectant les dispositions de l'article 190, § 2 de cette même loi du 27 décembre 2006; cette convention collective de travail doit être valable pendant le délai visé à l'article 195, § 1, troisième alinéa de ladite loi du 27 décembre 2006;


De beoordeling of hij beschikt over voldoende middelen moet gebaseerd zijn op een individueel onderzoek van het geval en houdt rekening met de middelen die, onder meer, afkomstig zijn van een subsidie, een beurs, een toelage, een geldige arbeidsovereenkomst of een bindend aanbod van een baan of een financiële toezegging door een organisatie voor scholierenuitwisseling, een entiteit die stagiairs ontvangt, een organisatie voor vrijwilligerswerk, een gastgezin of een organisatie die bemiddelt voor au pairs.

L'évaluation de la suffisance des ressources est fondée sur un examen individuel du cas d'espèce et tient compte des ressources provenant, entre autres, d'une indemnité, d'une bourse, d'un contrat de travail valable ou d'une offre d'emploi ferme ou d'une déclaration de prise en charge par un organisme participant à un programme d'échange d'élèves, une entité accueillant des stagiaires, un organisme participant à un programme de volontariat, une famille d'accueil ou un organisme servant d'intermédiaire pour les jeunes au pair.


Voorafgaandelijk aan de opzegging van de collectieve arbeidsovereenkomst moet het paritair comité conform artikel 10, § 1, 3° van de WAP de beslissing nemen om het sociaal sectoraal pensioenstelsel op te heffen. Deze beslissing tot opheffing is enkel geldig wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair comité benoemde, gewone of plaatsvervangende, leden die de werkgevers vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de in het paritair comité benoemde, gewone of plaatsvervangende, leden die de werkne ...[+++]

Avant de procéder à l'annulation de la convention collective de travail, la commission paritaire doit décider de supprimer le régime de pension sectoriel social, conformément à l'article 10, § 1, 3° de la LPC. Cette décision d'abrogation ne sera valable que si elle récolte 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans la commission paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans la commission paritaire représentant les travailleurs.


Voorafgaandelijk aan de opzegging van deze collectieve arbeidsovereenkomst moet het paritair comité conform artikel 10, § 1, 3° van de WAP de beslissing nemen om het sociaal sectoraal pensioenstelsel op te heffen. Deze beslissing tot opheffing is enkel geldig wanneer zij 80 pct. van de stemmen van de, in het paritair comité benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkgevers vertegenwoordigen en 80 pct. van de stemmen van de in het paritair comité benoemde, gewone of plaatsvervangende leden die de werkne ...[+++]

Avant de procéder à l'annulation de la convention collective de travail, la commission paritaire doit décider de supprimer le régime de pension sectoriel social, conformément à l'article 10, § 1, 3° de la LPC. Cette décision d'abrogation ne sera valable que si elle récolte 80 p.c. de voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans la commission paritaire représentant les employeurs et 80 p.c. des voix des membres effectifs ou suppléants nommés dans la commission paritaire représentant les travailleurs.


Van een dergelijke detachering blijft de arbeidsovereenkomst van de werknemers, die ze in hun land van herkomst hebben gesloten en die voor de volledige duurtijd van de detachering moet geldig zijn, ongewijzigd.

Ce détachement n'affecte pas le contrat de travail conclu par les salariés dans leur pays d'origine, qui doit rester valable pendant toute la durée du détachement.


Indien de arbeidsovereenkomst door de werkgever beëindigd wordt met inachtneming van een opzeggingstermijn kan het ICD, in afwijking van § 1 en onder voorbehoud van de toepassing van artikel 9, lid 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82, vanaf de kennisgeving van de opzegging en tijdens de opzeggingstermijn schriftelijk een geldig outplacementaanbod doen aan de werknemer aan wie het op eigen initiatief een begeleiding moet aanbieden.

S'il a été mis fin au contrat de travail par l'employeur avec respect d'un délai de préavis, le FCI peut faire, en dérogation du § 1 et sous réserve de l'application de l'article 9, 2 alinéa de la convention collective de travail n° 82, par écrit une offre valable d'outplacement au travailleur à qui il doit proposer un accompagnement de sa propre initiative, à partir de la notification de préavis et au cours de la période de préavis.


Deze onderhandeling moet vóór 30 november 1995 uitmonden in een collectieve arbeidsovereenkomst op ondernemingsvlak, die, om geldig te zijn als een tewerkstellingsakkoord in de zin van titel 1 van de wet van 3 april 1995 houdende maatregelen tot bevordering van de tewerkstelling, zowel de gekozen module(s) moet bevatten als bepalingen inzake flexibiliteit, zoals bepaald in artikel 9.

Ces négociations doivent déboucher avant le 30 novembre 1995 sur la conclusion d'une convention collective de travail d'entreprise qui, pour faire office d'accord sur l'emploi au sens du titre I de la loi du 3 avril 1995 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi, doit contenir le(s) module(s) choisi(s) ainsi que des dispositions en matière de flexibilité telles que prévues à l'article 9.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst moet geldig' ->

Date index: 2021-01-10
w