Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsovereenkomst gesloten binnen » (Néerlandais → Français) :

Het pensioenreglement kan enkel gewijzigd of opgezegd worden door een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen het NPCHA.

Le règlement de pension peut uniquement être modifié ou abrogé par une convention collective de travail conclue au sein du NPCHA.


B. De sectorale pensioentoezegging uitgevoerd door een andere pensioeninstelling dan deze aangeduid door de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen de sector van de metaalfabrikatennijverheid (ondernemingen die gekozen hebben voor opting out);

B. L'engagement de pension sectoriel exécuté par un autre organisme de pension que celui désigné par les conventions collectives sectorielles conclues au sein du secteur des fabrications métalliques (entreprises qui ont choisi l'opting out);


C. Een pensioentoezegging uitgevoerd door een andere pensioeninstelling dan deze aangeduid door de sectorale collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen de sector van de metaalfabrikatennijverheid (ondernemingen buiten toepassingsgebied).

C. Un engagement de pension exécuté par un autre organisme de pension que celui désigné par les conventions collectives sectorielles conclues au sein du secteur des fabrications métalliques (entreprises hors champ d'application).


Art. 8. Deze collectieve arbeidsovereenkomst heft artikelen 25 tot en met 30 van de collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden van 29 mei 1989 betreffende de loon- en arbeidsvoorwaarden op (geregistreerd onder het nummer 23740, koninklijk besluit van 6 augustus 1990, Belgisch Staatsblad van 31 augustus 1990), zoals integraal overgenomen door de collectieve arbeidsovereenkomst van 1 april 2015, gesloten in de schoot van het Aanvullend Paritair Comité voor de bedienden, met betrekking tot de continuïteit van de collectieve arbeidsovereenkomsten en akkoorden gesloten op het ni ...[+++]

Art. 8. La présente convention collective de travail abroge l'article 25 à 30 inclus de la convention collective de travail du 29 mai 1989 conclue au sein de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés concernant les conditions de travail et de rémunération (enregistrée sous le numéro 23740, arrêté royal du 6 août 1990, Moniteur belge du 31 août 1990), telle que reprise intégralement par la convention collective de travail du 1 avril 2015, conclue au sein de la Commission paritaire auxiliaire pour employés, relative à la continuité des conventions collectives de travail et des accords conclus au niveau de Commission parit ...[+++]


"Aangezien de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2015 betreffende de jaarlijkse gratificatie dezelfde materie regelt als de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 betreffende de arbeids- en verloningsvoorwaarden gesloten binnen het paritair comité nr. 218 (het huidige paritair comité nr. 200), zullen de bepalingen inzake eindejaarspremie opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 29 mei 1989 betreffende de arbeids- en verloningsvoorwaarden gesloten ...[+++]

"Etant donné que la convention collective de travail du 9 juillet 2015 relative à la gratification annuelle règle la même matière que la convention collective de travail du 29 mai 1989 relative aux conditions de travail et de rémunération conclue au sein de la commission paritaire n° 218 (l'actuelle commission paritaire n° 200), les dispositions en matière de prime de fin d'année reprises dans la convention collective de travail du 29 mai 1989 relative aux conditions de travail et de rémunération conclue au sein de la commission paritaire n° 218 ne seront plus d'application à partir du 23 juin 2015.


Zoals artikel 27 van het wetsontwerp duidelijk stelt, kan een arbeidsovereenkomst gesloten binnen een wedertewerkstellingsprogramma of binnen het doorstromingscontract niet als een startbaanovereenkomst worden beschouwd.

Comme le dit clairement l'article 27 du projet de loi, un contrat de travail conclu dans le cadre d'un programme de remise au travail ou du programme de transition professionnelle ne peut pas être considéré comme une convention de premier emploi.


c) een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen een paritair comité of subcomité en die niet van toepassing is op alle ondernemingen die binnen het toepassingsgebied van dat paritair comité of subcomité vallen,

c) une convention collective de travail conclue au sein d’une commission paritaire ou sous-commission paritaire qui n’est pas d’application à toutes les entreprises qui ressortissent au champ d’application de la commission paritaire ou la sous-commission paritaire,


Zoals artikel 27 van het wetsontwerp duidelijk stelt, kan een arbeidsovereenkomst gesloten binnen een wedertewerkstellingsprogramma of binnen het doorstromingscontract niet als een startbaanovereenkomst worden beschouwd.

Comme le dit clairement l'article 27 du projet de loi, un contrat de travail conclu dans le cadre d'un programme de remise au travail ou du programme de transition professionnelle ne peut pas être considéré comme une convention de premier emploi.


Mevrouw Crombé-Berton wijst erop dat een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen de Nationale Arbeidsraad gewoonlijk bij Koninklijk besluit wordt verplicht.

Mme Crombé-Berton rappelle qu'il est habituel qu'une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.


Mevrouw Crombé-Berton wijst erop dat een collectieve arbeidsovereenkomst gesloten binnen de Nationale Arbeidsraad gewoonlijk bij Koninklijk besluit wordt verplicht.

Mme Crombé-Berton rappelle qu'il est habituel qu'une convention collective de travail conclue au sein du Conseil national du travail soit rendue obligatoire par arrêté royal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst gesloten binnen' ->

Date index: 2024-03-27
w