Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsovereenkomst bestaande afspraken opgenomen » (Néerlandais → Français) :

- Recurrent toegekende " overlonen" , dit wil zeggen het deel van het reële loon dat - onder welke vorm ook (klasse, percentage, forfait) - werd toegekend aan een werknemer of een groep aan werknemers omwille van een individueel of collectief akkoord verbonden aan bijzondere prestaties van de werknemer(s) en/of de organisatie van het werk, mogen niet opgeslorpt worden bij het toekennen van de loonklasse zoals bepaald in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst; - Bestaande afspraken opgenomen in een ondernemingsakkoord of het arbeidsreglement v ...[+++]

- Des " sursalaires" octroyés de façon récurrente, à savoir la partie du salaire réel qui - sous quelque forme que ce soit (classe, pourcentage, forfait) - était octroyée à un travailleur ou à un groupe de travailleurs suite à un accord individuel ou collectif lié à des prestations particulières du (des) travailleur(s) et/ou de l'organisation du travail, ne peuvent être absorbés lors de l'octroi de la classe salariale comme déterminée à l'article 1 de la présente convention collective de travail; - Des accords existants, repris dans un accord d'entreprise ou au règlement de travail de l'entreprise, et qui sont meilleurs, restent d'appl ...[+++]


- Bestaande afspraken opgenomen in een ondernemingsakkoord of het arbeidsreglement van de onderneming, die beter zijn blijven van toepassing" .

- Les modalités existantes plus favorable reprises dans un accord d'entreprise ou le règlement de travail de l'entreprise restent d'application" .


In de ondernemingen kunnen inzake de berekening van de drempel andere afspraken worden gemaakt en/of bestaande afspraken uit het verleden behouden worden, voor zover ze minimaal gelijkwaardig zijn aan de bepalingen voorzien in artikel 4 van onderhavige collectieve arbeidsovereenkomst.

Au niveau des entreprises, d'autres accords concernant le calcul du seuil peuvent être conclus et/ou des accords existant à ce sujet déjà conclus dans le passé peuvent être maintenus, pour autant qu'ils soient au moins équivalents aux dispositions prévues à l'article 4 de la présente convention collective de travail.


Gelet op het interprofessioneel akkoord van 2 februari 2017 voor de periode 2017-2018, waarin overeengekomen werd om de bestaande afspraken, zoals voorzien door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 118, te verlengen voor de periode 2017-2018;

Vu l'accord interprofessionnel 2017-2018 du 2 février 2017, dans lequel il a été convenu de prolonger, pour la période 2017-2018, les accords existants, tels que prévus dans la convention collective de travail n° 118;


Zonder afbreuk te doen aan bestaande betere afspraken in ondernemingen zal een eindejaarspremie toegekend worden aan het in artikel 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst voorziene personeel.

Sans préjudice des situations plus favorables existant dans les entreprises, une prime de fin d'année est octroyée au personnel visé à l'article 1 de la présente convention.


De bestaande sectorale technische nota, zoals opgenomen in bijlage 2 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2013 met registratienummer 118405/CO/209, wordt vervangen door de sectorale technische nota, zoals opgenomen in bijlage 2 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

La note technique sectorielle existante, tel que reprise dans l'annexe 2 de la convention collective de travail du 4 novembre 2013 avec numéro d'enregistrement 118405/CO/209, est remplacée par la note technique sectorielle reprise en annexe 2 de cette convention collective de travail.


Het bestaande reglement van de groepsverzekering die het sectorale pensioenstelsel uitvoert, zoals opgenomen in bijlage 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 november 2013 met registratienummer 118405/CO/209, wordt vervangen door het reglement van de groepsverzekering die het sectorale pensioenstelsel uitvoert, zoals opgenomen in bijlage 1 van deze collectieve arbeidsovereenkomst.

Le règlement existant de l'assurance groupe qui exécute le régime de pension sectorielle, tel que repris dans l'annexe 1 de la convention collective de travail du 4 novembre 2013 avec numéro d'enregistrement 118405/CO/209, est remplacé par le règlement de l'assurance groupe qui exécute le régime de pension sectorielle, repris en annexe 1 de cette convention collective de travail.


De partijen bevelen de directies van de ondernemingen aan om de bepalingen en de geest van deze collectieve arbeidsovereenkomst om te zetten, voor wat betreft de relevante artikelen inzake koopkracht in de collectieve arbeidsovereenkomst bedienden, naar de werknemers met een kader functie, met name het toekennen van een minimale koopkrachtverhoging, rekening houdend met de specifieke vereisten van deze functies en de bestaande systemen, en zonder afbreuk te doen aan de bestaande afspraken ...[+++]

Les parties recommandent aux directions des entreprises de transposer les dispositions et l'esprit de la présente convention collective de travail concernant les articles en matière de pouvoir d'achat de la convention collective de travail employés vers les travailleurs occupant une fonction de cadre, prenant en considération les exigences spécifiques à ces emplois et des systèmes existants, et sans renoncer aux accords existant pour cette catégorie au niveau de l'entreprise.


Partijen engageren zich tegen 31 december 2007 een collectieve arbeidsovereenkomst inzake outplacement uit te werken, rekening houdend met de afspraken opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 82 inzake outplacement en rekening houdend met de afspraken terzake gemaakt in het interprofessioneel akkoord 2007-2008.

Les parties s'engagent à élaborer pour le 31 décembre 2007 au plus tard une convention collective de travail relative à l'outplacement, en tenant compte des accords inscrits dans la convention collective de travail n° 82 en matière d'outplacement et en tenant compte des accords en la matière conclus dans l'accord interprofessionnel 2007-2008.


De partijen bevelen de directies van de ondernemingen aan om op ondernemingsvlak de bepalingen en de geest van deze collectieve arbeidsovereenkomst om te zetten, voor wat betreft artikel 7 en artikel 7bis, naar de werknemers met een kader-functie, rekening houdend met de specifieke vereisten van deze functies en de bestaande systemen, en zonder afbreuk te doen aan de bestaande afspraken betreffende deze categorie op ondernemingsniv ...[+++]

Les parties recommandent aux directions des entreprises de transposer les dispositions et l'esprit de la présente convention collective de travail concernant les articles 7 et 7bis en faveur des travailleurs occupant une fonction cadre avec prise en considération des exigences spécifiques à ces emplois et des systèmes existants, et sans renoncer aux accords existant pour cette catégorie au niveau de l'entreprise




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsovereenkomst bestaande afspraken opgenomen' ->

Date index: 2022-09-14
w