Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achteraf vastgestelde effecten
Achteraf vastgestelde voordelen
Arbeidsbestel
Arbeidsorganisatie
Definitief vastgestelde jaarrekeningen
IAO
ILO
In de statuten vastgesteld kapitaal
Internationale Arbeidsorganisatie
Termijn vóór de vastgestelde rechtsdag
Vooraf vastgestelde coupon
Vooraf vastgestelde couponrente
Vooraf vastgestelde prijs

Vertaling van "arbeidsorganisatie zijn vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vooraf vastgestelde coupon | vooraf vastgestelde couponrente

coupon pré-déterminé


achteraf vastgestelde effecten | achteraf vastgestelde voordelen

évaluation des profits effectifs | évaluation des résultats effectifs




termijn vóór de vastgestelde rechtsdag

délai de fixation


definitief vastgestelde jaarrekeningen

comptes annuels arrêtés définitivement


Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]

Organisation internationale du travail [ OIT ]


arbeidsbestel | arbeidsorganisatie

organisation du travail


maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


Omschrijving: De betrokkene is momenteel depressief, zoals bij een depressieve episode van hetzij lichte, hetzij matige ernst (F32.0 of F32.1) en heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden.

Définition: Le sujet est actuellement déprimé, comme au cours d'un épisode dépressif d'intensité légère ou moyenne (F32.0 ou F32.1), et a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté.


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De indiener van het wetsvoorstel preciseert dat hij in de toelichting verwezen heeft naar de regel die in 1973 door de Internationale Arbeidsorganisatie is vastgesteld en volgens welke men ten hoogste tot de leeftijd van 15 jaar kind is.

L'auteur de la proposition de loi tient à préciser qu'il a utilisé, dans les développements, la règle fixée par l'Organisation internationale du travail en 1973, selon laquelle l'âge maximum d'un enfant est de 15 ans.


(7 bis) In deze richtlijn moeten de voorwaarden en rechten als het gaat om seizoenarbeiders uit derde landen geheel overeenkomstig de relevante conventies van de Internationale Arbeidsorganisatie worden vastgesteld.

(7 bis) Il convient que la présente directive établisse les conditions et les droits des travailleurs saisonniers ressortissants de pays tiers dans le plein respect des conventions pertinentes de l'OIT.


Art. 13. Voor de arbeiders tewerkgesteld in andere vormen van arbeidsorganisatie dan bedoeld in artikel 11 en die een hinderlijk karakter vertonen, en waarvoor een afwijking bij koninklijk besluit of een beslissing van het paritair comité vereist is, zullen soortgelijke beloningsvoorwaarden worden vastgesteld op het niveau van de onderneming.

Art. 13. Pour les ouvriers occupés dans d'autres formes d'organisation du travail que celles visées à l'article 11 et qui sont incommodes et pour lesquelles une dérogation par arrêté royal ou une décision de la commission paritaire est requise, des conditions similaires de rémunérations seront fixées au niveau de l'entreprise.


Art. 3. De overuren verricht in de voorwaarden bedoeld in artikel 2 en die om redenen van arbeidsorganisatie niet konden gerecupereerd worden, mogen worden betaald in overleg met de betrokken arbeider nadat de syndicale afvaardiging de onmogelijkheid om ze te recupereren heeft vastgesteld.

Art. 3. Les heures supplémentaires prestées dans les conditions visées à l'article 2 et qui pour des raisons d'organisation du travail n'ont pu être récupérées, peuvent être payées en concertation avec l'ouvrier concerné et ce après constatation par la délégation syndicale de l'impossibilité de les récupérer.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. is met name ingenomen met de aanbeveling van de HLWG dat de EU en de VS zich moeten richten op de milieu- en arbeidsaspecten van handel en duurzame ontwikkeling; is van mening dat de ervaringen met eerdere handelsovereenkomsten van de EU en met de langdurige verbintenissen tussen de EU en de VS aangewend moeten worden om de ontwikkeling en handhaving van het arbeidsrecht, de milieuwetgeving en bijbehorende beleidsmaatregelen een impuls te geven, de naleving van de door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) vastgestelde basisnormen en benchmarks te bevorderen, en de beschikbaarheid van fatsoenlijke banen en duurzame ontwikkeling ...[+++]

16. se félicite, en particulier, de la recommandation du groupe de travail de haut niveau invitant l'Union et les États-Unis à tenir compte des aspects liés à l'environnement et à l'emploi qui relèvent du commerce et du développement durable; estime qu'il convient de tenir compte de l'expérience des accords commerciaux antérieurs de l'Union et des engagements de longue durée entre l'Union et les États-Unis afin de renforcer le développement et l'application de la législation et des politiques en matière de travail et d'environnement et de promouvoir les normes et les critères fondamentaux de l'Organisation internationale du travail (OIT ...[+++]


Overwegende dat de bestuursinstantie van de Internationale Arbeidsorganisatie (ILO) op 24 maart 2005 heeft besloten de maatregelen te reactiveren die zij op 14 juni 2000 had vastgesteld tijdens haar 88e zitting, waarin de leden werd opgeroepen hun betrekkingen (krachtens artikel 33 van het Statuut van de ILO) met Birma te herzien wegens het feit dat er nog altijd op grote schaal dwangarbeid voorkomt;

Considérant que, le 24 mars 2005, le conseil d'administration de l'Organisation internationale du travail (OIT) a décidé de « réactiver » les mesures qu'il avait adoptées le 14 juin 2000 lors de sa 88e session, par lesquelles il invitait les membres à revoir (en vertu de l'article 33 de la Constitution de l'OIT) leurs relations avec la Birmanie en raison de son utilisation à grande échelle du travail forcé;


De akte waarnaar de Regering zich dient te richten, is Verdrag nr. 138 van 6 juni 1973 van de Internationale Arbeidsorganisatie, waarin de minimumleeftijd om toegelaten te worden tot de arbeidsmarkt vastgesteld is op 15 jaar.

La référence à prendre en considération par le Gouvernement sera la convention nº 138 du 6 juin 1973 de l'Organisation internationale du Travail en ce qu'il fixe un âge minimum d'admission à l'emploi de 15 ans.


De akte waarnaar de Regering zich dient te richten, is Verdrag nr. 138 van 6 juni 1973 van de Internationale Arbeidsorganisatie, waarin de minimumleeftijd om toegelaten te worden tot de arbeidsmarkt vastgesteld is op 15 jaar.

La référence à prendre en considération par le Gouvernement sera la convention nº 138 du 6 juin 1973 de l'Organisation internationale du Travail en ce qu'il fixe un âge minimum d'admission à l'emploi de 15 ans.


De akte waarnaar de Regering zich dient te richten, is Verdrag nr. 138 van 6 juni 1973 van de Internationale Arbeidsorganisatie, waarin de minimumleeftijd om toegelaten te worden tot de arbeidsmarkt vastgesteld is op 15 jaar.

La référence à prendre en considération par le Gouvernement sera la convention nº 138 du 6 juin 1973 de l'Organisation internationale du Travail en ce qu'il fixe un âge minimum d'admission à l'emploi de 15 ans.


28. benadrukt dat de herziene strategie aantoonbaar een zodanige hervorming van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) tot doel moet hebben dat het handelsverkeer onderworpen is aan de doelstellingen voor duurzame ontwikkeling, aan de internationale verbintenissen voor milieubescherming en aan de naleving van internationale overeenkomsten op sociaal gebied, met inbegrip van de door de Internationale Arbeidsorganisatie (IAO) vastgestelde normen; nodigt de Europese Unie uit te werken aan de erkenning en de transparante toepassing van het voorzorgsbeginsel binnen de WTO;

28. souligne que la stratégie révisée doit affirmer clairement qu'elle s'assigne pour objectif une réforme de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) subordonnant les échanges commerciaux aux objectifs de développement durable, aux engagements internationaux de préservation de l'environnement et au respect des conventions internationales en matière sociale, y compris les normes arrêtées par l'Organisation internationale du travail (OIT); invite l'Union européenne à œuvrer à la reconnaissance et à l'application transparente du principe de précaution au sein de l'OMC;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsorganisatie zijn vastgesteld' ->

Date index: 2023-09-19
w