Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
IAO
ILO
Inhoudelijke opmerking
Internationale Arbeidsorganisatie
Opmerking
Opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure
Opmerking vooraf
Redactionele opmerking
Zie opmerking bij Y10-Y34

Vertaling van "arbeidsorganisatie opmerking " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ongevallen bij gebruik van geneesmiddelen en biologische stoffen bij medische en chirurgische verrichtingen | onopzettelijke overdosis van geneesmiddel, onopzettelijke toediening of inname van onjuist geneesmiddel en per ongeluk ingenomen geneesmiddel | zelf teweeggebrachte vergiftiging, waarbij niet is aangegeven of al dan niet sprake is van opzet. Volg wettelijke voorschriften indien van toepassing [zie opmerking bij Y10-Y34]

accidents liés à l'utilisation de médicaments et de substances biologiquesau cours d'actes médicaux et chirurgicaux intoxication (auto-infligée), lorsqu'il n'est pas précisé si elle est accidentelle ou s'il y a eu intention de nuire. Suivre les dispositions légales en la matière si elles sont disponibles (voir note sous Y10-Y19) surdosage accidentel de médicaments, erreur de prescription ou médicament pris par erreur et par inadvertance






opmerking die van belang is voor de dechargeprocedure

observation intéressant la décharge






Internationale Arbeidsorganisatie

Organisation Internationale du Travail


Internationale Arbeidsorganisatie [ IAO | ILO ]

Organisation internationale du travail [ OIT ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 20. Arbeidsorganisatie Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 18 december 2014 (nr. 125602/CO/149.01) wordt verlengd vanaf 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2017.

Art. 20. Organisation du travail Remarque La convention collective de travail du 18 décembre 2014 relative à l'organisation du travail (n° 125602/CO/149.01) est prorogée du 1 juillet 2015 au 30 juin 2017.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 28 maart 2014, geregistreerd onder het nummer 121126/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 19 september 2014, wordt verlengd van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2017.

Remarque La convention collective de travail du 28 mars 2014 relative à l'organisation du travail, enregistrée sous le numéro 121126/CO/112 et rendue obligatoire le 19 septembre 2014 est prorogée du 1 juillet 2015 jusqu'au 30 juin 2017.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 28 maart 2014, geregistreerd op 7 juli 2014 onder het nummer 122057/CO/149.04 en algemeen verbindend verklaard op 8 januari 2015, wordt in die zin aangepast vanaf 1 juli 2015 en dit voor onbepaalde duur.

Remarque La convention collective de travail du 28 mars 2014 relative à l'organisation du travail, enregistrée le 7 juillet 2014 sous le numéro 122057/CO/149.04 et rendue obligatoire le 8 janvier 2015 est adaptée dans ce sens du 1 juillet 2015 pour une durée indéterminée.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 28 maart 2014, geregistreerd onder het nummer 121125/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard op 19 september 2014, wordt verlengd van 1 juli 2015 tot en met 30 juni 2017.

Remarque La convention collective de travail du 28 mars 2014 relative à l'organisation du travail, enregistrée sous le numéro 121125/CO/149.02 et rendue obligatoire le 19 septembre 2014 est prorogée du 1 juillet 2015 jusqu'au 30 juin 2017.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake de arbeidsorganisatie van 16 juni 2011, geregistreerd onder het nummer 104819/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 1 december 2011, en gewijzigd via collectieve arbeidsovereenkomst inzake de arbeidsorganisatie van 29 april 2013, geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer 114992/CO/112 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 11 november 2013, wordt met ingang van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2015 in die zin aangepast.

Remarque La convention collective de travail du 16 juin 2011 relative à l'organisation du travail, enregistrée sous le numéro 104819/CO/112 et ratifiée par arrêté royal du 1 décembre 2011, et modifiée par la convention collective de travail du 29 avril 2013 relative à l'organisation de travail, enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 114992/CO/112 et ratifiée par arrêté royal du 11 novembre 2013, sera adaptée en ce sens du 1 janvier 2014 au 30 juin 2015 inclus.


Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 16 juni 2011, geregistreerd onder het nummer 104830/CO/149.04 en algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 7 mei 2013, en gewijzigd via collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 29 april 2013, geregistreerd op 22 mei 2013 onder het nummer 115011/CO/149.04, wordt met ingang van 1 januari 2014 tot en met 30 juni 2015 in die zin aangepast.

Remarque La convention collective de travail du 16 juin 2011 relative à l'organisation du travail, enregistrée sous le numéro 104830/CO/149.04 et ratifiée par arrêté royal du 7 mai 2013, et modifiée par la convention collective de travail du 29 avril 2013 relative à l'organisation de travail, enregistrée le 22 mai 2013 sous le numéro 115011/CO/149.04, sera adaptée dans ce sens du 1 janvier 2014 au 30 juin 2015 inclus.


Opmerking : Rekening houdend met bovenvermelde principes dient de collectieve arbeidsovereenkomst inzake arbeidsorganisatie van 20 oktober 2011 te worden aangepast, met ingang van 1 januari 2014 en dit tot 31 december 2014.

Remarque : Compte tenu des principes précisés ci-avant, la convention collective de travail du 20 octobre 2011 relative à l'organisation du travail sera adaptée à partir du 1 janvier 2014 et ce jusqu'au 31 décembre 2014.


De minister is het eens met de opmerking dat de normen van zowel de Internationale Arbeidsorganisatie als de Wereldhandelsorganisatie dienen te worden toegepast op het terrein.

La ministre souscrit à la remarque soulignant la nécessité d'appliquer les normes de l'Organisation internationale du travail et de l'Organisation mondiale du commerce sur le terrain.


De minister is het eens met de opmerking dat de normen van zowel de Internationale Arbeidsorganisatie als de Wereldhandelsorganisatie dienen te worden toegepast op het terrein.

La ministre souscrit à la remarque soulignant la nécessité d'appliquer les normes de l'Organisation internationale du travail et de l'Organisation mondiale du commerce sur le terrain.


­ (EL) Mijnheer de Voorzitter, ik wil de heer Moscovici van harte bedanken voor de kwaliteit en de inhoud van zijn antwoord, evenals voor zijn opmerking dat de Europese Unie het noodzakelijk acht de internationale verdragen van de Internationale Arbeidsorganisatie alsook het Verdrag van de Verenigde Naties inzake de rechten van het kind te ratificeren.

- (EL) Monsieur le Président, je tiens vraiment à remercier M. Moscovici pour la qualité et la teneur de sa réponse et pour le fait que l’Union européenne juge nécessaire que soient ratifiées les conventions internationales de l’Organisation internationale du travail, ainsi que la Convention des Nations unies sur les droits de l’enfant.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsorganisatie opmerking' ->

Date index: 2023-04-13
w