Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken
Arbeidsongevallen onderzoeken
FAO
Fonds voor Arbeidsongevallen
Fonds voor arbeidsongevallen
Gestorte droge lading
Gestorte lading
Los gestorte lading
Stortlading
Verzekering van arbeidsongevallen

Vertaling van "arbeidsongevallen worden gestort " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gestorte droge lading | los gestorte lading | stortlading

cargaison solide en vrac


gestorte lading | los gestorte lading

chargement en vrac


verzekering van arbeidsongevallen

assurance contre les accidents du travail


Speciaal Fonds voor de vergoeding der schade voortspruitende uit arbeidsongevallen ingevolge oorlogsfeiten

Fonds spécial pour la réparation des dommages résultant des accidents du travail causés par faits de guerre


Fonds voor Arbeidsongevallen

Fonds des accidents du travail


arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken | arbeidsongevallen onderzoeken

enquêter sur les blessures au travail


Fonds voor arbeidsongevallen | FAO [Abbr.]

Fonds des accidents du travail | FAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Voor de ongevallen waarvoor de vaststelling van de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid van 16 pct. tot en met 19 pct. geschiedt bij een bekrachtiging van de overeenkomst met een datum vanaf 1 december 2003, hetzij bij een gerechtelijke beslissing die op een datum vanaf 1 december 2003 in kracht van gewijsde treedt, wordt de waarde van een desgevallend aan de index van de consumptieprijzen gekoppelde jaarlijkse vergoeding of rente als kapitaal gestort bij het Fonds voor arbeidsongevallen, zoals be ...[+++]

« En ce qui concerne les accidents pour lesquels la fixation du taux d’incapacité permanente de travail de 16 p.c. à 19 p.c. inclus se fait soit par entérinement de l’accord à une date à partir du 1 décembre 2003, soit par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée à une date à partir du 1 décembre 2003, la valeur d’une allocation annuelle ou d’une rente liées, le cas échéant, à l’indice des prix à la consommation est versée en capital au Fonds des accidents du travail, comme le prévoit l’article 51ter.


« Voor de ongevallen waarvoor de vaststelling van de graad van blijvende arbeidsongeschiktheid van 16 pct. tot en met 19 pct. geschiedt bij een bekrachtiging van de overeenkomst met een datum vanaf 1 december 2003, hetzij bij een gerechtelijke beslissing die op een datum vanaf 1 december 2003 in kracht van gewijsde treedt, wordt de waarde van een desgevallend aan de index van de consumptieprijzen gekoppelde jaarlijkse vergoeding of rente als kapitaal gestort bij het Fonds voor arbeidsongevallen, zoals be ...[+++]

« En ce qui concerne les accidents pour lesquels la fixation du taux d’incapacité permanente de travail de 16 p.c. à 19 p.c. inclus se fait soit par entérinement de l’accord à une date à partir du 1 décembre 2003, soit par une décision judiciaire coulée en force de chose jugée à une date à partir du 1 décembre 2003, la valeur d’une allocation annuelle ou d’une rente liées, le cas échéant, à l’indice des prix à la consommation est versée en capital au Fonds des accidents du travail, comme le prévoit l’article 51ter.


b) de bijdragen en premies verschuldigd met toepassing van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 niet heeft gestort aan het Fonds voor arbeidsongevallen binnen de door de Koning vastgestelde termijn;

b) n'a pas versé au Fonds des accidents du travail, dans les délais prescrits par le Roi, les cotisations et les primes dont il est redevable en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail;


« Het gedeelte van de prestaties dat niet mag worden samengevoegd en het kapitaal bedoeld in artikel 42bis, eerste lid, van voormelde wet worden gestort bij het Fonds voor Arbeidsongevallen binnen de maand na de bekrachtiging of de beslissing.

« La partie des prestations qui ne peut pas être cumulée et le capital visé à l'article 42bis, alinéa 1 , de la loi précitée sont versés au Fonds des accidents du travail dans le mois qui suit l'entérinement ou la décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
b) de bijdragen en premies verschuldigd met toepassing van de Arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 niet heeft gestort aan het Fonds voor arbeidsongevallen binnen de door de Koning vastgestelde termijn;

b) n'a pas versé au Fonds des accidents du travail, dans les délais prescrits par le Roi, les cotisations et les primes dont il est redevable en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail;


Vanaf het dienstjaar 2007 wordt de toelage betreffende de normalisatie van de lasten verbonden aan de arbeidsongevallen integraal gestort aan de N.M.B.S. Holding op basis van een rechtvaardiging rekening houdend met het algemene stelsel dat van toepassing is op de andere ondernemingen.

A partir de l'exercice 2007, la dotation relative à la normalisation de charges liées aux accidents de travail est versée intégralement à la SNCB Holding sur la base d'un justificatif tenant compte du régime général applicable aux autres entreprises.


Art. 5. Voor de ongevallen overkomen vóór 1 januari 1988 maken de instellingen en personen bedoeld in artikel 42bis van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 het bedrag van de jaarlijkse vergoedingen of de renten bedoeld in artikel 2, verminderd met het gedeelte dat in kapitaal wordt gestort overeenkomstig artikel 42bis, tweede lid, van voormelde wet over aan het Fonds voor arbeidsongevallen, vanaf de datum van de bekrachtiging of de beslissing bedoeld in artikel 24, tweede lid, van dezel ...[+++]

Art. 5. Pour les accidents antérieurs au 1 janvier 1988, les organismes et personnes visés à l'article 42bis de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail transmettent le montant des allocations annuelles ou des rentes visées à l'article 2 diminué de la partie versée en capital conformément à l'article 42bis, alinéa 2, de la loi précitée au Fonds des accidents du travail à partir de la date de l'entérinement ou de la décision visée à l'article 24, alinéa 2, de la même loi.


« Is artikel 32bis van het W.I. B., in zoverre het de vergoedingen die met toepassing van de wetgeving op de arbeidsongevallen worden gestort tot herstel van een blijvende ongeschiktheid, zonder dat er voor het slachtoffer een inkomstenderving is, belastbaar maakt, niet in strijd met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet, aangezien dezelfde vergoedingen, indien zij door een andere belastingschuldige dan een werknemer werden verkregen of rechtstreeks door de derde aansprakelijke van het ongeval werden gestort, niet belastbaar zouden zijn en terwijl, anderzijds, het slachtoffer van een arbeidsongeval of van een ongeval op de weg naar en v ...[+++]

« Dans la mesure où l'article 32bis du C. I. R. rend imposables les indemnités versées en réparation d'une incapacité permanente en application de la législation sur les accidents du travail, sans qu'il y ait perte de revenus dans le chef de la victime, cette disposition n'est-elle pas contraire aux articles 10 et 172 de la Constitution, dès lors que les mêmes indemnités, si elles étaient obtenues par un redevable autre qu'un travailleur ou étaient versées directement par le tiers responsable de l'accident, ne seraient pas imposables et alors que, d'autre part, la victime d'un accident de travail ou sur le chemin du travail ne peut pas o ...[+++]


« Is artikel 32bis van het W.I. B., in zoverre het de vergoedingen die met toepassing van de wetgeving op de arbeidsongevallen worden gestort tot herstel van een blijvende ongeschiktheid, zonder dat er voor het slachtoffer een inkomstenderving is, belastbaar maakt, niet in strijd met de artikelen 10 en 172 van de Grondwet, aangezien dezelfde vergoedingen, indien zij door een andere belastingschuldige dan een werknemer werden verkregen of rechtstreeks door de derde aansprakelijke van het ongeval werden gestort, niet belastbaar zouden zijn en terwijl, anderzijds, het slachtoffer van een arbeidsongeval of van een ongeval op de weg naar en v ...[+++]

« Dans la mesure où l'article 32bis du C. I. R. rend imposable les indemnités versées en réparation d'une incapacité permanente en application de la législation sur les accidents du travail, sans qu'il y ait perte de revenus dans le chef de la victime, cette disposition n'est-elle pas contraire aux articles 10 et 172 de la Constitution, dès lors que les mêmes indemnités, si elles étaient obtenues par un redevable autre qu'un travailleur ou étaient versées directement par le tiers responsable de l'accident, ne seraient pas imposables et alors que, d'autre part, la victime d'un accident de travail ou sur le chemin du travail ne peut pas op ...[+++]


Dat bedrag wordt bij de werkgevers ingehouden door middel van bijdragen gestort aan de verzekeringsmaatschappijen erkend door de minister van Sociale Zaken in het kader van de wet van 10 april 1971 betreffende de arbeidsongevallen.

Ce montant est prélevé chez les employeurs par le biais de cotisations versées aux compagnies d'assurance agréées par le ministère des Affaires sociales dans le cadre de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongevallen worden gestort' ->

Date index: 2024-12-20
w