Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Alkyleren
Arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken
Arbeidsongevallen onderzoeken
Een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen
FAO
Fonds voor Arbeidsongevallen
Fonds voor arbeidsongevallen
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Prestatie bij arbeidsongevallen
Vervangen
Verzekering van arbeidsongevallen
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen

Vertaling van "arbeidsongevallen vervangen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice




alkyleren | een waterstofatoom door een alkylgroep vervangen

alcoylant | substance qui empêche la division des cellules cancéreuses


verzekering van arbeidsongevallen

assurance contre les accidents du travail


Fonds voor Arbeidsongevallen

Fonds des accidents du travail


prestatie bij arbeidsongevallen

prestation d'accident de travail


arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken | arbeidsongevallen onderzoeken

enquêter sur les blessures au travail


Fonds voor arbeidsongevallen | FAO [Abbr.]

Fonds des accidents du travail | FAT [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 106. In artikel 88ter, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006, worden de woorden "van het beheerscomité en van de technische comités van het Fonds voor Arbeidsongevallen" vervangen door de woorden "van het beheerscomité voor de arbeidsongevallen, van de technische comités voor de arbeidsongevallen en van het Technisch comité voor de preventie van Fedris".

Art. 106. Dans l'article 88ter, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 13 juillet 2006, les mots "du Comité de gestion et des comités techniques du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "du comité de gestion des accidents du travail, des comités techniques pour les accidents du travail et du Comité technique de la prévention de Fedris".


Art. 152. In het opschrift van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor arbeidsongevallen, worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".

Art. 152. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des accidents du travail, les mots "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris".


Art. 164. In het opschrift van het koninklijk besluit van 16 december 1987 houdende organisatie en werking van een centrale gegevensbank bij het Fonds voor arbeidsongevallen worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".

Art. 164. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 16 décembre 1987 portant organisation et fonctionnement d'une banque centrale de données au Fonds des accidents du travail, les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "auprès de Fedris".


Art. 123. In het opschrift van het koninklijk besluit van 21 december 1971 tot bepaling van de wijze van berekening en inning van de bijdrage bepaald bij artikel 59, 1°, van de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971 en bestemd voor het Fonds voor arbeidsongevallen worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".

Art. 123. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 fixant les modalités du calcul et de la perception de la cotisation prévue à l'article 59, 1°, de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail et destinés au Fonds des accidents du travail, les mots "au Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "à Fedris".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 129. In het opschrift van het koninklijk besluit van 21 december 1971 betreffende de bijslagen en de sociale bijstand verleend door het Fonds voor arbeidsongevallen worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".

Art. 129. Dans l'intitulé de l'arrêté royal du 21 décembre 1971 concernant les allocations et l'assistance sociale accordées par le Fonds des accidents du travail, les mots "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris".


Art. 19. In artikel 1, 3°, van de wet van 22 juli 1993 houdende bepaalde maatregelen inzake ambtenarenzaken worden de woorden "het Fonds voor de beroepsziekten" weggelaten en worden de woorden "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door de woorden "het Federaal agentschap voor beroepsrisico's".

Art. 19. A l'article 1, 3°, de la loi du 22 juillet 1993 portant certaines mesures en matière de fonction publique, les mots "le Fonds des maladies professionnelles" sont abrogés et les mots "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "l'Agence fédérale des risques professionnels".


Art. 11. De taalkaders van het Fonds voor de beroepsziekten en van het Fonds voor arbeidsongevallen worden opgeheven en vervangen door taalkaders van de Instelling.

Art. 11. Les cadres linguistiques du Fonds des maladies professionnelles et du Fonds des accidents du travail sont abrogés et remplacés par les cadres linguistiques de l'Institution.


Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 65, vervangen bij het koninklijk besluit nr. 530 van 31 maart 1987 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1987 houdende vaststelling van de wijze en voorwaarden van de bekrachtiging van de overeenkomsten door het Fonds voor Arbeidsongevallen; Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen van 15 juni 2015 en 7 juli 2015; Gelet op ...[+++]

Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 65, remplacé par l'arrêté royal n° 530 du 31 mars 1987 et modifié par la loi du 10 août 2001; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2014 modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1987 fixant les modalités et les conditions de l'entérinement des accords par le Fonds des Accidents du travail; Vu les avis du Comité de gestion du Fonds des Accidents du travail des 15 juin 2015 et 7 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 février 2016; Vu l'avis 59.279/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 mai 2016, en application de l'a ...[+++]


Gelet op de arbeidsongevallenwet van 10 april 1971, artikel 64bis, ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wet van 10 augustus 2001, en artikel 64ter, ingevoegd bij de wet van 25 januari 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 juli 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 5 maart 2006 houdende vaststelling van de procedure van bemiddeling door de geneesheer van het Fonds voor arbeidsongevallen; Gelet op de adviezen van het Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen van 15 juni 2015 en 7 juli 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 11 januari 2016; Gelet op de ak ...[+++]

Vu la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail, l'article 64bis, inséré par la loi du 25 janvier 1999 et modifié par la loi du 10 août 2001, et l'article 64ter, inséré par la loi du 25 janvier 1999; Vu l'arrêté royal du 17 juillet 2014 modifiant l'arrêté royal du 5 mars 2006 fixant la procédure d'intervention en conciliation du médecin du Fonds des accidents du travail; Vu les avis du Comité de gestion du Fonds des accidents du travail des 15 juin 2015 et 7 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 janvier 2016; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 15 février 2016; Vu l'avis 59.280/1 du Conseil d'Etat, donné le 3 ...[+++]


Afdeling 13. - De betrekkingen tussen de verschillende instellingen voor sociale zekerheid Art. 42. Artikel 222 van hetzelfde Wetboek wordt vervangen als volgt : "Art. 222. Betrekkingen tussen de verschillende instellingen voor sociale zekerheid Met een sanctie van niveau 1 worden bestraft : 1° de verzekeringsondernemingen, de commissarissen, die : a) hebben nagelaten, op de wijze en binnen de termijnen zoals bepaald door de Koning, de elementen die zijn vermeld in de aangifte van het ongeval en de elementen die betrekking hebben op de regeling van het ongeval te bezorgen aan het Fonds voor arbeidsongevallen ...[+++]

Section 13. - Les relations entre les différentes institutions de sécurité sociale Art. 42. L'article 222 du même Code est remplacé par ce qui suit : "Art. 222. Les relations entre les différentes institutions de sécurité sociale Sont punis d'une sanction de niveau 1 : 1° les entreprises d'assurances, les commissaires qui : a) n'ont pas transmis, de la manière et dans les délais fixés par le Roi, les éléments repris dans la déclaration d'accident et les éléments qui se rapportent au règlement de l'accident au Fonds des accidents du travail en application de la loi du 10 avril 1971 sur les accidents du travail; b) n'ont pas prévenu le ...[+++]


w