Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bij dezelfde mens verschillend
Bio-equivalent
Fonds voor Arbeidsongevallen
Goederen van dezelfde aard of dezelfde soort
Goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter
Identiek
Intra-individueel
Met dezelfde kracht en uitwerking
Schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie
Van dezelfde oorsprong

Vertaling van "arbeidsongevallen in dezelfde " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
goederen van dezelfde aard of dezelfde soort | goederen van dezelfde aard of hetzelfde karakter

marchandises de la même nature ou de la même espèce


schuldeiser van dezelfde rang of dezelfde categorie

créancier de même rang ou de même catégorie


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


bio-equivalent | met dezelfde kracht en uitwerking

bioéquivalent (a) | disposant de la même efficacité




intra-individueel | bij dezelfde mens verschillend

intra-individuel | à l'intérieur de l'individu


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat

signal indiquant un danger ou prescrivant une réglementation qui ne s'applique qu'à une ou plusieurs bandes de circulation d'une chaussée comportant plusieurs bandes de circulation dans le même sens


Fonds voor Arbeidsongevallen

Fonds des accidents du travail


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwezig is als een zich opdringende overwaardige gedachte. De patiënten stellen zichzelf een lage gewichtslim ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes un poids faible. Il existe habituellement une dénutrition de gravité variable s'accompagnant de modifica ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 104. De woorden "Beheerscomité", "beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen", "beheerscomité van het Fonds voor arbeidsongevallen", "beheerscomité van het Fonds", "beheerscomité van dit Fonds", "Beheerscomité van het Fonds voor Arbeidsongevallen" en "Beheerscomité van het Fonds" worden vervangen bij de woorden "beheerscomité voor de arbeidsongevallen" in de volgende bepalingen van dezelfde wet :

Art. 104. Les mots "comité de gestion du Fonds ", "Comité de gestion", "Comité de gestion du Fonds", "Comité de gestion du Fonds des accidents du travail", "comité de gestion du Fonds des accidents du travail", "Comité de Gestion du Fonds des Accidents du travail" et "Comité de gestion dudit Fonds" sont remplacés par les mots "comité de gestion des accidents du travail" dans les dispositions suivantes de la même loi :


Art. 106. In artikel 88ter, eerste lid, van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 13 juli 2006, worden de woorden "van het beheerscomité en van de technische comités van het Fonds voor Arbeidsongevallen" vervangen door de woorden "van het beheerscomité voor de arbeidsongevallen, van de technische comités voor de arbeidsongevallen en van het Technisch comité voor de preventie van Fedris".

Art. 106. Dans l'article 88ter, alinéa 1, de la même loi, inséré par la loi du 13 juillet 2006, les mots "du Comité de gestion et des comités techniques du Fonds des accidents du travail" sont remplacés par les mots "du comité de gestion des accidents du travail, des comités techniques pour les accidents du travail et du Comité technique de la prévention de Fedris".


Art. 103. De woorden "het Fonds voor Arbeidsongevallen", "het Fonds voor arbeidsongevallen" en "het Fonds" worden vervangen door het woord "Fedris" in de volgende bepalingen van dezelfde wet :

Art. 103. Les mots "au Fonds des accidents du travail" et "au Fonds" sont remplacés par les mots "à Fedris", dans les dispositions suivantes de la même loi :


Art. 213. In artikel 20octies van dezelfde wet, ingevoegd bij de wet van 17 mei 2007, worden de woorden "Het Fonds voor arbeidsongevallen" en "het Fonds voor arbeidsongevallen" vervangen door het woord "Fedris".

Art. 213. A l'article 20octies de la même loi, inséré par la loi du 17 mai 2007, les mots "Le Fonds des accidents du travail" et "le Fonds des accidents du travail" sont remplacés par le mot "Fedris".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdend met de maatschappelijke realiteit en de juridische gelijkstelling van samenwonenden met gehuwde paren, stellen de indieners voor wettelijk samenwonenden en gehuwden inzake arbeidsongevallen op dezelfde wijze te behandelen, teneinde te komen tot een rechtvaardige behandeling van wettelijke samenwonende partners van slachtoffers van een dodelijk arbeidsongeval.

Compte tenu de la réalité sociale et de l'assimilation, sur le plan juridique, des cohabitants aux couples mariés, les auteurs proposent de réserver un traitement identique aux cohabitants légaux et aux couples mariés en ce qui concerne les accidents du travail, afin d'arriver à un traitement équitable des cohabitants légaux au cas où un des partenaires aurait été victime d'un accident du travail mortel.


Rekening houdend met de maatschappelijke realiteit en de juridische gelijkstelling van samenwonenden met gehuwde paren, stellen de indieners voor wettelijk samenwonenden en gehuwden inzake arbeidsongevallen op dezelfde wijze te behandelen, teneinde te komen tot een rechtvaardige behandeling van wettelijke samenwonende partners van slachtoffers van een dodelijk arbeidsongeval.

Compte tenu de la réalité sociale et de l'assimilation, sur le plan juridique, des cohabitants aux couples mariés, les auteurs proposent de réserver un traitement identique aux cohabitants légaux et aux couples mariés en ce qui concerne les accidents du travail, afin d'arriver à un traitement équitable des cohabitants légaux au cas où un des partenaires aurait été victime d'un accident du travail mortel.


Voor de ongevallen overkomen vanaf 1 januari 1988 maken de instellingen bedoeld in artikel 42bis van dezelfde wet, het bedrag van de eventueel overeenkomstig artikel 27bis van dezelfde wet geïndexeerde jaarlijkse vergoedingen of renten, bedoeld in de artikelen 312 en 313 van deze wet over aan het Fonds voor arbeidsongevallen vanaf de datum bedoeld in het eerste lid.

Pour les accidents survenus à partir du 1 janvier 1988, les organismes visés à l'article 42bis de la même loi transmettent le montant des allocations annuelles ou rentes éventuellement indexées conformément à l'article 27bis de la même loi, visé aux articles 312 et 313 de la présente loi, au Fonds des accidents du travail à partir de la date visée à l'alinéa premier.


De verplichte dekking is dezelfde als voor de vrijwillige brandweerlieden, maar ze berust op de wetgeving van arbeidsongevallen van de privésector”.

La couverture rendue obligatoire est similaire à celle existant pour les pompiers volontaires mais basée sur la législation des accidents du travail secteur privé».


- Hoeveel arbeidsongevallen gebeurden er bij de brandweer in heel België tijdens dezelfde periode (2009-2012), per jaar en per kwartaal?

- combien d'accidents de travail les services d'incendie ont-ils enregistrés au cours de la même période (2009-2012) dans l'ensemble de la Belgique ?


Tijdens dezelfde vergadering van de Raad werd ook politieke overeenstemming bereikt over de hoofdlijnen van de herziening van het hoofdstuk over ziekte, arbeidsongevallen en industriële ziektes en uitkeringen bij overlijden.

Dans le même temps, le Conseil a également conclu un accord politique concernant la réforme des chapitres consacrés à la maladie, aux accidents du travail et aux maladies professionnelles ainsi qu'aux allocations de décès.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsongevallen in dezelfde' ->

Date index: 2024-11-09
w