Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken
Arbeidsongevallen onderzoeken
FAO
Fonds voor arbeidsongevallen
Fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten
Prestatie bij arbeidsongevallen
Sociaal Fonds voor de Uitzendkrachten
Technisch personeel voor conferenties
Technische uitzendkrachten voor conferenties
Uitzendkrachten

Traduction de «arbeidsongevallen bij uitzendkrachten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
technisch personeel voor conferenties | technische uitzendkrachten voor conferenties

opérateur de conférence


Fonds voor bestaanszekerheid voor de uitzendkrachten

Fonds de sécurité d'existence pour les intérimaires


Sociaal Fonds voor de Uitzendkrachten

Fonds social pour les Intérimaires




arbeidsgerelateerde letsels onderzoeken | arbeidsongevallen onderzoeken

enquêter sur les blessures au travail


Fonds voor arbeidsongevallen | FAO [Abbr.]

Fonds des accidents du travail | FAT [Abbr.]


prestatie bij arbeidsongevallen

prestation d'accident de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo wordt gesteld dat uitzendarbeid de stabiele arbeidsverhoudingen verstoort, dat uitzendarbeid de proefperiodes bedreigt, dat het aantal arbeidsongevallen bij uitzendkrachten recordcijfers bereikt en dat de psychosociale belasting voor uitzendkrachten zwaarder is.

Ainsi, on affirme que le travail intérimaire perturbe les relations de travail stables et menace les périodes d'essai, que le nombre d'accidents du travail atteint des chiffres records parmi les travailleurs intérimaires et que ceux-ci subissent une plus forte pression psychosociale.


Het verlies van controle over een vervoer- of transportmiddel of over handgereedschap ligt verhoudingsgewijs meer aan de basis van de arbeidsongevallen bij uitzendkrachten dan bij gewone werknemers.

La perte de contrôle d'un moyen de transport ou d'un outillage à main cause proportionnellement plus d'accidents du travail chez les travailleurs intérimaires que chez les travailleurs ordinaires.


5.Kan uit de cijfers van de afgelopen vijf jaar worden aangetoond dat het aantal arbeidsongevallen bij uitzendkrachten recordcijfers bereikt?

5. Les chiffres des cinq dernières années permettent-ils de prouver que le nombre d'accidents du travail parmi les intérimaires atteint des chiffres records?


Zo lag in 2012 het aantal arbeidsongevallen bij de uitzendkrachten op 129 voor 1000 uitzendkrachten terwijl het aantal arbeidsongevallen amper op 64 voor 1000 arbeiders ligt bij de bedrijven van de privésector zonder uitzendkrachten.

En 2012, le nombre d'accidents de travail auprès des travailleurs intérimaires s'élève à 129 pour 1000 intérimaires alors que le nombre d'accidents de travail s'élève seulement à 64 pour 1000 travailleurs dans les entreprises du secteur privé sans intérimaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Opvallend is immers ook dat de toenemende tewerkstelling van uitzendkrachten in 2006 geresulteerd heeft in een relatief sterkere toename van het aantal arbeidsongevallen, terwijl dit voor het geheel van de private arbeidswereld niet het geval was : de frequentiegraad en werkelijke ernstgraad zijn daar ongewijzigd gebleven.

Il est d'ailleurs surprenant que l'engagement croissant de travailleurs intérimaires en 2006 ait entraîné une augmentation relativement plus importante du nombre d'accidents du travail, alors que ce n'était pas le cas pour l'ensemble du monde du travail privé: la fréquence et le degré de gravité réelle y sont restés inchangés.


6° De vermelding of de werknemer al dan niet als uitzendkracht wordt gedetacheerd en in het raam van de detachering al dan niet activiteiten uitvoert in de bouwsector. De uitzendkrachten vormen een bijzondere groep van werknemers in die zin dat zij zich in een precaire arbeidsrelatie bevinden en hierdoor onder meer zijn blootgesteld aan een verhoogd risico op arbeidsongevallen en beroepsziekten.

6° La mention comme quoi le travailleur est ou non détaché comme intérimaire et qu'il effectue ou non, dans le cadre du détachement, des activités dans le secteur de la construction; Les intérimaires constituent un groupe particulier de travailleurs en ce qu'ils se trouvent dans une relation de travail précaire et sont de ce fait exposés à un risque accru d'accidents de travail et de maladies professionnelles.


113. merkt op dat er in Europa hoofdzakelijk vier categorieën van personen zijn die worden gediscrimineerd (buitenlanders, uitzendkrachten, gehandicapten en vrouwen); dringt er bij de lidstaten en de Europese instellingen derhalve op aan de nodige maatregelen te nemen om een einde te maken aan deze discriminatie, in het bijzonder door de maximale arbeidstijd te respecteren, de toegang tot de werkplek te vergemakkelijken, waarborgen te bieden voor daadwerkelijke veiligheid (5000 arbeidsongevallen ...[+++]

113. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 accidents mortels en 2002 dans l'UE) et santé au travail, en prévenant le harcèlement sur le lieu de travail (9% des travailleurs de l'UE) et en fixant un salaire minimum équitable (Irlande, Espagne, Grèce où le s ...[+++]


113. merkt op dat er in Europa hoofdzakelijk vier categorieën van personen zijn die worden gediscrimineerd (buitenlanders, uitzendkrachten, gehandicapten en vrouwen); dringt er bij de lidstaten en de Europese instellingen derhalve op aan de nodige maatregelen te nemen om een einde te maken aan deze discriminatie, in het bijzonder door de maximale arbeidstijd te respecteren, de toegang tot de werkplek te vergemakkelijken, waarborgen te bieden voor daadwerkelijke veiligheid (5000 arbeidsongevallen ...[+++]

113. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 accidents mortels en 2002 dans l'UE) et santé au travail, en prévenant le harcèlement sur le lieu de travail (9% des travailleurs de l'UE) et en fixant un salaire minimum équitable (Irlande, Espagne, Grèce où le s ...[+++]


115. merkt op dat er in Europa hoofdzakelijk vier categorieën van personen zijn die worden gediscrimineerd (buitenlanders, uitzendkrachten, gehandicapten en vrouwen); dringt er bij de lidstaten en de Europese instellingen derhalve op aan de nodige maatregelen te nemen om een einde te maken aan deze discriminatie, in het bijzonder door de maximale arbeidstijd te respecteren, de toegang tot de werkplek te vergemakkelijken, waarborgen te bieden voor daadwerkelijke veiligheid (5000 arbeidsongevallen ...[+++]

115. observe qu'en Europe, il y a essentiellement quatre catégories de personnes qui sont discriminées (étrangers, travailleurs intérimaires, handicapés, femmes) et invite instamment les États membres et les institutions à prendre les mesures qui s'imposent pour éliminer ces discriminations, notamment en respectant la durée maximale du travail, en facilitant l'accès au lieu de travail, en garantissant une réelle sécurité (5 000 accidents mortels en 2002 dans l'UE) et santé au travail, en prévenant le harcèlement sur le lieu de travail (9% des travailleurs de l'UE) et en fixant un salaire minimum équitable (Irlande, Espagne, Grèce où le s ...[+++]


Het aantal arbeidsongevallen waarbij uitzendkrachten betrokken zijn, blijft hoger dan dat met uitsluitend gewone arbeidskrachten.

Le nombre d'accidents du travail impliquant des travailleurs intérimaires reste supérieur à celui concernant les travailleurs ordinaires.


w