Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsmarkten ondervinden vluchtelingen echter problemen » (Néerlandais → Français) :

Bij het integreren op onze arbeidsmarkten ondervinden vluchtelingen echter problemen zoals een lager opleidingsniveau en onvoldoende taalvaardigheden.

Toutefois, les réfugiés sont confrontés à des obstacles lorsqu'il s'agit d'intégrer nos marchés du travail, tels que des niveaux d'éducation inférieurs et des compétences linguistiques insuffisantes.


Slechts 10 % van de consumenten die problemen ondervinden, krijgt echter een oplossing aangereikt.

Or, 10 % seulement des consommateurs confrontés à des problèmes ont obtenu un dédommagement.


Vluchtelingen ondervinden binnen deze termijn vaak praktische problemen, hetgeen een praktische belemmering voor gezinshereniging kan vormen.

Les réfugiés sont souvent confrontés à des difficultés pratiques dans ce délai, ce qui peut constituer un obstacle pratique au regroupement familial.


Vluchtelingen hebben te maken met praktische moeilijkheden die samenhangen met hun specifieke situatie, en die van een andere aard zijn dan die waarmee andere onderdanen van derde landen geconfronteerd worden (zo ondervinden vluchtelingen vaak problemen bij het onderhouden van contacten met het gezin dat in het land van herkomst is achtergelaten).

Ceux-ci rencontrent des difficultés pratiques liées à leur situation spécifique, qui se distinguent des difficultés auxquelles les autres ressortissants de pays tiers sont confrontés (par exemple, des problèmes pour rester en contact avec les membres de la famille qui sont restés dans le pays d’origine).


Vluchtelingen hebben te maken met praktische moeilijkheden die samenhangen met hun specifieke situatie, en die van een andere aard zijn dan die waarmee andere onderdanen van derde landen geconfronteerd worden (zo ondervinden vluchtelingen vaak problemen bij het onderhouden van contacten met het gezin dat in het land van herkomst is achtergelaten).

Ceux-ci rencontrent des difficultés pratiques liées à leur situation spécifique, qui se distinguent des difficultés auxquelles les autres ressortissants de pays tiers sont confrontés (par exemple, des problèmes pour rester en contact avec les membres de la famille qui sont restés dans le pays d’origine).


Ondernemingen, meer bepaald ondernemingen uit het midden‑ en kleinbedrijf, ondervinden echter problemen bij grensoverschrijdende verkopen omdat elk van de 27 EU‑lidstaten een eigen contractenrecht heeft.

Or les entreprises, notamment celles de taille petite ou moyenne, ont des difficultés à réaliser des ventes à l'étranger car elles doivent appliquer un droit des contrats différent dans chacun des 27 États membres de l'UE.


Zowel de toerisme-industrie als toeristenbestemmingen zullen waarschijnlijk problemen ondervinden, de impact zal echter van geval tot geval verschillen.

Tant l'industrie du tourisme que les destinations touristiques devraient être touchées, mais à des degrés divers.


Daarin wordt nadrukkelijk gewezen op de problemen inzake de toegang tot het grondgebied die asielzoekers en vluchtelingen ondervinden.

Il insiste sur les problèmes d'accès au territoire rencontrés par les demandeurs d'asile et réfugiés.


Afgezien van bepaalde verschillen, waarvan het aantal opgenomen vluchtelingen uiteraard het belangrijkste is, ondervinden veel zuidelijke of economisch opkomende landen dezelfde problemen bij de beheersing van de gemengde migratiestromen en de aanpassing van de beschermingsstelsel als de westerse landen.

Au-delà de certaines différences dont la première est évidemment le nombre de réfugiés accueillis, de nombreux pays du Sud ou émergents connaissent les mêmes problèmes de gestion de flux migratoires mixtes et d'adéquation des systèmes de protection mis en place, que les pays occidentaux.


Sommige lidstaten ondervinden echter problemen om de termijn van 26 augustus 2011 voor de uitvoering van de bepalingen inzake de geautomatiseerde uitwisseling van de drie soorten gegevens te halen.

Certains États membres auront toutefois des difficultés à respecter le délai du 26 août 2011pour la mise en œuvre des dispositions relatives à l'échange automatisé de données pour les trois types de données.


w