Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atypische psychose van de kinderjaren
Neventerm
Overeenkomst inzake de integratie van arbeidsmarkten
Zwakzinnigheid met autistische kenmerken

Vertaling van "arbeidsmarkten doordat " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een pervasieve ontwikkelingsstoornis die verschilt van vroegkinderlijk autisme, hetzij op het punt van de beginleeftijd, hetzij doordat zij niet voldoet aan alle drie groepen diagnostische criteria. Deze subcategorie dient gebruikt te worden indien er sprake is van een afwijkende en gestoorde ontwikkeling die pas na het derde levensjaar aanwezig is en van onvoldoende aantoonbare-afwijkingen op één of twee van de drie psychopathologische gebieden die vereist zijn voor de diagnose autisme (te weten, sociale interacties; communicatie; en beperkt, stereotiep zich herhalend gedrag) ondanks kenmerkende afwijkingen op de andere ...[+++]

Définition: Trouble envahissant du développement, qui diffère de l'autisme infantile par l'âge de survenue ou parce qu'il ne répond pas à l'ensemble des trois groupes de critères diagnostiques d'un autisme infantile. Cette catégorie doit être utilisée pour classer un développement anormal ou altéré, se manifestant après l'âge de trois ans et ne présentant pas des manifestations pathologiques suffisantes dans un ou deux des trois domaines psychopathologiques nécessaires pour le diagnostic d'autisme (interactions sociales réciproques, communication, comportement restreint, stéréotypé et répétitif); il existe toutefois des anomalies caract ...[+++]


gasblazen ontstaan doordat gas door vaste stof is ingesloten

les soufflures résultent de l'emprisonnement de gaz dans le solide


overeenkomst inzake de integratie van arbeidsmarkten

accord d'intégration des marchés du travail


Overeenkomst inzake de integratie van arbeidsmarkten

accord d'intégration des marchés du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-Het aanleren en ontwikkelen van vaardigheden is essentieel voor de werking en de modernisering van arbeidsmarkten, doordat hierdoor nieuwe vormen van flexibiliteit en zekerheid mogelijk worden voor zowel werkzoekenden, werknemers als werkgevers.

-l’acquisition et le développement des compétences sont essentiels pour des marchés du travail modernes et performants, capables d’offrir de nouvelles formes de flexibilité et de sécurité aussi bien pour les chercheurs d’emploi que pour les travailleurs et les employeurs.


De gemeenschappelijke flexizekerheidsbeginselen van de EU blijven een belangrijke mijlpaal voor het beleid doordat zij dynamische arbeidsmarkten creëren en de lidstaten trachten aan te zetten tot geïntegreerde structurele arbeidsmarkthervormingen.

Les principes de l’Union en matière de flexisécurité demeurent des pièces importantes dans l’édification de marchés du travail dynamiques; ils visent à engager les États membres sur la voie de réformes structurelles des marchés intégrées.


Over het algemeen zijn de arbeidsmarkten in het Hoge Noorden, net zoals die in andere dunbevolkte gebieden, kwetsbaarder doordat het door het geografische isolement en het ruwe klimaat duurder is dan in andere regio's om banen te creëren en personeel in dienst te hebben.

En général, les marchés du travail des régions arctiques, tout comme ceux d’autres régions faiblement peuplées, sont plus fragiles car, en raison de l’isolement géographique et de la rigueur du climat, la création et le maintien des emplois coûtent plus cher que dans d’autres régions.


Het Programma Intelligente energie - Europa vastgesteld bij Besluit nr. 1639/2006/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 2006 tot vaststelling van een kaderprogramma voor concurrentievermogen en innovatie (2007-2013) (17) heeft geholpen om een omgeving te creëren waarin het Uniebeleid inzake duurzame energie kan gedijen, doordat marktbelemmeringen worden weggenomen - bijvoorbeeld het feit dat marktactoren en instellingen zich onvoldoende bewust zijn van de problematiek en over te weinig capaciteit beschikken, dat de interne energiemarkt wordt gehinderd door nationale en technische of administratieve belemmeringen, of dat slecht on ...[+++]

Le programme «Énergie intelligente – Europe» établi par la décision no 1639/2006/CE du Parlement européen et du Conseil du 24 octobre 2006 établissant un programme-cadre pour l'innovation et la compétitivité (2007-2013) (17) a contribué à la création d'un environnement favorable à la bonne mise en œuvre de politiques énergétiques durables dans l'Union, en éliminant les obstacles au marché tels que le manque de prise de conscience et l'insuffisance des capacités des acteurs du marché et des institutions, les obstacles techniques ou administratifs nationaux au bon fonctionnement du marché intérieur de l'énergie ou des marchés du travail sous-développés pour releve ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat zwartwerk een zorgwekkend en aanhoudend verschijnsel is op de Europese arbeidsmarkten, dat de economieën van de lidstaten en de financiële duurzaamheid van het Europese sociaal model kan beïnvloeden door de economische groei en het begrotings- en sociaal beleid te dwarsbomen, overwegende voorts dat dit verschijnsel tot concurrentieverstoringen op de interne markt leidt doordat het oneerlijke concurrentie creëert ten opzichte van andere lidstaten en bedrijven,

B. considérant que le travail non déclaré est une caractéristique particulièrement préoccupante et persistante sur les marchés du travail européens qui risque d'affecter les économies des États membres et la viabilité financière du modèle social européen étant donné qu'il constitue un obstacle aux politiques de croissance économique et aux politiques budgétaires et sociales; considérant qu'il est par ailleurs responsable des distorsions de concurrence dans le marché intérieur étant donné qu'il crée une concurrence déloyale à l'égard d'autres États et d'autres entreprises,


B. overwegende dat zwartwerk een zorgwekkend en aanhoudend verschijnsel is op de Europese arbeidsmarkten, dat de economieën van de lidstaten en de financiële duurzaamheid van het Europese sociaal model kan beïnvloeden door de economische groei en het begrotings- en sociaal beleid te dwarsbomen, overwegende voorts dat dit verschijnsel tot concurrentieverstoringen op de interne markt leidt doordat het oneerlijke concurrentie creëert ten opzichte van andere lidstaten en bedrijven,

B. considérant que le travail non déclaré est une caractéristique particulièrement préoccupante et persistante sur les marchés du travail européens qui risque d'affecter les économies des États membres et la viabilité financière du modèle social européen étant donné qu'il constitue un obstacle aux politiques de croissance économique et aux politiques budgétaires et sociales; considérant qu'il est par ailleurs responsable des distorsions de concurrence dans le marché intérieur étant donné qu'il crée une concurrence déloyale à l'égard d'autres États et d'autres entreprises,


B. overwegende dat zwartwerk een zorgwekkend en aanhoudend verschijnsel is op de Europese arbeidsmarkten, dat de economieën van de lidstaten en de financiële duurzaamheid van het Europese sociaal model kan beïnvloeden door de economische groei en het begrotings- en sociaal beleid te dwarsbomen, overwegende voorts dat dit verschijnsel tot concurrentieverstoringen op de interne markt leidt doordat het oneerlijke concurrentie creëert ten opzichte van andere lidstaten en bedrijven,

B. considérant que le travail non déclaré est une caractéristique particulièrement préoccupante et persistante sur les marchés du travail européens qui risque d'affecter les économies des États membres et la viabilité financière du modèle social européen étant donné qu'il constitue un obstacle aux politiques de croissance économique et aux politiques budgétaires et sociales; considérant qu'il est par ailleurs responsable des distorsions de concurrence dans le marché intérieur étant donné qu'il crée une concurrence déloyale à l'égard d'autres États et d'autres entreprises,


Uit dit verslag bleek verder dat er in het algemeen sprake is van positieve effecten voor de economieën van de vijftien oude Europese lidstaten doordat de werknemers uit de nieuwe lidstaten bijdroegen aan het beter functioneren van de arbeidsmarkten, aan duurzame economische groei en aan betere overheidsfinanciën.

Ce rapport montre également qu’il y a eu des effets globalement positifs sur les économies des États membres de l’UE-15, les travailleurs originaires des nouveaux États membres ayant contribué à un meilleur fonctionnement des marchés du travail, à une croissance économique soutenue et à l’amélioration des finances publiques.


14. is van oordeel dat de interne markt en de uniforme munteenheid bijdragen tot meer werkgelegenheid doordat zij zorgen voor concurrentie en keuzemogelijkheden over de nationale grenzen heen; wijst erop dat starre arbeidsmarkten en buitensporige belastingen en sociale lasten de marktkrachten zullen ondermijnen, tot een minder efficiënte productie zullen leiden, afbreuk zullen doen aan investeringen en meer werkloosheid tot gevolg zullen hebben; is van mening dat een betere coördinatie van werkgelegenheid en sociaal beleid op EU-niv ...[+++]

14. estime que le marché unique et la monnaie unique contribuent à l'accroissement de l'emploi en permettant que la concurrence et le choix des consommateurs s'exercent par‑delà les frontières nationales; souligne que des marchés du travail rigides, ainsi qu'une fiscalité et des charges sociales excessives, entravent le jeu des forces du marché, réduisent l'efficacité de la production, nuisent à l'investissement et provoquent une recrudescence du chômage; estime qu'une coordination plus étroite des politiques de l'emploi et des politiques sociales au niveau de l'UE peut renforcer le rôle premier des gouvernements des États membres et d ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkten doordat' ->

Date index: 2024-08-06
w