Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsmarkt zoals ingesteld » (Néerlandais → Français) :

Art. 2. In artikel 2 van het decreet van 10 juli 2013 betreffende de centra voor socioprofessionele inschakeling, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 1°, worden de woorden "in artikel 5" vervangen door de woorden "in de artikelen 5 en 6"; 1° in punt 2° wordt het woord "scholingseenheid" vervangen door de woorden "het geheel van de eenheden van leerresultaten"; 3° in punt 2° wordt b) vervangen als volgt : "b) een fase "Bedrijf voor vorming door arbeid" die bestaat uit een reële werksituatie door de productie van goederen en diensten i.v.m. één of meerdere beroepen waarbij eventueel leergangen en bedrijfsstages worden opgenomen; "; 4° punt 4° wordt vervangen als volgt : "4° het "begeleidingspercentage" : de verhouding ...[+++]

Art. 2. A l'article 2 du décret du 10 juillet 2013 relatif aux centres d'insertion socioprofessionnelle, les modifications suivantes sont apportées : 1° au 1°, les mots « à l'article 5 » sont remplacés par les mots « aux articles 5 et 6 »; 2° au 2°, les mots « l'unité d'apprentissage » sont remplacés par les mots « l'ensemble d'unités d'acquis d'apprentissage »; 3° au 2°, le b) est remplacé par ce qui suit : « b) une démarche « Entreprise de formation par le travail » qui consiste en une mise en situation réelle de travail par la production de biens et de services en lien avec un ou plusieurs métiers intégrant éventuellement des cours et des stages en entreprise; »; 4° le 4° est remplacé par ce qui suit : « 4° le « taux d'encadrement » ...[+++]


4. « Kwalificerend secundair onderwijs » : - de 3e en de 4e graad van de kwalificatieafdeling van het gewoon secundair onderwijs met volledig leerplan of alternerend; - de 3e graad van de kwalificatieafdeling van het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 4 met volledig leerplan of alternerend; - de 3e fase van het gespecialiseerd secundair onderwijs van vorm 3 met volledig leerplan of alternerend; 5. « SFMQ » : de « Service francophone des Métiers et des Qualifications », zoals bepaald in het decreet van 30 april 2009 houdende goedkeuring van het Samenwerkingsakkoord gesloten te Brussel, op 27 maart 2009, tussen de Franse Gemee ...[+++]

4. « Enseignement secondaire qualifiant » : - le 3e degré et le 4e degré de la section de qualification de l'enseignement secondaire ordinaire, de plein exercice et en alternance; - le 3e degré de la section de qualification de l'enseignement secondaire spécialisé de forme 4, de plein exercice et en alternance; - la 3e phase de l'enseignement secondaire spécialisé de forme 3, de plein exercice et en alternance. 5. « SFMQ » : le Service francophone des Métiers et des Qualifications tel que défini par le décret du 30 avril 2009 portant assentiment à l'Accord de coopération conclu à Bruxelles le 27 mars 2009 entre la Communauté française, la Région wallonne et la Commission communautaire française concernant la création du Service francophon ...[+++]


Ja, zelfs landen zoals het mijne, die vanaf de eerste dag hun grenzen openstellen voor werknemers uit de nieuwe lidstaten, hebben een bewaking van de arbeidsmarkt ingesteld en de toegang tot sociale uitkeringen beperkt.

Et de fait, même les pays qui, comme le mien, ont ouvert dès le premier jour leurs frontières aux travailleurs des nouveaux États membres, ont mis en place une supervision du marché du travail ainsi que des restrictions à l’accès aux prestations sociales.


Ja, zelfs landen zoals het mijne, die vanaf de eerste dag hun grenzen openstellen voor werknemers uit de nieuwe lidstaten, hebben een bewaking van de arbeidsmarkt ingesteld en de toegang tot sociale uitkeringen beperkt.

Et de fait, même les pays qui, comme le mien, ont ouvert dès le premier jour leurs frontières aux travailleurs des nouveaux États membres, ont mis en place une supervision du marché du travail ainsi que des restrictions à l’accès aux prestations sociales.


7. herinnert eraan dat, zoals de Commissie opmerkt, de groei van de arbeidsparticipatie rechtstreeks in verband staat met de mogelijkheid om gezin en werk te combineren; is verheugd over het besluit van de lidstaten op de Raad van Barcelona om te waarborgen dat er voor 2010 voor minstens 90% van de kinderen in de voorschoolse leeftijd opvangfaciliteiten beschikbaar zijn, maar wijst met nadruk op de behoefte aan gerichte ondersteuningsmaatregelen om vrouwen te helpen na de verzorging van haar gezin naar de arbeidsmarkt terug te keren, en ...[+++]

7. rappelle que, comme l'observe la Commission, l'accroissement de l'emploi est directement lié à la possibilité de concilier vie familiale et professionnelle; se félicite de la décision prise par les États membres au Conseil de Barcelone d'assurer la disponibilité de structures d'accueil pour au moins 90% des enfants en âge préscolaire avant 2010, mais souligne la nécessité d'instaurer des mesures de soutien ciblées pour aider les femmes à réintégrer le marché du travail après avoir élevé leurs enfants, de prévoir un ensemble général de services pour faire en sorte que les jeunes mères puissent (re)trouver un travail et que cela soit f ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt zoals ingesteld' ->

Date index: 2025-02-18
w