Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidskrachtentekort
Arbeidsmarkt
Beleidsambtenaar arbeidsmarkt
Beleidsmedewerker arbeidsmarkt
Betreding van de arbeidsmarkt
Kans om werk te krijgen
Krapte op de arbeidsmarkt
Onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt
Seksesegregatie op de arbeidsmarkt
Seksesegregatie van de arbeidsmarkt
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort op de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren
Toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken
Toegang tot het arbeidsproces
Toestand van de arbeidsmarkt
Verticale segregatie
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werkgelegenheidsniveau
Werkgelegenheidssituatie

Traduction de «arbeidsmarkt voor beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


beleidsambtenaar arbeidsmarkt | beleidsmedewerker arbeidsmarkt

chargée de mission marché du travail | chargé de mission marché du travail/chargée de mission marché du travail | chargé de mission marché du travail


toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken

faciliter l’accès au marché du travail


arbeidskrachtentekort | krapte op de arbeidsmarkt | tekort aan arbeidskrachten | tekort op de arbeidsmarkt

pénurie de main-d'oeuvre


arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]

marché du travail [ marché de l'emploi | niveau d'emploi | situation de l'emploi ]


seksesegregatie op de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt | verticale segregatie

ségrégation des emplois | ségrégation professionnelle




toestand van de arbeidsmarkt

situation du marché de l'emploi


onderwijs aanpassen aan de arbeidsmarkt

adapter l'enseignement au marché du travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij stelt vast dat er op het federaal niveau een incoherentie in het beleid is ontstaan : men vraagt meer flexibiliteit op de arbeidsmarkt, ook van vrouwen (bijvoorbeeld nachtwerk) en tegelijkertijd organiseert/financiert men onvoldoende kinderopvang opdat de vrouwen aan deze flexibiliteitseisen zouden kunnen voldoen : voor haar is het evident dat beide elementen aan elkaar gelinkt zijn en dat zij dan ook bijgevolg op hetzelfde bevoegdheidsniveau, in casu het federale, moe ...[+++]

Elle constate qu'il y a une incohérence dans la politique fédérale : d'une part, on réclame davantage de flexibilité sur le marché du travail, y compris de la part des femmes (travail de nuit) et, d'autre part, on organise et finance l'accueil des enfants de manière insuffisante pour que les femmes puissent répondre à ces exigences de flexibilité.


In veel gevallen wordt de brugpensioenregeling door beide partijen gezien als een normale definitieve uittredingsregel uit de arbeidsmarkt.

Dans beaucoup de cas, le régime de prépension est perçu par les deux parties comme une règle normale de sortie définitive du marché du travail.


4. Vijf jaar na de inwerkingtreding van deze overeenkomst zal de Stabilisatie- en Associatieraad, in het licht van de desbetreffende jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en van de toestand op de arbeidsmarkt, onderzoeken of de bovenstaande bepalingen moeten worden uitgebreid tot de vestiging van onderdanen van beide partijen bij de overeenkomst met als doel als zelfstandigen activiteiten te ontplooien.

4. Cinq ans après l'entrée en vigueur du présent accord et à la lumière de la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes en la matière et de la situation du marché de l'emploi, le conseil de stabilisation et l'association examinera s'il convient d'étendre les dispositions ci-dessus à l'établissement de ressortissants des deux parties au présent accord, leur conférant le droit d'exercer des activités économiques en tant qu'indépendants.


Dit voorjaar zullen immers officieel aanbevelingen worden geformuleerd, zowel over de gelijkheid tussen man en vrouw met betrekking tot arbeid en gezin als over de gelijkheid tussen beide geslachten in bijzondere levenssituaties : echtscheidingsstelsel, belastingstelsel van gezinsleden of gescheiden personen, strijd tegen alle vormen van geweid, ouderschapssteun om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen even beschikbaar kunnen zijn op de arbeidsmarkt, enzovoor ...[+++]

Des recommandations seront en effet officiellement formulées en ce début d'année, tant en ce qui concerne l'égalité hommes-femmes par rapport au travail et la vie familiale qu'en ce qui concerne l'égalité entre les sexes face à des situations de vie particulières : régime du divorce, régime fiscal des membres du ménage ou des personnes séparées, lutte contre toutes les formes de violence, soutien à ia parentalité en vue d'assurer la disponibilité égale des hommes et des femmes sur le marché du travail, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
33. is van mening dat het programma "Een leven lang leren", waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruciaal belang zijn voor economische ontwikk ...[+++]

33. considère qu’en mettant l’accent sur l’éducation et la formation professionnelle, le programme "Éducation et formation tout au long de la vie" participe aux efforts qu’il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair entre l'éducation et le marché du travail, deux facteurs cruciaux pour le développement et la relance de l’économie; insiste sur la demande, qui a déjà reçu son a ...[+++]


33. is van mening dat het programma „Een leven lang leren”, waarin onderwijs en beroepsopleiding centraal staan, de inspanningen ten behoeve van jongeren steunt, met name wat hun toegang tot zelfstandigheid betreft; benadrukt dat dit programma betrekking moet hebben op de activiteiten die gepland staan aan het begin van de programmeringsperiode en mogelijk nieuwe ontwikkelingen zou moeten integreren, waardoor er o.a. een duidelijk verband aangebracht kan worden tussen onderwijs en arbeidsmarkt, die beide van cruciaal belang zijn voor economische ontwikk ...[+++]

33. considère qu'en mettant l'accent sur l'éducation et la formation professionnelle, le programme «Éducation et formation tout au long de la vie» participe aux efforts qu'il convient de déployer en faveur des jeunes, notamment pour leur permettre d'accéder à l'autonomie; souligne que ce programme devrait couvrir les activités prévues au début de la période de programmation et intégrer de nouveaux développements potentiels, permettant ainsi, notamment, d'établir un lien clair entre l'éducation et le marché du travail, deux facteurs cruciaux pour le développement et la relance de l'économie; insiste sur la demande, qui a déjà reçu son a ...[+++]


3. benadrukt het belang van gelijke rechten voor vrouwen en gelijke deelname aan de arbeidsmarkt, die beide essentieel zijn voor de economische onafhankelijkheid van vrouwen, voor de economische groei van landen en voor de bestrijding van de armoede, waardoor vrouwen eerder worden getroffen dan mannen;

3. souligne l'importance de l'égalité des droits et de la participation des femmes au marché du travail, qui est indispensable à l'indépendance économique des femmes, à la croissance économique des pays et à la lutte contre la pauvreté, qui touche davantage les femmes que les hommes;


3. benadrukt het belang van gelijke rechten voor vrouwen en gelijke deelname aan de arbeidsmarkt, die beide essentieel zijn voor de economische onafhankelijkheid van vrouwen, voor de economische groei van landen en voor de bestrijding van de armoede, waardoor vrouwen eerder worden getroffen dan mannen;

3. souligne l'importance de l'égalité des droits et de la participation de la femme au marché du travail, qui est indispensable à l'indépendance économique des femmes, à la croissance économique des pays et à la lutte contre la pauvreté, qui touche davantage les femmes que les hommes;


Daarnaast wordt een aanzienlijk aantal mensen uitgesloten van de arbeidsmarkt en beide factoren maken het noodzakelijk een werkgelegenheidsbevorderend beleid te gaan voeren.

Associé à l’exclusion significative du marché du travail, cela renforce la nécessité d’une politique de création d’emplois.


Dit voorjaar zullen immers officieel aanbevelingen worden geformuleerd, zowel over de gelijkheid tussen man en vrouw met betrekking tot arbeid en gezin als over de gelijkheid tussen beide geslachten in bijzondere levenssituaties : echtscheidingsstelsel, belastingstelsel van gezinsleden of gescheiden personen, strijd tegen alle vormen van geweid, ouderschapssteun om ervoor te zorgen dat mannen en vrouwen even beschikbaar kunnen zijn op de arbeidsmarkt, enzovoor ...[+++]

Des recommandations seront en effet officiellement formulées en ce début d'année, tant en ce qui concerne l'égalité hommes-femmes par rapport au travail et la vie familiale qu'en ce qui concerne l'égalité entre les sexes face à des situations de vie particulières : régime du divorce, régime fiscal des membres du ménage ou des personnes séparées, lutte contre toutes les formes de violence, soutien à ia parentalité en vue d'assurer la disponibilité égale des hommes et des femmes sur le marché du travail, etc.


w