Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsmarkt volledig autonoom laten " (Nederlands → Frans) :

De arbeidsmarkt volledig autonoom laten spelen, zou ten nadele zijn van bepaalde doelgroepen, zoals uit vrijwel alle studies blijkt.

L'autorégulation du marché du travail aurait pour conséquence de léser certains groupes cibles, comme le montrent d'ailleurs la quasi-totalité des études.


De arbeidsmarkt volledig autonoom laten spelen, zou ten nadele zijn van bepaalde doelgroepen, zoals uit vrijwel alle studies blijkt.

L'autorégulation du marché du travail aurait pour conséquence de léser certains groupes cibles, comme le montrent d'ailleurs la quasi-totalité des études.


31. de indirecte actoren volledig autonoom hun sociale doelstelling, hun acties en hun organisatiewijze te laten bepalen; dit impliceert de vrijheid van NGO's om zich te structureren en te coördineren zoals zij dit wensen en het beperken van de administratieve verwachtingen ten aanzien van de NGO's tot het strikt noodzakelijke; dit impliceert ook de vrijheid en autonomie van de universiteiten en hogescholen om samen met hun lokale partners de onderzoeks-, onderwijs- en dienstverleningsthema's te bepalen;

31. de permettre aux acteurs indirects de définir en toute autonomie leur objet social, leurs actions et leur mode d'organisation, ce qui implique, d'une part, de laisser aux ONG la liberté de se structurer et de se coordonner comme elles le souhaitent et, d'autre part, de limiter au strict nécessaire les contraintes administratives qui leur sont imposées; cela implique également de permettre aux universités et aux hautes écoles de définir, librement et en toute autonomie, les sujets liés à la recherche, à l'enseignement et aux servi ...[+++]


De minister antwoordt dat het de bedoeling is die dienst volledig autonoom te laten werken.

Le ministre répond que le but est de donner à ce service une pleine autonomie.


de NGO's volledig autonoom hun sociale doelstelling, hun acties en hun organisatiewijze te laten bepalen, dit impliceert de vrijheid van NGO's om zich te structureren en te coördineren zoals zij dit wensen en het beperken van de administratieve verwachtingen ten aanzien van de NGO's tot het strikt noodzakelijke;

— de permettre aux ONG de définir en toute autonomie leur objet social, leurs actions et leur mode d'organisation, ce qui implique, d'une part, de leur laisser la liberté de se structurer et de se coordonner comme elles le souhaitent et, d'autre part, de limiter au strict nécessaire les contraintes administratives qui leur sont imposées;


20. pleit voor de verdere ontwikkeling van studieprogramma's met duidelijk geformuleerde doelstellingen, waarin kennis en een combinatie van vaardigheden wordt aangeboden, zowel algemeen als beroepsmatig, die niet alleen nodig zijn om afgestudeerden voor te bereiden op de vereisten van de arbeidsmarkt en capaciteit op te bouwen voor levenslang leren, maar ook en voornamelijk om burgers te laten integreren; staat achter de volledige tenuitvoerlegging v ...[+++]

20. invite à étoffer davantage les programmes d'étude en les dotant d'objectifs clairement définis, afin que les diplômés en sortent munis des connaissances et du panier de compétences (tant générales que professionnelles) nécessaires non seulement pour se préparer aux exigences du marché du travail et renforcer leur capacité à étudier et à se former tout au long de la vie, mais également plus fondamentalement pour favoriser l'intégration des citoyens; soutient la pleine mise en œuvre du cadre européen des certifications professionnelles;


De Europese Commissie wil nauw met de lidstaten samenwerken aan werkbare oplossingen om jongeren volledig te laten participeren in de arbeidsmarkt.

L’objectif de la Commission européenne est de collaborer étroitement avec les États membres à la mise en œuvre de solutions viables destinées à assurer la pleine participation des jeunes au marché de l’emploi.


9. benadrukt tevens de noodzaak het traditionele wetenschappelijk onderwijs voort te zetten en niet toe te laten dat het onderwijsstelsel volledig ondergeschikt wordt gemaakt aan de arbeidsmarkt, aangezien het doorgeven van ethische en morele waarden aan studenten tegelijkertijd met de academische vooruitgang moet plaatsvinden;

9. souligne également la nécessité de maintenir la formation traditionnelle dans un esprit académique, et de ne pas subordonner la totalité du système éducatif au marché du travail, en raison du besoin de façonner des valeurs éthiques et morales chez les étudiants tout en s'efforçant de faire progresser la science;


Omwille van de transparantie heeft de Commissie de lidstaten wel om hun standpunt gevraagd. En zo hebben het Verenigd Koninkrijk en Ierland al laten weten dat ze van plan zijn hun arbeidsmarkt volledig open te stellen, terwijl Oostenrijk, Duitsland, België, Finland en Denemarken hebben gezegd nationale maatregelen te zullen treffen tijdens de eerste twee jaar.

Bien entendu, pour des raisons de transparence, la Commission a demandé aux États membres de signaler leur position. En outre, je voudrais vous informer que, jusqu’à présent, le Royaume-Uni et l’Irlande ont déclaré qu’ils ont l’intention d’ouvrir complètement leurs marchés du travail, alors que l’Autriche, l’Allemagne, la Belgique, la Finlande et le Danemark ont déclaré qu’ils allaient appliquer des mesures nationales durant les deux premières années.


Ten derde wil ik er geen enkele twijfel over laten bestaan dat de Europese Onderzoeksraad volledig onafhankelijk en autonoom moet zijn.

Troisièmement, la nécessité d’assurer l’indépendance et l’autonomie à part entière du Conseil européen de la recherche ne fait aucun doute.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt volledig autonoom laten' ->

Date index: 2023-09-19
w