Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsmarkt van recent bevallen vrouwen " (Nederlands → Frans) :

Ook recent bevallen vrouwen beschikken over faciliteiten om hun kindje in de beste omstandigheden op te volgen en dit in combinatie met de uitoefening van hun job.

Aussi les femmes qui viennent d'accoucher disposent de facilités pour suivre leur enfant dans les meilleures conditions et ceci, en combinaison avec l'exercice de leur travail.


In een aantal lidstaten ging de recente toename van de netto-arbeidsdeelname gepaard met een verbetering van de uitstroom uit banen van lage kwaliteit op de arbeidsmarkt, vooral voor vrouwen.

Dans certains États membres, l'élévation récente des taux d'emploi s'est accompagnée d'une amélioration des mouvements recensés sur le marché du travail, en particulier par des femmes, qui quittent des emplois de qualité médiocre.


Deze "intergenerationele" centra, die met succes in een aantal lidstaten functioneren, zouden een snelle terugkeer naar de arbeidsmarkt van recent bevallen vrouwen mogelijk maken, en tegelijkertijd de terugkeer naar de arbeidsmarkt bevorderen van mensen die met pensioen zijn.

Grâce à ces centres qui connaissent un certain succès dans plusieurs États membres, les femmes qui viennent d’avoir un enfant ont la possibilité de reprendre le travail assez rapidement tout en donnant à des retraités la possibilité de recommencer à travailler.


63. is ingenomen met het recente wetsvoorstel van de Macedonische regering inzake seksuele intimidatie en pesten op het werk, dat het onder meer mogelijk maakt daders een geldboete op te leggen, en dringt aan op harmonisatie van dit wetsvoorstel met het wetboek van strafrecht; is ingenomen met de plannen van de Macedonische regering om de wetgeving zodanig te hervormen dat voortaan beide ouders ouderschapsverlof of familieverlof mogen opnemen om voor zieke familieleden te zorgen, en is tevens ingenomen met de onlangs aangenomen wijzigingen in het arbeidsrecht, waardoor zwangere vrouwen of net bevallen ...[+++]

63. félicite le gouvernement macédonien pour la nouvelle proposition de loi contre le harcèlement sexuel ou le harcèlement moral sur le lieu de travail qui prévoit de sanctionner les auteurs de tels actes et plaide pour une harmonisation de la proposition de loi avec le code pénal; se réjouit de l'intention du gouvernement macédonien de modifier la législation pour garantir que les deux parents soient autorisés à prendre un congé parental ou un congé familial pour soigner un parent malade ainsi que de la récente adoption de modifications au droit du travail visant à offrir ...[+++]


In recente studies betreffende de werkloosheidsval, werd de aandacht gevestigd op het feit dat de prijs en het aanbod van dagopvangplaatsen voor kinderen in opvangvoorzieningen bepalende elementen waren voor de toegang tot de arbeidsmarkt, in het bijzonder voor vrouwen.

Dans des études récemment consacrées aux pièges à l'emploi, l'attention a été attirée sur le fait que le prix et l'offre de places dans les milieux d'accueil de l'enfance constituent des éléments déterminants pour l'accès au marché du travail, surtout pour les femmes.


2. beklemtoont dat er alleen hoogopgeleide en geschoolde vrouwen op de arbeidsmarkt zullen komen als vrouwen de mogelijkheid krijgen om de arbeidsmarkt te betreden, te herintreden en hogerop te komen, vooral die kwetsbare vrouwen die met structurele werkloosheid geconfronteerd worden of die moeite hebben weer een baan te vinden, hetzij o ...[+++]

2. souligne que, pour disposer de femmes hautement qualifiées et compétentes sur le marché du travail, il convient de donner aux intéressées, notamment aux femmes vulnérables confrontées au chômage structurel ou qui ont de la peine à retrouver du travail tant à la suite d'un licenciement lié à la récente crise financière qu'à la suite d'un congé de maternité ou parental, voire pour d'autres raisons, les moyens de réintégrer le marché du travail et de s'y épanouir, en leur offrant des possibilités de recyclage et de formation professio ...[+++]


− (FI) Wij zijn het met elkaar eens dat zwangere vrouwen en vrouwen die pas zijn bevallen speciale bescherming nodig hebben in de samenleving en op de arbeidsmarkt.

– (FI) Nous sommes unanimes quant à la nécessité d’accorder une protection spéciale aux femmes enceintes ou venant d’accoucher dans la société et sur le marché du travail.


De impact van geboorten op de deelneming van vrouwen aan de arbeidsmarkt is momenteel zeer sterk. In 2007 werd een verschil van 26% geregistreerd tussen vrouwen die zijn bevallen en mannen.

Actuellement, la naissance d'un enfant a des répercussions profondes sur la participation de la mère de famille au marché du travail: en 2007, la différence entre le taux d'emploi des jeunes mères de famille et celui des hommes était de 26 %.


5. de tewerkstelling van zwangere vrouwen, vrouwen die recent bevallen zijn of hun kinderen borstvoeding geven voor ondergrondse mijnarbeid en voor alle andere arbeid die gevaarlijk, ongezond of lastig is te verbieden en de passende maatregelen te nemen om de rechten van die vrouwen inzake tewerkstelling te beschermen.

5. à interdire l'emploi des femmes enceintes, ayant récemment accouché ou allaitant leurs enfants à des travaux souterrains dans les mines et à tous autres travaux de caractère dangereux, insalubre ou pénible, et à prendre des mesures appropriées pour protéger les droits de ces femmes en matière d'emploi.


MONDELINGE VRAGEN van de heer Patrick Hostekint (gratis openbaar vervoer voor de federale ambtenaren); van de heer Hugo Vandenberghe (de beweerde fraude bij de hypoteekbewaarders en de resultaten van de uitgevoerde interne audit); van mevrouw Magdeleine Willame-Boonen (de nationale overeenkomst tandartsen-ziekenfondsen); van de heer Eddy Boutmans (de deelname van een Belgisch marineschip aan een drugsbestrijdingsoefening); van de heer Wim Verreycken (een veiligheidsplan voor Sint-Niklaas na de recente rellen met allochtone jongeren); van mevrouw Anne-Marie Lizin (de voorgenomen aanwervingen bij de politie en de ...[+++]

QUESTIONS ORALES de M. Patrick Hostekint (la gratuité des transports publics pour les agents fédéraux); de M. Hugo Vadenberghe (la prétendue fraude de la part des conservateurs des hypothèques et les résultats de l'audit interne effectué); de Mme Willame-Boonen (l'accord national dento-mutualiste); de M. Eddy Boutmans (la participation d'un navire de la marine belge à un exercice anti-drogue); de M. Wim Verreycken (un plan de sécurité pour Saint-Nicolas à la suite des troubles ...[+++]récents impliquant de jeunes étrangers); de Mme Anne-Marie Lizin (l'état des divers recrutements dans les corps de police; de M. Paul Hatry (la ratification par la Belgique du traité d'Amsterdam); de Mme Anne-Marie Lizin (le projet Fagnart relatif à la réparation des erreurs médicales); de M. Valère Vautmans (la nouvelle loi interdisant la publicité pour les produits du tabac); de M. Marc Olivier (l'importation parallèle de médicaments par Olympo-Pharma); de M. Jacques Devolder (le fonctionnement du service du contrôle des médicaments); de Mme Christine Cornet d'Elzius (les possibilités de réinsertion professionnelle des femmes rentrantes); de M. Jan Loones (la langue utilisée dans les documents du fonds de sécurité et d'assistance dans la construction).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt van recent bevallen vrouwen' ->

Date index: 2022-12-04
w