Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidskrachtentekort
Arbeidsmarkt
Betreding van de arbeidsmarkt
Feit die een misdrijf oplevert
Kans om werk te krijgen
Krapte op de arbeidsmarkt
Segregatie van de arbeidsmarkt
Seksesegregatie op de arbeidsmarkt
Seksesegregatie van de arbeidsmarkt
Tekort aan arbeidskrachten
Tekort op de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren
Toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken
Toegang tot het arbeidsproces
Toestand van de arbeidsmarkt
Verticale segregatie
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden
Werkgelegenheidsniveau
Werkgelegenheidssituatie

Traduction de «arbeidsmarkt oplevert » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]


betrokkene die een gevaar voor de openbare orde of veiligheid oplevert

individu dangereux pour la sécurité ou l'ordre public


feit die een misdrijf oplevert

fait constitutif d'infraction


segregatie van de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt

ségrégation du marché du travail | ségrégation professionnelle


seksesegregatie op de arbeidsmarkt | seksesegregatie van de arbeidsmarkt | verticale segregatie

ségrégation des emplois | ségrégation professionnelle


arbeidskrachtentekort | krapte op de arbeidsmarkt | tekort aan arbeidskrachten | tekort op de arbeidsmarkt

pénurie de main-d'oeuvre


arbeidsmarkt [ werkgelegenheidsniveau | werkgelegenheidssituatie ]

marché du travail [ marché de l'emploi | niveau d'emploi | situation de l'emploi ]


toegang tot de arbeidsmarkt faciliteren | toegang tot de arbeidsmarkt vergemakkelijken

faciliter l’accès au marché du travail


toestand van de arbeidsmarkt

situation du marché de l'emploi


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het spreekt vanzelf dat de biregionale dialoog over kwesties zoals het ontwikkelen van vaardigheden om aan de behoeften op de arbeidsmarkt te beantwoorden, werkgelegenheid van jongeren, uitbreiding van de sociale bescherming en fatsoenlijk werk, wederzijdse voordelen oplevert.

Les avantages mutuels du dialogue birégional sur des questions telles que l’acquisition de compétences pour satisfaire aux besoins du marché de l’emploi, le travail des jeunes, l’extension de la couverture sociale et des conditions de travail décentes, sautent aux yeux.


15. is het met de Commissie eens dat volwassen Roma door de diverse achterstellingen ondervertegenwoordigd zijn in de actieve bevolking en bij levenslang leren, vaak geen toegang hebben tot informatie- en communicatietechnologie en oververtegenwoordigd zijn onder de langdurig werklozen en in de groep van mensen die werken in banen die geringe achting genieten, hetgeen de grootste belemmeringen voor hun wederintreding op de arbeidsmarkt oplevert; roept derhalve op tot daadwerkelijke tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/78/EG, die voorziet in een verbod van discriminatie in werk en beroep op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, ...[+++]

15. souscrit à l'opinion de la Commission selon laquelle, en raison des multiples désavantages dont ils souffrent, les adultes roms sont sous-représentés dans la population active et dans l'apprentissage tout au long de la vie, n'ont souvent pas accès aux technologies de l'information et de la communication, mais sont surreprésentés parmi les chômeurs de longue durée et les travailleurs occupés dans des métiers moins prestigieux, ce qui constitue le plus grand obstacle à leur réinsertion sur le marché du travail; demande par conséquent une application effective de la directive 2000/78/CE, qui interdit la discrimination en matière d'empl ...[+++]


15. is het met de Commissie eens dat volwassen Roma door de diverse achterstellingen ondervertegenwoordigd zijn in de actieve bevolking en bij levenslang leren, vaak geen toegang hebben tot informatie- en communicatietechnologie en oververtegenwoordigd zijn onder de langdurig werklozen en in de groep van mensen die werken in banen die geringe achting genieten, hetgeen de grootste belemmeringen voor hun wederintreding op de arbeidsmarkt oplevert; roept derhalve op tot daadwerkelijke tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/78/EG, die voorziet in een verbod van discriminatie in werk en beroep op grond van religie of geloof, handicap, leeftijd ...[+++]

15. souscrit à l'opinion de la Commission selon laquelle, en raison des multiples désavantages dont ils souffrent, les adultes roms sont sous-représentés dans la population active et dans l'apprentissage tout au long de la vie, n'ont souvent pas accès aux TIC, mais sont surreprésentés parmi les chômeurs de longue durée et les travailleurs occupés dans des métiers moins prestigieux, ce qui constitue le plus grand obstacle à leur réinsertion sur le marché du travail ; demande par conséquent une application effective de la directive 2000/78/CE, qui interdit la discrimination en matière d'emploi et de travail pour des raisons de religion ou ...[+++]


15. is het met de Commissie eens dat volwassen Roma door de diverse achterstellingen ondervertegenwoordigd zijn in de actieve bevolking en bij levenslang leren, vaak geen toegang hebben tot informatie- en communicatietechnologie en oververtegenwoordigd zijn onder de langdurig werklozen en in de groep van mensen die werken in banen die geringe achting genieten, hetgeen de grootste belemmeringen voor hun wederintreding op de arbeidsmarkt oplevert; roept derhalve op tot daadwerkelijke tenuitvoerlegging van Richtlijn 2000/78/EG, die voorziet in een verbod van discriminatie in werk en beroep op grond van godsdienst of overtuiging, handicap, ...[+++]

15. souscrit à l'opinion de la Commission selon laquelle, en raison des multiples désavantages dont ils souffrent, les adultes roms sont sous-représentés dans la population active et dans l'apprentissage tout au long de la vie, n'ont souvent pas accès aux technologies de l'information et de la communication, mais sont surreprésentés parmi les chômeurs de longue durée et les travailleurs occupés dans des métiers moins prestigieux, ce qui constitue le plus grand obstacle à leur réinsertion sur le marché du travail; demande par conséquent une application effective de la directive 2000/78/CE, qui interdit la discrimination en matière d'empl ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
32. herinnert eraan dat gender- en rassengelijkheid en het beginsel van non-discriminatie als vastgelegd in artikel 13 van het EG-Verdrag, dat voorziet in een rechtsgrond voor adequaat optreden ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele geaardheid, in alle vormen van het sociaal beleid moeten worden opgenomen; is van oordeel dat het nieuwe EU-integratiebeleid in feite een concrete vorm van sociaal beleid is en verder moet worden ontwikkeld; is van mening dat het bewerkstelligen van een goede integratie van vrouwen, mannen, etnische minderheden en immigranten de maatschappij ten goede komt en sociale voordelen voor de samenhang en het voorbereid z ...[+++]

32. rappelle que l'égalité de genre et de race ainsi que le principe de non-discrimination consacré à l'article 13 du traité CE, lequel fournit la base juridique à une action appropriée de lutte contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, doivent être systématiquement pris en compte dans toutes les politiques sociales; est d'avis que les politiques émergentes de l'UE concernant l'intégration sont en fait une forme concrète de politique sociale qui devrait être développée; estime que le fait de garantir que tous les groupes, des minorités ethniques aux femmes et aux hommes en passant par les immigrants, sont bien intégrés génère ...[+++]


32. herinnert eraan dat gender- en rassengelijkheid en het beginsel van non-discriminatie als vastgelegd in artikel 13 van het EG-Verdrag, dat voorziet in een rechtsgrond voor adequaat optreden ter bestrijding van discriminatie op grond van geslacht, ras of etnische afstamming, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, in alle vormen van het sociaal beleid moeten worden opgenomen; is van oordeel dat het nieuwe EU-integratiebeleid in feite een concrete vorm van sociaal beleid is en verder moet worden ontwikkeld; is van mening dat het bewerkstelligen van een goede integratie van vrouwen, mannen, etnische minderheden en immigranten de maatschappij ten goede komt en sociale voordelen voor de samenhang en het voorbereid z ...[+++]

32. rappelle que l'égalité de genre et de race ainsi que le principe de non-discrimination consacré à l'article 13 du traité CE, lequel fournit la base juridique à toute action appropriée de lutte contre les discriminations fondées sur le sexe, la race ou l'origine ethnique, la religion ou les convictions, un handicap, l'âge ou l'orientation sexuelle, doivent être systématiquement pris en compte dans toutes les politiques sociales; est d'avis que les politiques émergentes de l'UE concernant l'intégration sont en fait une forme concrète de politique sociale et devraient être développées; estime que le fait de garantir que tous les groupes, des minorités ethniques aux femmes et aux hommes en passant par les immigrants, sont bien intégrés gé ...[+++]


Het spreekt vanzelf dat de biregionale dialoog over kwesties zoals het ontwikkelen van vaardigheden om aan de behoeften op de arbeidsmarkt te beantwoorden, werkgelegenheid van jongeren, uitbreiding van de sociale bescherming en fatsoenlijk werk, wederzijdse voordelen oplevert.

Les avantages mutuels du dialogue birégional sur des questions telles que l’acquisition de compétences pour satisfaire aux besoins du marché de l’emploi, le travail des jeunes, l’extension de la couverture sociale et des conditions de travail décentes, sautent aux yeux.


De vereniging als bedoeld in artikel 3, § 1, kan de werkzoekende aan wie ze de diensten verleent, één of meer activiteiten als bedoeld in § 1, 5° tot en met 7° voorstellen, indien een dergelijk aanbod voor de werkzoekende een meerwaarde oplevert met het oog op zijn inschakeling op de arbeidsmarkt.

L'association visée à l'article 3, § 1, peut proposer au demandeur d'emploi pris en charge par elle une ou plusieurs activités visées au § 1, 5° à 7°, si une telle offre constitue une plus-value pour le demandeur d'emploi en vue de son insertion sur le marché du travail.


Daarnaast spelen echter ook factoren buiten de universiteit een belangrijke rol, zoals de rigiditeit van de arbeidsmarkt of een geringere mate van ondernemerschap die minder werkgelegenheid in de innovatieve sectoren oplevert.

Mais d'autres facteurs, extérieurs à l'université, jouent également un rôle important, par exemple la rigidité du marché du travail ou un esprit d'entreprise moins développé qui limite les possibilités d'emploi dans les secteurs innovants.


Daarnaast spelen echter ook factoren buiten de universiteit een belangrijke rol, zoals de rigiditeit van de arbeidsmarkt of een geringere mate van ondernemerschap die minder werkgelegenheid in de innovatieve sectoren oplevert.

Mais d'autres facteurs, extérieurs à l'université, jouent également un rôle important, par exemple la rigidité du marché du travail ou un esprit d'entreprise moins développé qui limite les possibilités d'emploi dans les secteurs innovants.


w