Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cleidotomieom bevalling mogelijk te maken
Craniotomieom bevalling mogelijk te maken
Drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken
Embryotomieom bevalling mogelijk te maken
Publieksparticipatie aanmoedigen
Publieksparticipatie mogelijk maken
Toegang tot diensten mogelijk maken

Vertaling van "arbeidsmarkt mogelijk maken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vergoedingen,welke het de werknemers mogelijk maken op herplaatsing te wachten

versements d'indemnités permettant à la main d'oeuvre


vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren

mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire


de exploitatie van grondbezit door een onderdaan van mogelijk maken

en rendant possible l'exploitation de propriétés foncières par un ressortissant de...


publieksparticipatie aanmoedigen | publieksparticipatie mogelijk maken

permettre la participation du public


drogen van gecoate werkstukken mogelijk maken

faciliter le séchage de pièces à usiner revêtues


toegang tot diensten mogelijk maken

permettre l'accès aux services


cleidotomieom bevalling mogelijk te maken | craniotomieom bevalling mogelijk te maken | embryotomieom bevalling mogelijk te maken

Cléidotomie | Craniotomie | Embryotomie | pour faciliter l'accouchement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat niet uitsluitend om jobs die geen doorstroming naar een reguliere arbeidsmarkt mogelijk maken (artikel 60, § 7, van de OCMW-wet), maar ook om tewerkstelling in de reguliere economische sector (artikel 61 van dezelfde wet).

Il s'agit non seulement d'emplois qui ne permettent pas un passage sur le marché régulier du travail (article 60, § 7, de la loi sur les C. P. A. S. ), mais aussi d'emplois dans le secteur économique régulier (article 61 de la même loi).


Er bestaan geen statistieken die alle bewegingen op de arbeidsmarkt inventariseren en die het mogelijk maken om de kenmerken van de ontslagen weer te geven.

Il n'existe pas de statistiques qui inventorient tous les mouvements dans l'emploi et qui permettraient d'appréhender les caractéristiques des licenciements.


De arbeidsmarkt moet wendbaar zijn en dus moet het beleid die wendbaarheid en transformatie mogelijk maken".

Le marché du travail doit être flexible et la politique doit donc faciliter cette flexibilité et cette transformation ».


Om het voor oudere personen mogelijk te maken zich onder redelijke voorwaarden aan te bieden op de arbeidsmarkt, legt indienster voor de partner een sociale zekerheidsbijdrage vast die lager ligt dan die welke wordt toegepast bij « normale » arbeidsovereenkomsten.

Pour permettre aux personnes plus âgées de postuler dans des conditions rationnelles sur le marché de l'emploi, l'auteur fixe un taux de cotisation de sécurité sociale moins élevé dans le chef du partenaire que celui qui est applicable aux contrats de travail « classiques » d'employé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De lidstaten blijken zich geen zorgen te maken over mogelijke distorsies op de arbeidsmarkt ten gevolge van dergelijke maatregelen.

Les États membres ne se préoccupent pas des éventuelles distorsions que de telles mesures peuvent causer sur le marché du travail.


20. is van oordeel dat het besluit van veel vrouwen of echtparen het aantal kinderen te beperken of het krijgen van kinderen uit te stellen wellicht geen keuze is maar een voorkeur die hen is opgedrongen omdat zij zich voor het probleem gesteld zien om werk, privé- en gezinsleven met elkaar te verzoenen; is van oordeel dat niet alleen de ouders er belang bij hebben dat zij in staat zijn om zoveel kinderen te krijgen als ze zelf willen en wanneer ze dat willen, maar dat ook de maatschappij als geheel hiermee gediend is, gezien het dalende geboortecijfer in Europa op dit ogenblik; dringt er daarom op aan dat de lidstaten maatregelen nemen die de oprichting en instandhouding mogelijk ...[+++]

20. estime que si de nombreuses femmes ou de nombreux couples décident de limiter la taille de leur famille ou retardent leur décision d'avoir un ou des enfants, ce n'est peut-être pas par choix, mais parce qu'ils y sont contraints par la difficulté de concilier vie professionnelle, vie privée et vie familiale; estime qu'il n'est pas seulement dans l'intérêt des parents de leur permettre d'avoir autant d'enfants qu'ils le souhaitent, et quand ils le souhaitent, mais que cela sert également les intérêts de la société dans son ensemble compte tenu de la baisse du taux de natalité que connaît actuellement l'Europe; demande dès lors instamment aux États membres d'adopter des mesures pour permettre et soutenir l'établissement et le fonctionnem ...[+++]


Tijdens de bespreking van het ontwerp dat tot het bestreden decreet heeft geleid, is de vraag naar de noodzakelijkheid van het behoud van de dubbele studierichting, universitair of niet-universitair van het lange type, meermaals aangesneden, waaruit tenslotte is gebleken dat het behoud precies nodig was om het specifieke karakter te vrijwaren van verschillende opleidingen die het mogelijk maken een betere « inzetbaarheid te verzekeren, dit wil zeggen die bekwaamheid die erin bestaat onmiddellijk operationeel te zijn op de arbeidsmarkt ...[+++]

Lors de la discussion du projet de décret entrepris, la question de la nécessité du maintien de la double filière d'études, universitaire ou non universitaire de type long, a été abordée à plusieurs reprises d'où il est ressorti en définitive que ce maintien s'imposait précisément pour préserver la spécificité de formations différentes permettant d'assurer une meilleure « employabilité, c'est-à-dire cette capacité à être directement opérationnel sur le marché du travail.


f) gelijkheid van mannen en vrouwen op de arbeidsmarkt, met name door de oprichting van ondernemingen en door de totstandbrenging van infrastructuurvoorzieningen of diensten die het mogelijk maken werk en gezinsleven beter met elkaar te combineren;

f) l'égalité entre les hommes et les femmes face à l'emploi, notamment par la création d'entreprises et par des infrastructures ou des services permettant de concilier la vie familiale et la vie professionnelle;


De steun voor het personeelsplan zal meer en meer een functioneel personeelsbeheer mogelijk maken, rekening houdend met de toename van de informatisering en de inkrimping van de arbeidsmarkt.

Le soutien accordé au plan de personnel permettra un engagement de plus en plus fonctionnel du personnel, compte tenu de l'informatisation croissante et du rétrécissement du marché de l'emploi.


De openstelling van de arbeidsmarkt, samen met een telling van de buitenlandse werknemers en een versterkte controle op het terrein, zou de legalisering mogelijk kunnen maken van een situatie die tot stand is gekomen door een wetgeving die naar mijn mening te restrictief is.

Une ouverture du marché de l'emploi, accompagnée d'un recensement des travailleurs étrangers et d'un renforcement des contrôles sur le terrain, pourrait permettre de légaliser une situation provoquée par une législation à mon sens trop restrictive.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt mogelijk maken' ->

Date index: 2024-10-25
w