Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betreding van de arbeidsmarkt
Kans om werk te krijgen
Toegang tot de arbeidsmarkt
Toegang tot het arbeidsproces
Vooruitzichten op tewerkstelling
Werkgelegenheidsmogelijkheden

Vertaling van "arbeidsmarkt kunnen krijgen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
toegang tot het arbeidsproces [ betreding van de arbeidsmarkt | kans om werk te krijgen | toegang tot de arbeidsmarkt | vooruitzichten op tewerkstelling | werkgelegenheidsmogelijkheden ]

accès à l'emploi [ accès au marché du travail | chance d'obtenir un emploi | débouché d'emploi | perspective d'emploi ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hoe kunnen ouders, met name de jongere, in staat worden gesteld toegang tot de arbeidsmarkt te krijgen, in hun loopbaanbehoeften te voorzien en het aantal kinderen te krijgen dat zij wensen?

Comment permettre aux parents, notamment aux jeunes couples, d'accéder au marché du travail, de répondre à leurs besoins de carrière et d’avoir le nombre d’enfants qu’ils désirent ?


Tal van jeugdthema's komen in de algemene doelstellingen en de nationale actieplannen aan bod: jongeren moeten zich gemakkelijk op de arbeidsmarkt kunnen integreren; jongeren op de dool of in moeilijkheden - en vooral minderheden, jonge vrouwen in moeilijkheden en jonge gehandicapten - moeten over voldoende bestaansmiddelen en inkomsten kunnen beschikken; ongelijkheid in het onderwijs moet worden aangepakt; jongeren moeten gemakkelijker toegang krijgen tot een degelijke dienstverlening (hui ...[+++]

En ce qui concerne plus particulièrement les jeunes, différents aspects sont abordés tant dans les objectifs communs que dans les plans : développer un marché du travail favorable à l'inclusion des jeunes ; garantir des ressources et des revenus adéquats pour les jeunes en situation d'errance ou en difficulté, particulièrement pour les minorités, les jeunes femmes en situation précaire, les jeunes handicapés ; lutter contre les inégalités devant l'éducation ; favoriser l'accès à des services de qualité (logement, santé, culture, droit et justice) ; régénérer les zones souffrant de désavantages multiples.


16. Het gebrek aan goede, betaalbare woonruimte in etnisch gemengde gebieden is een probleem waarmee vele migranten en vluchtelingen te maken krijgen. Veelomvattende planningsstrategieën voor steden en regio's waarbij rekening wordt gehouden met bijvoorbeeld huisvesting, vervoer, gezondheidszorg en schoolfaciliteiten, en die inspelen op de behoeften van de lokale arbeidsmarkt, kunnen ertoe bijdragen dat aan de etnische en sociale segregatie in steden en de consequenties ervan het hoofd kan wor ...[+++]

Des stratégies globales de planification urbaine et régionale prenant en compte, par exemple, le logement, les transports, les services de santé, les équipements scolaires ainsi que les besoins du marché du travail peuvent aider à surmonter la ségrégation ethnique et sociale en milieu urbain et ses conséquences.


ten eerste, een beoordeling van hun vaardigheden, zodat ze goed zicht kunnen krijgen op hun huidige vaardigheden en hun behoefte aan bijscholing; ten tweede, een op maat gemaakt leeraanbod, aangepast aan de specifieke behoeften van het individu en de lokale arbeidsmarkt; en ten derde, mogelijkheden om de verworven vaardigheden te laten valideren en erkennen.

premièrement, d’une évaluation de leurs compétences, qui serait l’occasion de faire le point sur leurs compétences actuelles et de recenser leurs besoins de mise à niveau, deuxièmement, d’une offre d'apprentissage sur mesure, adaptée à leurs besoins individuels spécifiques et aux marchés locaux de l’emploi, et, troisièmement, de possibilités de validation et de reconnaissance des compétences acquises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
37. verzoekt de lidstaten zich te richten op jongeren die geen onderwijs of opleiding volgen of werk hebben, om hen onderwijs en opleiding van goede kwaliteit te bieden, zodat zij de vaardigheden en ervaring kunnen verwerven waarmee zij toegang tot de arbeidsmarkt kunnen krijgen, mede door voor sommigen de herintreding tot het onderwijsstelsel te vergemakkelijken;

37. demande aux États membres de cibler les jeunes qui ne sont ni dans la vie active, ni dans le système éducatif, ni en formation, en vue de leur offrir un apprentissage et une formation de qualité, de sorte qu'ils puissent acquérir les compétences et l'expérience nécessaires pour entrer sur le marché du travail, notamment, pour certains d'entre eux, en facilitant leur réintégration dans le système éducatif;


Bovendien krijgen nationale overheden een duidelijk beeld van hun vaardigheden en kwalificaties. Ze kunnen zo problemen aanpakken en de integratie van vluchtelingen, asielzoekers en andere migranten op de arbeidsmarkt verbeteren.

Il permettra également aux administrations nationales d'appréhender clairement leurs compétences et qualifications, et ainsi de relever les défis et de saisir les possibilités liés à l'intégration des réfugiés, des demandeurs d'asile et des autres migrants dans le marché du travail.


79. roept de lidstaten op trajecten te ontwikkelen voor jongeren zonder opleidingskwalificatie of met een opleidingskwalificatie van laag niveau, waarmee zij toegang tot de arbeidsmarkt kunnen krijgen en waarmee het ook mogelijk is gedeeltelijke kwalificaties te blijven bevorderen en erkennen; verzoekt, gezien de ernst van de situatie, een alomvattende strategie uit te stippelen ter bestrijding van de werkloosheid onder jongeren en vrouwen en ter ondersteuning van de lidstaten bij de ontwikkeling van een netwerk ter plaatse tussen school, bedrijf, jeugdhulpverlening en jonge mensen;

79. invite instamment les États membres à créer des passerelles pour les jeunes peu ou pas diplômés, afin de leur ouvrir les portes du monde du travail, sachant que les qualifications partielles doivent continuer à être encouragées et reconnues; appelle, eu égard à la dimension sensible du problème, à la mise en place d'une stratégie globale visant à lutter contre le chômage des jeunes et des femmes et permettant aux États membres de mettre plus facilement en réseau, sur le terrain, le milieu scolaire, les entreprises, l'aide à l'enfance et à la jeunesse ainsi que les jeunes gens concernés;


79. roept de lidstaten op trajecten te ontwikkelen voor jongeren zonder opleidingskwalificatie of met een opleidingskwalificatie van laag niveau, waarmee zij toegang tot de arbeidsmarkt kunnen krijgen en waarmee het ook mogelijk is gedeeltelijke kwalificaties te blijven bevorderen en erkennen; verzoekt, gezien de ernst van de situatie, een alomvattende strategie uit te stippelen ter bestrijding van de werkloosheid onder jongeren en vrouwen en ter ondersteuning van de lidstaten bij de ontwikkeling van een netwerk ter plaatse tussen school, bedrijf, jeugdhulpverlening en jonge mensen;

79. invite instamment les États membres à créer des passerelles pour les jeunes peu ou pas diplômés, afin de leur ouvrir les portes du monde du travail, sachant que les qualifications partielles doivent continuer à être encouragées et reconnues; appelle, eu égard à la dimension sensible du problème, à la mise en place d'une stratégie globale visant à lutter contre le chômage des jeunes et des femmes et permettant aux États membres de mettre plus facilement en réseau, sur le terrain, le milieu scolaire, les entreprises, l'aide à l'enfance et à la jeunesse ainsi que les jeunes gens concernés;


20. roept de lidstaten op overgangstrajecten te ontwikkelen voor jongeren zonder opleidingskwalificatie of met een opleidingskwalificatie van laag niveau, waarmee zij toegang tot de arbeidsmarkt kunnen krijgen; verzoekt, gezien de ernst van de situatie, een proefproject op te zetten ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid en ter ondersteuning van de lidstaten bij de ontwikkeling van een netwerk ter plaatse tussen school, bedrijf, jeugdhulpverlening en jonge mensen;

20. invite les États membres à créer des passerelles pour les jeunes peu ou pas diplômés, afin de leur ouvrir les portes du monde du travail; appelle à la mise en place d'un projet pilote qui, prenant en compte la dimension sensible du problème, vise à lutter contre le chômage des jeunes et à aider les États membres pour la mise en réseau, sur le terrain, du milieu scolaire, des entreprises, de l'aide à l'enfance et à la jeunesse ainsi que des jeunes gens concernés;


14. wijst erop dat een hogere arbeidsparticipatie sterk afhankelijk is van de behoefte om alle groepen, vooral die welke nu buiten de arbeidsmarkt blijven, aan het werk te krijgen; benadrukt daarom de noodzaak om discriminatie op de arbeidsmarkt te bestrijden en werk te bieden aan leden van de beroepsbevolking die thans inactief zijn; wijst er voorts op dat er redelijke aanpassingen moeten komen om mensen met een handicap of met ernstige gezondheidsproblemen werk te kunnen bieden en om ervoor ...[+++]

14. rappelle que pour maintenir les taux d'emploi à un niveau élevé, il est très important de maintenir tous les groupes en activité, en particulier ceux qui sont exclus du marché du travail; souligne dès lors la nécessité de lutter contre la discrimination sur le marché du travail et d'offrir des emplois aux actifs qui n'en ont pas; met en outre en évidence la nécessité de prévoir des aménagements adéquats, afin de faciliter l'emploi des personnes handicapées et de celles qui ont d'importants problèmes de santé, et de garantir que les personnes handicapées physiques et mentales aient accès à l'emploi;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt kunnen krijgen' ->

Date index: 2021-12-01
w