Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "arbeidsmarkt jongeren ouderen " (Nederlands → Frans) :

Werkgelegenheid : de heer Fischer benadrukte dat het pakt vooral de zwakkeren op de arbeidsmarkt (jongeren, ouderen, vrouwen) moet ten goede komen.

Emploi : M. Fischer a souligné que le pacte doit surtout profiter aux plus faibles sur le marché du travail (jeunes, personnes plus âgées, femmes).


C. overwegende dat de personen die behoren tot de groepen die het meest achtergesteld en uitgesloten van de arbeidsmarkt zijn, het zwaarst door de economische en financiële crisis zijn getroffen, zoals mensen met een handicap, jongeren, ouderen, vrouwen, de langdurig werklozen en kwetsbare werknemers;

C. considérant que les personnes les plus touchées par la crise économique et financière appartiennent aux catégories les plus défavorisées et exclues du marché du travail, comme les personnes handicapées, les jeunes, les personnes âgées, les femmes, les chômeurs de longue durée et les travailleurs défavorisés;


Samen met andere structurele problemen op de arbeidsmarkt (werkloosheid van jongeren, gehandicapten en vrouwen, laag opleidingsniveau van de werklozen, grote regionale verschillen) vormt de bevordering van de werkgelegenheid voor ouderen een prioritaire doelstelling.

Conjointement à d'autres problèmes structurels du marché du travail (chômage des jeunes et des handicapés, inégalités hommes-femmes face au chômage, bas niveau d'éducation des chômeurs, fortes disparités régionales), l'augmentation de l'emploi pour les travailleurs les plus âgés a été reconnue comme une priorité importante.


176. benadrukt dat met name de vermindering van de jeugdwerkloosheid dringend is; verwelkomt het feit dat ruim 12,4 miljard EUR van het ESF en het Jeugdwerkgelegenheidsinitiatief bestemd is voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid tijdens de nieuwe programmeringsperiode; roept de Commissie op de lidstaten te steunen bij de tenuitvoerlegging van de EU-middelen en ervoor te zorgen dat het geld besteed wordt aan het daarvoor bestemde doel; roept de Commissie op om voor de programmeringsperiode 2014-2020 een systeem op te zetten om verslag uit te brengen van de vooruitgang die is geboekt met het integreren van kansarme personen of groeperingen (zoals jongeren, ouderen ...[+++] langdurig werklozen en Roma) op de arbeidsmarkt;

176. souligne qu'il est particulièrement urgent de faire baisser le chômage des jeunes; salue le fait qu'un montant de plus de 12,4 milliards d'EUR du FSE et de l'initiative pour l'emploi des jeunes ait été affecté à la lutte contre le chômage des jeunes au cours de la nouvelle période de programmation; invite la Commission à aider les États membres à mettre en œuvre les crédits de l'Union et à veiller à ce que ces crédits soient utilisés à ce pourquoi ils sont destinés; demande à la Commission de mettre en place, pour la période de programmation 2014-2020, un mécanisme permettant de faire état des progrès enregistrés dans la réinsert ...[+++]


Zijn tussenkomst vertrekt vanuit de paradox van de arbeidsmarkt met name de vaststelling dat het aantal werkenden in België relatief laag ligt in vergelijking met de andere landen van de EU. De Belgische achterstand is in het bijzonder heel groot bij jongeren, ouderen, laaggeschoolden en niet-Europese allochtonen.

Son intervention part du paradoxe du marché de l'emploi: le nombre de personnes au travail est relativement bas en Belgique par rapport aux autres pays de l'UE. Le retard de la Belgique est particulièrement marqué chez les jeunes, les personnes âgées, les travailleurs peu qualifiés et les allochtones d'origine extra-européenne.


De tekst richt zich op meerdere elementen: de arbeidsparticipatie moet in de komende tien jaar overal in de Unie worden verhoogd naar 75 procent, waarbij bijzondere inspanningen moeten worden geleverd voor de kwetsbaarste bevolkingsgroepen op de arbeidsmarkt: jongeren, ouderen, ongeschoolde vrouwen, mensen met een handicap en immigranten, die het vaakst slachtoffer worden van discriminatie bij indienstneming en op het werk.

Le texte se concentre sur plusieurs éléments: le taux d'emploi doit être porté à 75% dans toute l'Union d'ici 10 ans, et un effort particulier doit être porté sur les populations les plus fragiles sur le marché de l'emploi: les jeunes, les seniors, les femmes non qualifiées, les personnes handicapées et les personnes issues de l'immigration, les plus susceptibles d'être victimes de discriminations à l'embauche et dans l'emploi.


Afgezien van de werkzaamheden omtrent het algemene beleidskader, zullen de drie voorzitterschappen de volgende kernthema's aanpakken : betere inschatting van de behoefte aan vaardigheden en de vaardigheden beter op de arbeidsmarktbehoeften afstemmen, bevorderen van het creëren van groene banen, faciliteren van de praktische en evenwichtige toepassing van de gemeenschappelijke beginselen van flexizekerheid, verbeteren van de arbeidsmarktparticipatie, met name van vrouwen, jongeren en intreders op de arbeidsmarkt, ouderen ...[+++]

Outre l'élaboration du cadre d'action global, les trois présidences s'attelleront aux questions essentielles suivantes: améliorer l'anticipation et la mise en correspondance des compétences et des besoins du marché du travail; promouvoir le développement des emplois « verts »; faciliter la mise en œuvre pratique et équilibrée des principes communs de la flexisécurité; accroître le taux d'activité, en particulier des femmes, des jeunes et des nouveaux venus sur le marché du travail, des personnes âgées et des personnes handicapées, ainsi que des autres groupes vulnérables; lutter contre le travail non déclaré, le travail illégal et l' ...[+++]


De eerste tabel (5) bevat globale indicatoren van de arbeidsmarkt van jongeren en ouderen.

Le premier tableau (5) reprend les indicateurs globaux du marché du travail des jeunes et des personnes âgées.


Het is onaanvaardbaar een reeks maatregelen te nemen, bijvoorbeeld om jongeren die een stage doen meer te controleren of ouderen te beletten uit de arbeidsmarkt te stappen, indien deze werknemers niet tegelijk realistische alternatieven worden gegeven om aan het werk te kunnen blijven.

Il est inacceptable de prendre une série de mesures, par exemple en vue d'intensifier le contrôle des jeunes qui effectuent un stage ou d'empêcher les personnes plus âgées de quitter le marché du travail, si l'on n'offre pas, dans le même temps, des alternatives réalistes permettant à ces travailleurs de continuer à travailler.


Dit houdt in: Respect en bevordering van behoorlijke werkgelegenheidsbetrekkingen, aanmoediging van werknemersparticipatie via raadpleging en voorlichting en collectief onderhandelen, ontwikkeling van beroepsvaardigheden en levenslang leren, naleving van normen inzake veiligheid op het werk, bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen, totstandbrenging van een klimaat waarin de sociale partners kunnen vooruit lopen op veranderingen die op de arbeidsmarkt hebben plaatsgevonden en deze kunnen sturen, met inbegrip van herstructureringen, verbetering van de kwaliteit van het werk, opneming en bescherming van kwetsbare groepen werknem ...[+++]

En d'autres termes, elle doit respecter et promouvoir des conditions de travail décentes, encourager la participation des salariés par la consultation et l'information ainsi que par la négociation collective, développer leurs qualifications professionnelles et l'apprentissage tout au long de la vie, se conformer aux normes de sécurité du travail, promouvoir l'égalité entre hommes et femmes, créer un environnement qui permette aux partenaires sociaux d'anticiper et de gérer les changements sur le marché du travail, y compris les restructurations, améliorer la qualité du travail, intégrer et protéger les travailleurs vulnérables, tels que ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt jongeren ouderen' ->

Date index: 2023-07-26
w