Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsmarkt een federale aangelegenheid blijft » (Néerlandais → Français) :

Vermits het normatief kader inzake de controle van de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt een federale aangelegenheid blijft, zullen de gewesten volgens de heer Laeremans niet meer dan een hulpje worden van de federale overheid.

Étant donné que le cadre normatif relatif au contrôle de la disponibilité pour le marché du travail reste une compétence fédérale, les Régions deviendront, selon M. Laeremans, ni plus ni moins qu'un auxiliaire de l'autorité fédérale.


Vermits het normatief kader inzake de controle van de beschikbaarheid voor de arbeidsmarkt een federale aangelegenheid blijft, zullen de gewesten volgens de heer Laeremans niet meer dan een hulpje worden van de federale overheid.

Étant donné que le cadre normatif relatif au contrôle de la disponibilité pour le marché du travail reste une compétence fédérale, les Régions deviendront, selon M. Laeremans, ni plus ni moins qu'un auxiliaire de l'autorité fédérale.


Volgens spreker kan het dus geen onoverkomelijke problemen opleveren dat het op te richten Instituut een federale aangelegenheid blijft en ressorteert onder de minister van Justitie.

L'intervenant en déduit qu'il n'y a pas d'opposition fondamentale à ce que l'Institut en création soit une matière fédérale sous la dépendance du ministre de la Justice.


3. De federale overheid blijft bevoegd voor de toegang van de vluchtelingen tot de arbeidsmarkt en dit in het kader van de nieuwe verdeling van de bevoegdheden tussen het federale niveau en de regio's.

3. En ce qui concerne l'accès au marché du travail des réfugiés, ces sont les autorités fédérales qui demeurent compétentes pour cette matière dans le cadre de la nouvelle répartition des compétences entre le fédéral et les régions.


Het is evenwel beter om te spreken van "terbeschikkingstelling" van dit federaal personeel, eerder dan van een echte "overdracht", aangezien, zoals de memorie van toelichting van de voormelde ordonnantie zelf bevestigt, de aangelegenheid van de veiligheid een volledig federale bevoegdheid blijft, waarbij sommige van haar opdrachten door de 6e Hervorming toevertrouwd worden aan de Brusselse agglomeratie.

Il est toutefois préférable de parler de "mise à disposition" de ce personnel fédéral plutôt que de véritable "transfert" dans la mesure où, ainsi que l'exposé des motifs de l'ordonnance précitée le confirme lui-même, la matière de la sécurité demeure intégralement une compétence fédérale, certaines de ces missions étant confiées à l'agglomération bruxelloise par la 6e Réforme.


Het aanbieden van geschikte vormingspakketten en vraaggestuurde opleidingen blijft een bevoegdheid van gemeenschappen en gewesten, maar de validering daarvan op sociaalrechtelijk vlak, bijvoorbeeld inzake arbeids- en pensioenwetgeving, blijft een federale aangelegenheid.

L'offre de programmes de formation adéquats et adaptés à la demande reste une compétence des communautés et des régions, mais leur validation au niveau du droit social, par exemple, ce qui concerne la législation sur le travail et sur les pensions, reste une matière fédérale.


Het aanbieden van geschikte vormingspakketten en vraaggestuurde opleidingen blijft een bevoegdheid van gemeenschappen en gewesten, maar de validering daarvan op sociaalrechtelijk vlak, bijvoorbeeld inzake arbeids- en pensioenwetgeving, blijft een federale aangelegenheid.

L'offre de programmes de formation adéquats et adaptés à la demande reste une compétence des communautés et des régions, mais leur validation au niveau du droit social, par exemple, ce qui concerne la législation sur le travail et sur les pensions, reste une matière fédérale.


Meer jobs voor mensen die het moeilijk hebben op de arbeidsmarkt blijft het belangrijkste doel van deze federale regering.

Davantage d'emplois pour les personnes qui ont difficilement accès au marché du travail, cela reste l'objectif principal de ce gouvernement fédéral.


Mijn vraag betreft een transversale aangelegenheid, aangezien een wijziging van het Burgerlijk Wetboek een bevoegdheid blijft van het federale niveau.

La transversalité de cette matière me pousse à vous interroger. En effet, une modification du Code civil reste de la compétence du fédéral.


De federale overheid blijft, wat haar betreft, bevoegd om de aspecten te regelen van de aangelegenheid van het toerisme die ontsnappen aan de bevoegdheid van de twee voormelde decreetgevers.

L'autorité fédérale reste, quant à elle, compétente pour régler les aspects de la matière du tourisme qui échappent à la compétence des deux législateurs décrétaux précités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt een federale aangelegenheid blijft' ->

Date index: 2021-04-05
w