Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.S.
Belgisch Staatsblad
Bestuur van het Belgisch Staatsblad
Diensten van het Belgisch Staatsblad

Traduction de «arbeidsmarkt belgisch staatsblad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Belgisch Staatsblad | B.S. [Abbr.]

Moniteur Belge | MB [Abbr.]


diensten van het Belgisch Staatsblad

services du Moniteur belge


Bestuur van het Belgisch Staatsblad

Direction du Moniteur Belge
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Vlaamse overheid kan zich beroepen op het decreet van 8 mei 2002 houdende de evenredige participatie op de arbeidsmarkt (Belgisch Staatsblad, 26 juli 2002) en het besluit van de Vlaamse Regering van 24 december 2004 houdende maatregelen ter bevordering en ondersteuning van het gelijke kansen- en diversiteitsbeleid in de Vlaamse administratie (Belgisch Staatsblad, 13 april 2005).

L'autorité flamande peut s'appuyer sur le décret du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi (Moniteur belge, 26 juillet 2002), ainsi que sur l'arrêté du gouvernement flamand du 24 décembre 2004 portant des mesures en vue de la promotion et de l'encadrement de la politique d'égalité des chances et de diversité dans l'administration flamande (Moniteur belge, 13 avril 2005).


Door het decreet van de Vlaamse Raad van 8 mei 2002 houdende evenredige participatie op de arbeidsmarkt (Belgisch Staatsblad van 26 juli 2002) werd titel V van de wet van 4 augustus 1978 opgeheven voor de Vlaamse Gemeenschap en het Vlaams Gewest.

Le décret du Conseil flamand du 8 mai 2002 relatif à la participation proportionnelle sur le marché de l'emploi (Moniteur Belge du 26 juillet 2002) a abrogé le titre V de la loi du 4 août 1978 pour la Communauté flamande et la Région flamande.


De bepalingen van de Wet Economische Heroriëntering werden overgenomen in de wet van 7 mei 1999 (Belgisch Staatsblad van 19 juni 1999) op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot de arbeidsmarkt en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid (verder : Wet Gelijke Behandeling).

Les dispositions de la loi de réorientation économique ont été reprises dans la loi du 7 mai 1999 (Moniteur belge du 19 juin 1999) sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale (ci-après la « loi sur l'égalité de traitement »).


De bepalingen van de Wet Economische Heroriëntering werden overgenomen in de wet van 7 mei 1999 (Belgisch Staatsblad van 19 juni 1999) op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot de arbeidsmarkt en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid (verder : Wet Gelijke Behandeling).

Les dispositions de la loi de réorientation économique ont été reprises dans la loi du 7 mai 1999 (Moniteur belge du 19 juin 1999) sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale (ci-après la « loi sur l'égalité de traitement »).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De bepalingen van de Wet Economische Heroriëntering werden overgenomen in de wet van 7 mei 1999 (Belgisch Staatsblad van 19 juni 1999) op de gelijke behandeling van mannen en vrouwen ten aanzien van de arbeidsvoorwaarden, de toegang tot de arbeidsmarkt en de promotiekansen, de toegang tot een zelfstandig beroep en de aanvullende regelingen voor sociale zekerheid (verder : Wet Gelijke Behandeling).

Les dispositions de la loi de réorientation économique ont été reprises dans la loi du 7 mai 1999 (Moniteur belge du 19 juin 1999) sur l'égalité de traitement entre hommes et femmes en ce qui concerne les conditions de travail, l'accès à l'emploi et aux possibilités de promotion, l'accès à une profession indépendante et les régimes complémentaires de sécurité sociale (ci-après la « loi sur l'égalité de traitement »).


Bij het besluit van 12 juli 2012 (art. 46) is die datum vastgesteld op 1 oktober 2012 (Zie artikel 46 van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 12 juli 2012 houdende de uitvoering van de ordonnantie van 14 juli 2011 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Belgisch Staatsblad, 1 oktober 2012)

Par arrêté du 12 juillet 2012 (article 46), cette date a été fixée au 1er octobre 2012 (Voir l'article46 de l'arrêté du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 12 juillet 2012 « portant exécution de l'ordonnance du 14 juillet 2011 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale », Moniteur belge, 1er octobre 2012).


Het koninklijk besluit van 8 januari 2012 werd verantwoord door het feit dat, enerzijds, de Europese Commissie in haar rapport van 11 november 2011 had gesteld dat de overgangsbepalingen die worden toegestaan bij het Verdrag betreffende de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie, « zich slechts mogen uitstrekken tot de toegang tot de arbeidsmarkt », en dat, anderzijds, de Belgische Regering had beslist om « de overgangsmaatregelen ten aanzien van de toegang tot de arbeidsmarkt voor onderdanen van Bulgarije en Roemenië te verlengen tot 31 december 2013 » ...[+++]

L'arrêté royal du 8 janvier 2012 a été justifié par le fait que, d'une part, la Commission européenne a fait état, dans son rapport du 11 novembre 2011, de ce que les dispositions transitoires autorisées par le Traité d'adhésion de la Bulgarie et de la Roumanie à l'Union européenne « ne s'appliquent qu'à l'obtention d'un accès au marché du travail », et que, d'autre part, le Gouvernement belge avait décidé de « prolonger les mesures transitoires prévues pour les ressortissants bulgares et roumains par rapport à l'accès au marché du travail jusqu'au 31 décembre 2013 » (Moniteur belge du 19 janvier 2012, deuxième édition, p. 4167).


Voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest is dit geregeld door de ordonnantie van 26 maart 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt (Belgisch Staatsblad 29 juli 2003, Err., 2 oktober 2003).

Pour la Région Bruxelles-Capitale, ceci est réglé par l'ordonnance du 26 mars 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi (Moniteur belge 29 juillet 2003, Err., 2 octobre 2003).


" Gelet op de opleidingsperiode van toepassing op jonge arbeiders en op het vergemakkelijken van de integratie van jongeren op de arbeidsmarkt, is op het minimumlonen voor de minderjarige arbeiders een stelsel van degressiviteit van toepassing, in overeenstemming met de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming, meer bepaald artikel 5, van 16 juni 1997, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 5 september 2001 - Belgisch Staatsblad van 7 december 2001" .

" Vu que les jeunes ouvriers ont besoin d'une période de formation, et en vue de faciliter l'intégration des jeunes sur le marché du travail, les salaires minima pour les ouvriers mineurs d'âge sont affectés de la dégressivité prévue, conformément aux dispositions de la convention collective de travail relative à la détermination du salaire, notamment à l'article 5, du 16 juin 1997, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 5 septembre 2001 - Moniteur belge du 7 décembre 2001" .


Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 26 januari 2004 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 27 januari 2004, heeft de Vlaamse Regering, Martelaarsplein 19, 1000 Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de woorden « organen voor opleiding » in artikel 2, 2. d), van de ordonnantie van 26 juni 2003 betreffende het gemengd beheer van de arbeidsmarkt in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 29 juli 2003).

Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 26 janvier 2004 et parvenue au greffe le 27 janvier 2004, le Gouvernement flamand, place des Martyrs 19, 1000 Bruxelles, a introduit un recours en annulation des termes « les organismes de formation » figurant à l'article 2, 2. d), de l'ordonnance du 26 juin 2003 relative à la gestion mixte du marché de l'emploi dans la Région de Bruxelles-Capitale (publiée au Moniteur belge du 29 juillet 2003).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsmarkt belgisch staatsblad' ->

Date index: 2025-03-03
w