Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidskosten
Bijkomende loonkosten
Ieder wat hem betreft
Indexcijfer arbeidskosten
Indirecte arbeidskosten
Neventerm
Niet-salariële arbeidskosten
Psychalgie
Psychogene hoofdpijn
Psychogene rugpijn
Somatoforme pijnstoornis

Vertaling van "arbeidskosten betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bijkomende loonkosten | Indirecte arbeidskosten

coûts salariaux indirects


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




Omschrijving: De belangrijkste klacht betreft hardnekkige, ernstige en kwellende pijn, die niet geheel verklaard kan worden door een fysiologisch proces of een lichamelijke ziekte en die optreedt in samenhang met emotionele conflicten of psychosociale problemen die de conclusie toelaten dat deze de belangrijkste oorzakelijke factoren zijn. Het gevolg is doorgaans een duidelijke toeneming van steun en aandacht, persoonlijk of medisch. Klasseer hier niet de pijn van verondersteld psychogene origine die optreedt in het verloop van depressieve stoornissen of schizofrenie. | Neventerm: | psychalgie | psychogene hoofdpijn | psychogene rugpijn ...[+++]

Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogène mais survenant au cours d'un trouble dépressif ou d'une schizophrénie ne doit pas être classée ici. | ...[+++]


Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is geheugenverlies, doorgaans voor belangrijke recente gebeurtenissen, dat niet het gevolg is van een organische psychische stoornis en te groot is om verklaard te worden door gewone vergeetachtigheid of vermoeidheid. De amnesie betreft doorgaans traumatische gebeurtenissen, zoals ongelukken of onverwachte sterfgevallen en is gewoonlijk partieel en selectief. Volledige en gegeneraliseerde amnesie is zeldzaam en is doorgaans onderdeel van een fugue (F44.1). Als dat zo is, dient deze als zodanig geklasseerd te worden. De diagnose dient niet gesteld te worden in de aanwezigheid van organische hersenst ...[+++]

Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce cas, on doit faire un diagnostic de fugue. On ne doit pas faire ce diagnostic en présence d'un trouble céré ...[+++]


onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft

les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique






indexcijfer arbeidskosten

indice du coût de la main-d'oeuvre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderhavig koninklijk besluit strekt ertoe de nieuwe richtsnoeren om te zetten in het Belgisch recht voor wat de maatregelen inzake de sociale zekerheid op het niveau van de arbeidskosten betreft (punt 3.2 van de nieuwe richtsnoeren).

Le présent arrêté royal a pour objectif de transposer en droit belge les nouvelles orientations en alignant les mesures en matière de sécurité sociale sur celles relatives aux coûts salariaux (point 3.2 des nouvelles orientations).


Voormeld koninklijk besluit van 26 april 2009 zet de nieuwe richtsnoeren 2004 om in Belgisch recht voor wat de maatregelen inzake de sociale zekerheid op het niveau van de arbeidskosten betreft (punt 3.2 van de nieuwe richtsnoeren) voor de baggersector.

L'arrêté royal du 26 avril 2009 mentionné ci-dessus transpose les nouvelles orientations de 2004 en droit belge pour ce qui concerne les mesures de sécurité sociale au niveau des coûts salariaux (point 3.2 des nouvelles orientations) pour le secteur du dragage.


Titel 2 betreft maatregelen met het oog op de vermindering van de arbeidskosten en ondersteuning van de koopkracht : hoofdstuk 2 betreft de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor ondernemingen waarin ploegenarbeid of nachtarbeid wordt verricht, hoofdstuk 3 heeft betrekking op de afschaffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de federale bijdrage elektriciteit, hoofdstuk 4 betreft de werkbonus en hoofdstuk 5 heeft betrekking op het installeren van een mechanisme dat voorziet in een gedeeltelijke automatische aanpassing van d ...[+++]

Le titre 2 porte sur des mesures visant à réduire le coût du travail et soutenir le pouvoir d'achat: le chapitre 2 se rapporte à la dispense de versement du précompte professionnel pour les entreprises où s'effectue un travail de nuit ou en équipe, le chapitre 3 concerne la suppression de la taxe sur la valeur ajoutée sur la cotisation fédérale électricité, le chapitre 4 a le bonus à l'emploi pour objet et le chapitre 5 porte sur l'instauration d'un mécanisme prévoyant une adaptation partielle automatique des prestations à l'évolution générale du bien-être.


Titel 2 betreft maatregelen met het oog op de vermindering van de arbeidskosten en ondersteuning van de koopkracht : hoofdstuk 2 betreft de vrijstelling van doorstorting van bedrijfsvoorheffing voor ondernemingen waarin ploegenarbeid of nachtarbeid wordt verricht, hoofdstuk 3 heeft betrekking op de afschaffing van de belasting over de toegevoegde waarde op de federale bijdrage elektriciteit, hoofdstuk 4 betreft de werkbonus en hoofdstuk 5 heeft betrekking op het installeren van een mechanisme dat voorziet in een gedeeltelijke automatische aanpassing van d ...[+++]

Le titre 2 porte sur des mesures visant à réduire le coût du travail et soutenir le pouvoir d'achat: le chapitre 2 se rapporte à la dispense de versement du précompte professionnel pour les entreprises où s'effectue un travail de nuit ou en équipe, le chapitre 3 concerne la suppression de la taxe sur la valeur ajoutée sur la cotisation fédérale électricité, le chapitre 4 a le bonus à l'emploi pour objet et le chapitre 5 porte sur l'instauration d'un mécanisme prévoyant une adaptation partielle automatique des prestations à l'évolution générale du bien-être.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Onderhavig koninklijk besluit strekt ertoe de nieuwe richtsnoeren om te zetten in het Belgisch recht voor wat de maatregelen inzake de sociale zekerheid op het niveau van de arbeidskosten betreft (punt 3.2 van de nieuwe richtsnoeren).

Le présent arrêté royal a pour objectif de transposer en droit belge les nouvelles orientations en alignant les mesures en matière de sécurité sociale sur celles relatives aux coûts salariaux (point 3.2 des nouvelles orientations).


Sommige partijen betwistten de keuze van de bedrijfstak van de Gemeenschap als referentieland, hoofdzakelijk omdat er verschillen zijn wat de arbeidsmarkt en bijgevolg de arbeidskosten betreft.

Certaines parties ont contesté le choix de l’industrie communautaire en tant que pays analogue en raison, principalement, des différences constatées sur les marchés du travail et, par conséquent, sur le coût du travail.


Wat de statistische gegevens over de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt betreft moet nog veel werk worden verricht om vóór het jaar 2002 te kunnen beschikken over de gegevens betreffende werkgelegenheid, gewerkte uren en arbeidskosten in ten minste 80% van de eurozone.

Pour ce qui est des statistiques concernant l'évolution du marché du travail, il convient encore de déployer d'importants efforts pour parvenir à une couverture statistique d'au moins 80 % de la zone euro d'ici 2002 en ce qui concerne l'emploi, les heures travaillées et les coûts de main-d'œuvre.


Wat de statistische gegevens over de ontwikkelingen op de arbeidsmarkt betreft moet nog veel werk worden verricht om vóór het jaar 2002 te kunnen beschikken over de gegevens betreffende werkgelegenheid, gewerkte uren en arbeidskosten in ten minste 80% van de eurozone.

Pour ce qui est des statistiques concernant l'évolution du marché du travail, il convient encore de déployer d'importants efforts pour parvenir à une couverture statistique d'au moins 80 % de la zone euro d'ici 2002 en ce qui concerne l'emploi, les heures travaillées et les coûts de main-d'œuvre.


De gemiddelde arbeidskosten per eenheid zijn hoog, vrijwel even hoog als het EU-gemiddelde (97%), zodat een concurrentievoordeel wat arbeidskosten betreft uitgesloten is.

Les coûts salariaux unitaires moyens sont élevés et proches de la moyenne de l'UE (97 %), ce qui exclut un avantage concurrentiel en termes de coûts du travail.


De Commissie stelt daarom alternatieve oplossingen voor, die gunstigere werkgelegenheidsperspectieven bieden en geen twijfels oproepen over de verenigbaarheid ervan met de mededingingsregels. Belastingverlaging om de informele economie in te perken In het algemeen vallen maatregelen ter vermindering van de arbeidskosten niet onder de mededingingsregels, omdat het maatregelen van algemene aard betreft, die automatisch op alle ondernemingen, en in bepaalde gevallen slechts op bepaalde categorieën werknemers, van toepassing zijn.

Réduire la fiscalité pour combattre l'économie clandestine En règle générale, les mesures de réduction du coût du travail ne relèvent pas des règles de concurrence parce qu'il s'agit de mesures de nature générale qui s'appliquent automatiquement à toutes les entreprises, éventuellement à certaines catégories de leurs travailleurs seulement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidskosten betreft' ->

Date index: 2025-08-10
w