Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidskaart
Arbeidsvergunning
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Weigeren van vergunning
Werkvergunning

Traduction de «arbeidskaart te weigeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail


arbeidskaart | arbeidsvergunning | werkvergunning

permis de travail


arbeidskaart | werkvergunning

autorisation de travail | permis de travail
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij zijn arrest nr. 131/2015 van 1 oktober 2015 heeft het Hof de bestreden bepaling vernietigd « in zoverre [zij] de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toestaat dringende medische hulp te weigeren aan de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot een beperkt verblijf op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 ' betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ', wegens een arbeidskaart B of een beroepskaart ».

Par son arrêt n° 131/2015 du 1 octobre 2015, la Cour a annulé la disposition attaquée « en ce qu' [elle] permet aux centres publics d'action sociale de refuser l'aide médicale urgente aux étrangers autorisés à un séjour limité sur la base de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 ' sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ', en raison d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle ».


Om die redenen, het Hof vernietigt artikel 20 van de programmawet van 28 juni 2013 waarbij een artikel 57sexies wordt ingevoegd in de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, in zoverre het de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toestaat dringende medische hulp te weigeren aan de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot een beperkt verblijf op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 « betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », wegens een arbeidskaart ...[+++]

Par ces motifs, la Cour annule l'article 20 de la loi-programme du 28 juin 2013 qui insère un article 57sexies dans la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale, en ce qu'il permet aux centres publics d'action sociale de refuser l'aide médicale urgente aux étrangers autorisés à un séjour limité sur la base de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 « sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », en raison d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle.


In zoverre zij de openbare centra voor maatschappelijk welzijn toestaat dringende medische hulp te weigeren aan de vreemdelingen die gemachtigd zijn tot een beperkt verblijf op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980 « betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen », wegens een arbeidskaart B of een beroepskaart, schendt de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet.

En ce qu'elle permet aux centres publics d'action sociale de refuser l'aide médicale urgente aux étrangers autorisés à un séjour limité sur la base de l'article 9bis de la loi du 15 décembre 1980 « sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers », en raison d'un permis de travail B ou d'une carte professionnelle, la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution.


Enkel de overdracht van informatie over het weigeren van een arbeidskaart verloopt soms moeizaam.

La transmission de l'information n'est difficile que quand le permis de travail est refusé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar wanneer de Voetbalbond het afschrift ontvangt van de arbeidskaart van een speler die geen onderdaan is van de EU, is er voor de Voetbalbond geen reden om de licentie te weigeren, aangezien het de instelling is die de arbeidsvergunning uitreikt, die als eerste controle moet uitoefenen.

Cependant, lorsque la Fédération reçoit la copie du permis de travail d'un joueur non ressortissant de l'UE, il n'y a pas de raison que la Fédération refuse la licence, puisque c'est à l'organisme qui remet le permis de travail d'effectuer le premier contrôle.


Enkel de overdracht van informatie over het weigeren van een arbeidskaart verloopt soms moeizaam.

La transmission de l'information n'est difficile que quand le permis de travail est refusé.


Maar wanneer de Voetbalbond het afschrift ontvangt van de arbeidskaart van een speler die geen onderdaan is van de EU, is er voor de Voetbalbond geen reden om de licentie te weigeren, aangezien het de instelling is die de arbeidsvergunning uitreikt, die als eerste controle moet uitoefenen.

Cependant, lorsque la Fédération reçoit la copie du permis de travail d'un joueur non ressortissant de l'UE, il n'y a pas de raison que la Fédération refuse la licence, puisque c'est à l'organisme qui remet le permis de travail d'effectuer le premier contrôle.


Het punt 6° laat niet langer toe de arbeidsvergunning en de arbeidskaart te weigeren omdat het geen voltijdse tewerkstelling zou betreffen; alleen wanneer onvoldoende inkomsten zouden worden verworven door deze tewerkstelling wordt dit voortaan geweigerd.

Le point 6° ne permet plus de refuser l'autorisation d'occupation ou le permis de travail parce qu'ils concerneraient un emploi à prestations incomplètes; seul le niveau insuffisant des ressources procurées par cet emploi le justifierait désormais.


Op grond van het punt 2° zal het bv. mogelijk zijn de arbeidsvergunning en de arbeidskaart te weigeren wanneer niet voldaan wordt aan de vereisten inzake de gereglementeerde beroepen.

Sur base du point 2° il sera p.e. possible de refuser l'autorisation d'occupation et le permis de travail lorsque les conditions en matière de professions réglementées n'ont pas été respectées.


Het punt 1° betreft een nieuwe bepaling die zal toelaten de arbeidsvergunning en de arbeidskaart te weigeren om reden dat de aanvraag onvolledige of onjuiste gegevens bevat.

Le point 1° constitue une nouvelle disposition qui permettra de refuser l'autorisation d'occupation ou le permis au motif que la demande contient des données incomplètes ou inexactes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidskaart te weigeren' ->

Date index: 2024-12-27
w