Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidskaart
Arbeidsvergunning
Bewijsmateriaal presenteren
Bewijsmateriaal verstrekken
Bewijsmateriaal voorleggen
Juridische argumenten geven
Juridische argumenten voorleggen
Ter ondertekening voorleggen
Verrichten van arbeid zonder arbeidskaart
Verrichten van arbeid zonder werkvergunning
Voorleggen
Werkvergunning
Wetgevingsvoorstellen presenteren
Wetgevingsvoorstellen voorleggen

Traduction de «arbeidskaart kan voorleggen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


verrichten van arbeid zonder arbeidskaart | verrichten van arbeid zonder werkvergunning

exercice d'une activité professionnelle sans autorisation de travail


arbeidskaart | arbeidsvergunning | werkvergunning

permis de travail


arbeidskaart | werkvergunning

autorisation de travail | permis de travail






wetgevingsvoorstellen presenteren | wetgevingsvoorstellen voorleggen

présenter une proposition de loi


bewijsmateriaal voorleggen | bewijsmateriaal presenteren | bewijsmateriaal verstrekken

psenter des preuves


juridische argumenten geven | juridische argumenten voorleggen

présenter des arguments juridiques
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« De bepalingen van hoofdstuk I van titel II zijn van toepassing op de onderdanen van Bulgarije en Roemenië die naar België komen om er een activiteit in loondienst uit te oefenen evenals op hun familieleden met als enige uitzondering dat het document dat de Bulgaarse of Roemeense werknemer overeenkomstig artikel 50, § 2, 1° moet voorleggen, het bewijs is dat hij in het bezit is van een arbeidskaart B zoals bepaald in het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling ...[+++]

« Les dispositions du chapitre Ier du titre II s'appliquent aux ressortissants bulgares et roumains, qui viennent en Belgique pour y exercer une activité salariée ainsi qu'aux membres de leurs familles à la seule exception que le document que le travailleur salarié bulgare ou roumain doit produire conformément à l'article 50, § 2, 1°, est la preuve qu'il est en possession d'un permis de travail B tel que prévu à l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers ».


« De bepalingen van hoofdstuk I van titel II zijn van toepassing op de onderdanen van Bulgarije en Roemenië die naar België komen om er een activiteit in loondienst uit te oefenen evenals op hun familieleden met als enige uitzondering dat het document dat de Bulgaarse of Roemeense werknemer overeenkomstig artikel 50, § 2, 1° moet voorleggen, het bewijs is dat hij in het bezit is van een arbeidskaart B zoals bepaald in het koninklijk besluit van 9 juni 1999 houdende uitvoering van de wet van 30 april 1999 betreffende de tewerkstelling ...[+++]

« Les dispositions du chapitre I du titre II s' appliquent aux ressortissants bulgares et roumains, qui viennent en Belgique pour y exercer une activité salariée ainsi qu'aux membres de leurs familles à la seule exception que le document que le travailleur salarié bulgare ou roumain doit produire conformément à l' article 50, § 2, 1°, est la preuve qu'il est en possession d'un permis de travail B tel que prévu à l'arrêté royal du 9 juin 1999 portant exécution de la loi du 30 avril 1999 relative à l'occupation des travailleurs étrangers».


In België betekende dit concreet dat de Zwitserse werknemers in loondienst die een aanvraag tot vestiging indienden gedurende de periode van 1 juni 2002 (datum van het van kracht worden van de voornoemde Overeenkomst) tot 31 mei 2004 een arbeidskaart A of B moesten voorleggen, naast het werkgeversattest, overeenkomstig het model van bijlage 19bis van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen. Dit moest vóór het einde van de vijfde maand na het indienen van de aanvraag tot vestiging gebeuren (3).

Concrètement, cela signifie, en Belgique, que pendant la période allant du 1 juin 2002 (date d'entrée en vigueur de l'Accord précité) au 31 mai 2004, les travailleurs salariés suisses qui demandaient l'établissement, devaient présenter un permis de travail A ou B en plus de l'attestation patronale, conforme au modèle figurant à l'annexe 19bis de l'arrêté royal du 8 octobre 1981 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers, avant la fin du cinquième mois qui suit cette demande d'établissement (3)


Deze wet is dus in principe niet van toepassing op de aanvragen tot het bekomen van een machtiging tot verblijf ingediend op het Belgisch grondgebied door personen die voldoen aan de technische voorwaarden om deze machtiging te bekomen, zoals bijvoorbeeld de vreemdeling die de nodige documenten kan voorleggen die vereist zijn om te kunnen genieten van het statuut van student (cfr. artikel 58 van de bovengenoemde wet van 15 december 1980), de vreemdeling die een arbeidskaart of beroepskaart heeft verkregen of de vreemdeling die zich be ...[+++]

Cette loi ne s'applique donc en principe pas aux demandes d'autorisation de séjour introduites sur le territoire belge par des personnes qui réunissent les conditions techniques leur permettant d'obtenir cette autorisation, comme par exemple l'étranger pouvant présenter les documents requis pour pouvoir bénéficier du statut d'étudiant (cfr article 58 de la loi du 15 décembre 1980 précitée), l'étranger ayant obtenu un permis de travail ou une carte professionnelle ou l'étranger se prévalant du statut de concubin (cfr circulaire du 30 septembre 1997 relative à l'octroi d'une autorisation de séjour sur la base de la cohabitation dans le cadre d'une rela ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Indien deze personen een verblijfsvergunning hebben aangevraagd, wordt hun dossier steeds op individuele basis onderzocht: indien het gaat om een aanvraag in toepassing van art. 9bis, kan de betrokken persoon worden geregulariseerd op basis van de bestaande regularisatiecriteria of indien hij een arbeidskaart kan voorleggen, als werknemer voor de duur van zijn arbeidskaart; indien hij een aanvraag heeft ingediend op basis van art. 9ter, wordt de aanvraag onderzocht op basis van het medisch attest.

Si ces personnes ont demandé une autorisation de séjour, leur dossier est toujours examiné de façon individuelle : s'il s'agit d'une demande en application de l'article 9bis, la personne concernée est régularisée sur la base des critères de régularisation existants et, si elle peut présenter un permis de travail, en tant que travailleur pour la durée de son permis de travail ; si elle a introduit une demande sur la base de l'article 9ter, la demande est examinée sur la base de l'attestation médicale.


Worden voor elke regularisatie steeds dezelfde voorwaarden opgelegd of wordt er gedifferentieerd naargelang het dossier, met specifieke voorwaarden zoals het voorleggen van een arbeidskaart of beroepskaart, het volgen van een opleiding?

Les mêmes conditions sont-elles imposées pour toutes les régularisations ou sont-elles différenciées en fonction du dossier, de conditions spécifiques comme la présentation d'une carte de travail ou d'une carte professionnelle ou du suivi d'une formation ?


Conform artikel 25/2 van het koninklijk besluit van 8 oktober 1981 kan de gemeente van ambtswege een verblijfsvergunning, een A-kaart, uitreiken aan langdurig ingezetenen die een arbeidskaart of beroepskaart voorleggen.

Conformément à l'article 25/2 de l'arrêté royal du 8 octobre 1981, la commune peut délivrer d'office un titre de séjour, une carte A, aux résidents de longue durée qui produisent un permis de travail ou une carte professionnelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidskaart kan voorleggen' ->

Date index: 2021-11-29
w