Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeidsgerecht
Arbeidshof
Arbeidsrechtbank
Arbeidsrechtspraak
Comité mensenrechten en democratie
Cultuurschok
Hospitalisme bij kinderen
Neventerm
Raadsheer in het arbeidshof
Rouwreactie
Substituut-generaal bij het arbeidshof

Vertaling van "arbeidshof alsmede " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Comité mensenrechten en democratie | Comité voor de acties ter ontwikkeling en consolidering van de democratie en de rechtsstaat, alsmede de eerbiediging van de mensenrechten en fundamentele vrijheden | Comité voor de ontwikkeling en de consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, alsmede voor de eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden

comité des droits de l'homme et de la démocratie | Comité pour le développement et la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que pour le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales | Comité pour les actions visant au développement et à la consolidation de la démocratie et de l'état de droit ainsi que le respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales


Omschrijving: Toestanden van subjectieve spanning en emotionele ontregeling die doorgaans het sociaal functioneren en optreden belemmeren en ontstaan in de periode van aanpassing aan een belangrijke levensverandering of stressveroorzakende levensgebeurtenis. De stressveroorzakende factor kan de samenhang van iemands sociale netwerk aangetast hebben (sterfgeval, scheiding) of sociale steun en waarden in groter verband (migratie, vluchtelingenstatus) of vertegenwoordigde een belangrijke ontwikkelingsstap of crisis (naar school gaan, ouder worden, falen in het bereiken van een dierbaar persoonlijk doel, pensionering). Individuele predispositie of kwetsbaarheid speelt een belangrijke rol bij het risico voor het optreden van aanpassingsstoorniss ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un but important, mise à la retraite). La prédisposition et la vulnérabilité individuelles jouent un rôle imp ...[+++]


Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap alsmede voor de bijzondere sociale bijstandsverlening

Office de la Communauté germanophone pour les personnes handicapées ainsi que pour l'assistance sociale spéciale


raadsheer in het arbeidshof

conseiller à la cour du travail




arbeidsrechtspraak [ arbeidsgerecht | Arbeidshof | arbeidsrechtbank ]

juridiction du travail [ Conseil de prud'hommes | prud'hommes | tribunal du travail ]




substituut-generaal bij het arbeidshof

substitut général près la cour du travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Indien de behoeften van de dienst of gevallen van overmacht het rechtvaardigen, kan de Koning, op voorstel of na advies van de eerste voorzitter van het hof van beroep of het arbeidshof en van de procureur-generaal bij het hof van beroep en het arbeidshof, alsmede van de hoofdgriffier en van de stafhouders van de balies van het rechtsgebied van het hof, bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad, de zetel van een afdeling tijdelijk verplaatsen naar een andere gemeente van het rechtsgebied.

Si les nécessités du service ou des circonstances de force majeure le justifient, le Roi peut, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, sur proposition ou après avis du premier président de la cour d'appel ou de la cour du travail et du procureur général près la cour d'appel et la cour du travail ainsi que du greffier en chef et des bâtonniers des barreaux du ressort de la cour, transférer temporairement le siège d'une division dans une autre commune du ressort.


In drie vonnissen die door andere arbeidsrechtbanken werden gewezen, alsmede door een arrest van het arbeidshof van Luik van 9 juni 2015, werd daarentegen de argumentatie die werd ontwikkeld om een onwettigheid van de bijdrage vast te stellen, verworpen.

Par contre, dans trois décisions rendues par d'autres Tribunaux du travail ainsi que par un arrêt de la Cour du travail de Liège du 9 juin 2015, l'argumentation développée pour établir une illégalité de la cotisation a été rejetée en suivant l'argumentation défendue par l'INASTI.


2º hetzij licentiaat in de rechten zijn en ten minste vijf jaar een ambt, ten minste gelijk aan dat van beambte bij de griffie van het Hof van Cassatie hebben uitgeoefend, hetzij houder zijn van een getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs of door de Koning gelijkwaardig verklaard onderwijs, alsmede van het getuigschrift van kandidaat-griffier en daarenboven ofwel ten minste vijf jaar het ambt van griffier bij het Hof van Cassatie hebben uitgeoefend ofwel hoofdgriffier zijn van een hof van beroep of een arbeidshof».

2º être soit licencié en droit et avoir, pendant cinq ans au moins, exercé des fonctions au moins égales à celles d'employé au greffe de la Cour de cassation, soit porteur d'un certificat d'études moyennes du degré supérieur ou d'études déclarées équivalentes par le Roi, ainsi que du certificat de candidat-greffier et, en outre, soit avoir exercé pendant cinq ans au moins les fonctions de greffier de la Cour de cassation, soit être greffier en chef d'une cour d'appel ou d'une cour du travail».


Ofwel dient men licentiaat in de rechten te zijn en ten minste vijf jaar een ambt, ten minste gelijk aan dat van beambte bij de griffie van het Hof van Cassatie te hebben uitgeoefend, ofwel dient men houder te zijn van een getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs of door de Koning gelijkwaardig verklaard onderwijs, alsmede van het getuigschrift van kandidaat-griffier en daarenboven ofwel ten minste vijf jaar het ambt van griffier bij het Hof van Cassatie te hebben uitgeoefend ofwel hoofdgriffier te zijn van een hof van beroep of een arbeidshof (art. 35) ...[+++]

Il doit être soit licencié en droit et avoir, pendant cinq ans au moins, exercé des fonctions au moins égales à celles d'employé au greffe de la Cour de cassation, soit porteur d'un certificat d'études moyennes du degré supérieur ou d'études déclarées équivalentes par le Roi, ainsi que du certificat de candidat-greffier et, en outre, soit avoir exercé pendant cinq ans au moins les fonctions de greffier de la Cour de cassation, soit être greffier en chef d'une cour d'appel ou d'une cour du travail (art. 35).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2º hetzij licentiaat in de rechten zijn en ten minste vijf jaar een ambt, ten minste gelijk aan dat van beambte, bij de griffie van een hof, hebben uitgeoefend, hetzij houder zijn van een getuigschrift van hoger middelbaar onderwijs of door de Koning gelijkwaardig verklaard onderwijs, alsmede van het getuigschrift van kandidaat-griffier en daarenboven ofwel ten minste vijf jaar het ambt van griffier bij een hof van beroep of een arbeidshof hebben uitgeoefend ofwel hoofdgriffier zijn van een rechtbank van eerste aanleg, arbeidsrechtban ...[+++]

2º être soit licencié en droit et avoir, pendant cinq ans au moins, exercé des fonctions au moins égales à celles d'employé au greffe d'une cour, soit porteur d'un certificat d'études moyennes du degré supérieur ou d'études déclarées équivalentes par le Roi, ainsi que du certificat de candidat-greffier et, en outre, soit avoir exercé pendant cinq ans au moins les fonctions de greffier d'une cour d'appel ou d'une cour du travail, soit être greffier en chef d'un tribunal de première instance, d'un tribunal du travail ou d'un tribunal de commerce. »


De procureur-generaal bij het hof van beroep geeft opdracht aan de ondersteunende substituten van de procureur des Konings, alsmede aan de ondersteunende substituten van het arbeidsauditoraat om tijdelijk hun ambt waar te nemen in het parket of het auditoraat van het rechtsgebied van het betrokken hof van beroep of arbeidshof.

Le procureur général près la cour d'appel peut déléguer des substituts du procureur du Roi de renfort et des substituts de l'auditeur du travail de renfort pour exercer leur fonction soit auprès du parquet, soit auprès de l'auditorat du ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail concernée.


De procureur-generaal bij het hof van beroep geeft opdracht aan de ondersteunende substituten van de procureur des Konings, alsmede aan de ondersteunende substituten van het arbeidsauditoraat om tijdelijk hun ambt waar te nemen in het parket of het auditoraat van het rechtsgebied van het betrokken hof van beroep of arbeidshof.

Le procureur général près la cour d'appel peut déléguer des substituts du procureur du Roi de renfort et des substituts de l'auditeur du travail de renfort pour exercer leur fonction soit auprès du parquet, soit auprès de l'auditorat du ressort de la cour d'appel ou de la cour du travail concernée.


Zij moeten voor iedere kandidaat vermelden: zijn naam en voornamen, zijn geboorteplaats en zijn geboortedatum, zijn adres, zijn beroep en wat het Arbeidshof van Brussel alsmede het Arbeidshof van Luik betreft, het taalstelsel.

Elles mentionneront pour chaque candidat; ses nom et prénoms, son lieu et sa date de naissance, son adresse, sa profession et en ce que concerne la Cour de Bruxelles ainsi que la Cour du travail de Liège, le régime linguistique.


Zij moeten voor iedere kandidaat vermelden : zijn naam en voornamen, zijn geboorteplaats en zijn geboortedatum, zijn adres, zijn beroep en wat het Arbeidshof en de Arbeidsrechtbank van Brussel alsmede het Arbeidshof van Luik en de Arbeidsrechtbanken van Verviers en Eupen betreft, het taalstelsel.

Elles mentionneront pour chaque candidat; ses nom et prénoms, son lieu et sa date de naissance, son adresse, sa profession et en ce qui concerne la Cour et le Tribunal du travail de Bruxelles ainsi que la Cour du travail de Liège et les Tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen, le régime linguistique.


Zij moeten voor iedere kandidaat vermelden : zijn naam en voornamen, zijn geboorteplaats en zijn geboortedatum, zijn adres, zijn beroep en wat het arbeidshof en de arbeidsrechtbank van Brussel alsmede het arbeidshof van Luik en de arbeidsrechtbanken van Verviers en Eupen betreft, het taalstelsel.

Elles mentionneront pour chaque candidat; ses nom et prénoms, son lieu et sa date de naissance, son adresse, sa profession et en ce qui concerne la cour et le tribunal du travail de Bruxelles ainsi que la cour du travail de Liège et les tribunaux du travail de Verviers et d'Eupen, le régime linguistique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidshof alsmede' ->

Date index: 2021-02-23
w