Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanstellingscontract
Activiteiten voor jongeren plannen
Arbeidscontract
Arbeidscontractant
Arbeidsinpassing van jongeren
Begeleiding van jongeren
Bescherming van de jongeren op het werk
Daphne II-programma
Daphne III-programma
Daphne-programma
Economische inpassing van jongeren
Inpassing van jongeren in een arbeidsplaats
PETRA
Personeelslid
Personeelslid EG
Personeelslid Europese Gemeenschappen
Personeelslid van de Europese Unie
Plaatselijk personeelslid EG
Programma’s voor jongeren organiseren
Tijdelijk functionaris
Tijdelijk personeelslid EG
Wetenschappelijk personeelslid EG

Vertaling van "arbeidscontract voor jongeren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
actieprogramma voor de beroepsopleiding van jongeren en de voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | Actieprogramma voor de opleiding en voorbereiding van jongeren op het leven als volwassene en in een beroep | PETRA [Abbr.]

Programme d'action communautaire sur la formation professionnelle des jeunes et leur préparation à la vie adulte et professionnelle | Programme d'action pour la formation et la préparation des jeunes à la vie d'adulte et professionnelle | programme d'action pour la formation professionnelle des jeunes et la préparation des jeunes à la vie active et professionnelle | Programme d'action pour la formation professionnelle et la préparation des jeunes à la vie adulte et professionnelle | PETRA [Abbr.]


arbeidsinpassing van jongeren | economische inpassing van jongeren | inpassing van jongeren in een arbeidsplaats

insertion professionnelle des jeunes


communautair actieprogramma (2004-2008) ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen en ter bescherming van slachtoffers en risicogroepen (Daphne II-programma) | communautair actieprogramma (het programma Daphne) (2000-2003) betreffende preventieve maatregelen ter bestrijding van geweld tegen kinderen, jongeren en vrouwen | Daphne III-programma | Daphne II-programma | Daphne-programma | specifiek programma ter voorkoming en bestrijding van geweld tegen kinderen, ...[+++]

programme d'action communautaire (2004-2008) visant à prévenir et à combattre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes et à protéger les victimes et les groupes à risque (programme Daphné II) | programme d'action communautaire (programme Daphné) (2000-2003) relatif à des mesures préventives pour lutter contre la violence envers les enfants, les adolescents et les femmes | programme Daphné | programme Daphné II


behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteit geven | behoefte aan psychiatrische zorg van jongeren prioriteren

établir des priorités dans les besoins en soins psychiatriques des jeunes


bescherming van de jongeren op het werk

protection des jeunes au travail




arbeidscontract [ aanstellingscontract ]

contrat de travail [ contrat d'embauche ]


personeelslid (EU) [ arbeidscontractant (EU) | personeelslid EG | personeelslid Europese Gemeenschappen | personeelslid van de Europese Unie | plaatselijk personeelslid EG | tijdelijk functionaris (EU) | tijdelijk personeelslid EG | wetenschappelijk personeelslid EG ]

agent (UE) [ agent (CE) | agent auxiliaire (CE) | agent contractuel (UE) | agent de l'Union européenne | agent des Communautés européennes | agent local (CE) | agent scientifique (CE) | agent temporaire (UE) ]


activiteiten voor jongeren plannen

planifier des activités pour des jeunes


programma’s voor jongeren organiseren

planifier des programmes pour des jeunes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Maar de meeste bedrijven gebruiken de jongerenstage als een opleidingsfase voor die jongeren waar ze de beste krachten uitputten voor een definitief arbeidscontract.

La plupart des entreprises utilisent le stage des jeunes comme un stage de formation au terme duquel elles offrent un contrat de travail définitif aux meilleurs.


Maar de meeste bedrijven gebruiken de jongerenstage als een opleidingsfase voor die jongeren waar ze de beste krachten uitputten voor een definitief arbeidscontract.

La plupart des entreprises utilisent le stage des jeunes comme un stage de formation au terme duquel elles offrent un contrat de travail définitif aux meilleurs.


­ Jongeren die deel uitmaken van het stelsel van de startbaanovereenkomst genieten ook een normaal arbeidscontract waarbij ze betaald worden aan de volle 100 % in plaats van aan 90 % zoals bij de jongerenstage.

­ Les jeunes qui font partie du régime de la convention de premier emploi bénéficient d'un contrat de travail normal et touchent un salaire complet, au lieu d'un salaire de 90 % dans le stage des jeunes.


10. Gratis abonnementen op het openbaar vervoer te voorzien gedurende maximum één jaar voor jongeren die een eerste arbeidscontract hebben;

10. Prévoir la gratuité des abonnements aux transports en commun pour une durée maximale d'un an pour les jeunes qui ont un premier contrat de travail;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rechten moeten op dezelfde wijze als voorzien bij de wetgeving betreffende jaarlijkse vakantie der loonarbeiders berekend worden, dit wil zeggen dat het begin van het eerste arbeidscontract plaats moet hebben, binnen de 4 maanden na het einde der studies, deze grens wordt gebracht op 31 december (ongeveer 6 maanden) voor de jongeren die hun schooljaar volledig beëindigen.

Il y a lieu de calculer les droits de la même façon que prévu par la législation relative aux vacances annuelles des ouvriers, c'est-à-dire que le début du premier contrat de travail doit se situer dans les 4 mois après la fin des études; cette limite est portée au 31 décembre (soit environ 6 mois) pour les jeunes ayant terminé entièrement l'année scolaire.


13. Voor de jonge arbeiders, de schoolperiode en de periode begrepen tussen de datum waarop ze de school verlaten en het begin van hun eerste arbeidscontract (maximum 4 maanden, deze grens wordt op 31 december gebracht voor de jongeren die het schooljaar volledig beëindigen.

13. Pour les jeunes travailleurs, la période d'école et la période comprise entre la date où ils quittent l'établissement scolaire et le début de leur premier contrat de travail (avec un maximum de 4 mois, cette limite est portée au 31 décembre pour les jeunes ayant terminé l'année scolaire).


- (FR) Mijnheer de commissaris, ik denk dat het van belang is dat de Commissie na ontvangst van de formele kennisgeving inzake de invoering van het "contrat première embauche" heel precies kan nagaan onder welke voorwaarden krachtens deze wet beëindiging van het eerste arbeidscontract voor jongeren onder de 26 jaar in de eerste twee jaar gerechtvaardigd is.

- Monsieur le Commissaire, je crois qu’en effet, quand la Commission se sera vu notifier le contrat première embauche, il sera important qu’elle puisse établir une analyse précise des conditions dans lesquelles cette loi autorise, vis-à-vis des jeunes de moins de vingt-six ans, un traitement permettant de rompre le contrat de travail pendant les deux premières années.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, ik zou de aandacht van het Europees Parlement willen vestigen op het verontrustende project van de Franse regering inzake het "contrat première embauche", het eerste arbeidscontract voor jongeren.

- Monsieur le Président, je voulais attirer l’attention du Parlement européen sur le grave projet du contrat première embauche engagé par le gouvernement français.


14. Voor de jonge werknemers, de schoolperiode en de periode tussen de datum waarop zij de school verlaten en het begin van hun eerste arbeidscontract (met een maximum van vier maanden, deze limiet is op 31 december gebracht voor de jongeren die het schooljaar beëindigd hebben); er is reden om de rechten op dezelfde manier te berekenen zoals bepaald door de wetgeving betreffende het jaarlijks verlof van arbeiders, namelijk dat het begin van het eerste ...[+++]

14. Pour les jeunes travailleurs, la période d'école et la période comprise entre la date où ils quittent l'établissement scolaire et le début de leur premier contrat de travail (avec un maximum de quatre mois, cette limite est portée au 31 décembre pour les jeunes ayant terminé l'année scolaire); il y a lieu de calculer les droits de la même façon que prévu par la législation relative aux vacances annuelles des ouvriers, c'est-à-dire que le début du premier contrat de travail doit se situer dans les quatre mois après la fin des études; cette limite est portée au 31 décembre (soit environ six mois) pour les jeunes ayant terminé entièrement l'année scolaire ...[+++]


Defensie biedt jongeren de mogelijkheid voltijds te werken met een volwaardig arbeidscontract.

La Défense offre aux jeunes la possibilité de travailler à temps plein avec un contrat de travail à part entière.


w