Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeidsconferentie werd aangenomen » (Néerlandais → Français) :

– gezien de resolutie betreffende de krachtens artikel 33 van de IAO-statuten ten aanzien van Myanmar getroffen maatregelen, die op 13 juni 2012 door de Internationale Arbeidsconferentie werd aangenomen,

– vu la «résolution concernant les mesures sur la question du Myanmar adoptées en vertu de l'article 33 de la Constitution de l'OIT», adoptée par la Conférence internationale du travail le 13 juin 2012,


Het werd aangenomen op 16 juni 2011 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderdste zitting, gehouden te Genève van 1 tot 17 juni 2011.

Elle a été adoptée le 16 juin 2011 par la Conférence internationale du travail au cours de sa centième session, tenue à Genève du 1 au 17 juin 2011.


Dit verdrag werd aangenomen tijdens de 53e zitting van 4 tot 25 juni 1969 van de Internationale Arbeidsconferentie met 260 stemmen tegen 5 en met 67 onthoudingen.

Cette convention a été adoptée au cours de la 53 session du 4 au 25 juin 1969 de la Conférence Internationale du travail par 260 voix contre 5 avec 67 abstentions.


Het verdrag dat de Regering de eer heeft u ter goedkeuring voor te leggen, werd aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar 77e zitting.

La convention que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre assentiment a été adoptée par la Conférence internationale du travail lors de sa 77 session.


De Overeenkomst die de regering u ter goedkeuring voorlegt werd aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar eenenvijftigste zitting.

La Convention que le Gouvernement a l'honneur de soumettre à votre approbation a été adoptée par la Conférence internationale du travail lors de sa cinquante et unième session.


Het werd aangenomen op 16 juni 2011 door de Internationale Arbeidsconferentie tijdens haar honderdste zitting, gehouden te Genève van 1 tot 17 juni 2011.

Elle a été adoptée le 16 juin 2011 par la Conférence internationale du travail au cours de sa centième session, tenue à Genève du 1 au 17 juin 2011.


F. overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen, in het voor de Internationale Arbeidsconferentie opgestelde rapport van 2015, de Kirgizische Republiek heeft opgenomen in een lijst van landen die de door de Arbeidsconferentie aangenomen instrumenten nog altijd niet hebben voorgelegd aan de bevoegde autoriteiten; overwegende dat het Comité inzake de toepassing van normen voorts heeft opgemerkt dat het land tot dusver heeft nagelaten informatie te verstrekken over de meeste observaties en directe verzoeken van het Comité ...[+++]

F. considérant que dans son rapport à la Conférence internationale du travail 2015, la Commission de l'application des normes de l'Organisation internationale du travail a ajouté la République kirghize à la liste des pays toujours concernés par le non-respect de l'obligation de soumettre aux autorités compétentes les instruments adoptés par la Conférence; que la Commission de l'application des normes a également noté qu'aucune information n'avait encore été reçue de la part de ce pays en ce qui concerne la plupart des observations et des demandes directes de la commission d'experts pour lesquelles une réponse avait été demandée pour la ...[+++]


5 FEBRUARI 2015. - Ordonnantie houdende instemming met : het Verdrag nr. 184 betreffende de veiligheid en de gezondheid in de landbouw, aangenomen door de Internationale Arbeidsconferentie in de loop van haar 89ste zitting die werd gehouden te Genève van 5 juni tot 21 juni 2011

5 FEVRIER 2015. - Ordonnance portant assentiment à : la Convention n° 184 concernant la sécurité et la santé dans l'agriculture, adoptée par la Conférence internationale du Travail au cours de sa 89 session qui s'est tenue à Genève du 5 juin au 21 juin 2011


Verdrag nr. 188 gaat vergezeld van Aanbeveling nr. 199 over arbeid in de visserijsector, die in juni 2007 door de Internationale Arbeidsconferentie werd aangenomen en heeft als uiteindelijk doel gelijke voorwaarden in de visserij te scheppen en te handhaven door aanvaardbare levens- en arbeidsomstandigheden voor vissers en eerlijker mededingingsvoorwaarden in de wereld te stimuleren, zodat de lage ratificatiegraad van tal van verdragen op het gebied van maritieme arbeid in positieve richting kan worden omgebogen.

La Convention n° 188 est accompagnée de la recommandation n° 199 sur le travail dans le secteur de la pêche, adoptée par la Conférence internationale du travail en juin 2007, et elle a pour objectif d'atteindre et de maintenir un traitement identique pour tous dans le secteur de la pêche, en promouvant des conditions de vie et de travail décentes pour les pêcheurs et des conditions de concurrence plus équitables au niveau mondial, en palliant ainsi le faible taux de ratification de nombreuses conventions dans le secteur du travail maritime.


Het Verdrag 2006 betreffende maritieme arbeid (hierna „het verdrag” genoemd) van de Internationale Arbeidsorganisatie (hierna „de IAO” genoemd) werd op 7 februari 2006 aangenomen in het kader van de maritieme zitting van de Internationale Arbeidsconferentie van de IAO, bijeengeroepen te Genève.

La convention du travail maritime, 2006, de l’Organisation internationale du travail (ci-après dénommées, respectivement, «convention» et «OIT») a été adoptée le 7 février 2006 par la session maritime de la Conférence internationale du travail de l’OIT réunie à Genève.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeidsconferentie werd aangenomen' ->

Date index: 2023-07-04
w