Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiderspartij
Faciliteit voor Turkije
Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije
Republiek Turkije
Turkije
Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

Vertaling van "arbeiderspartij in turkije " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
faciliteit voor Turkije | Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije | Vluchtelingenfaciliteit voor Turkije

facilité en faveur des réfugiés en Turquie | facilité pour la Turquie | facilité pour la Turquie en faveur des réfugiés


Turkije [ Republiek Turkije ]

Turquie [ République de Turquie ]


Overeenkomst tussen de Europese Unie en de Republiek Turkije betreffende de deelname van de Republiek Turkije aan de door de Europese Unie geleide troepenmacht in de voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië

accord entre l'Union européenne et la République de Turquie concernant la participation de la République de Turquie aux forces placées sous la direction de l'Union européenne dans l'ancienne République yougoslave de Macédoine


Republiek Turkije | Turkije

la République de Turquie | la Turquie






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het onmiskenbare stabiliserend effect van de goede verstandhouding tussen Ankara en Erbil heeft er onder andere voor gezorgd dat de juiste voorwaarden aanwezig waren om het vredesproces met de PKK (Koerdische Arbeiderspartij) in Turkije op gang te brengen.

Les bonnes relations entre Ankara et Erbil ont clairement eu un effet stabilisateur qui a permis, entre autres, de créer les conditions nécessaires au lancement du processus de paix avec le PKK en Turquie.


De Koerdische Arbeiderspartij (PKK) werd op 27 november 1978 in Oost-Turkije opgericht met als doel het beëindigen van het Turkse " kolonialisme" in Oost-Turkije en het realiseren van een onafhankelijk en verenigd Koerdistan.

Le parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) a été fondé le 27 novembre 1978 en Turquie orientale avec comme objectif la fin du colonialisme turc en Turquie orientale et la création d'un Kurdistan uni et indépendant.


(1) Europees Hof voor de rechten van de mens, arrest Yazar, Karatas, Aksoy en de Arbeiderspartij van het volk (HEP) versus Turkije, 19 april 2002, §§ 48 en volgende.

(1) Cour européenne des droits de l'homme, arrêt Yazar, Karatas, Aksoy et le Parti du travail du peuple (HEP) contre la Turquie du 19 avril 2002, §§ 48 et suivants.


(1) Europees Hof voor de rechten van de mens, arrest Yazar, Karatas, Aksoy en de Arbeiderspartij van het volk (HEP) versus Turkije, 19 april 2002, §§ 48 en volgende.

(1) Cour européenne des droits de l'homme, arrêt Yazar, Karatas, Aksoy et le Parti du travail du peuple (HEP) contre la Turquie du 19 avril 2002, §§ 48 et suivants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. is tevreden met de rechtstreekse politieke dialoog die de Turkse regering recentelijk is aangegaan met Abdullah Öcalan; is van oordeel dat dit een perspectief biedt op onderhandelingen die zouden kunnen leiden tot een historisch akkoord waarmee de Koerdische kwestie op vreedzame en democratische wijze wordt opgelost; moedigt de partijen in het conflict derhalve aan om deze gesprekken zo spoedig mogelijk om te vormen tot gestructureerde onderhandelingen; onderstreept het feit dat het vredesproces alleen kan slagen, als alle politieke partijen, de media en het maatschappelijk middenveld in Turkije een constructieve rol spelen, en is ...[+++]

36. se félicite du dialogue politique direct que le gouvernement turc a récemment noué avec Abdullah Öcalan; estime qu'une démarche de négociations a été engagée, laquelle pourrait déboucher sur un accord historique réglant de manière pacifique et démocratique le conflit kurde; encourage, par conséquent, les parties au conflit à convertir dès que possible les pourparlers en négociations structurées; souligne le rôle constructif que l'ensemble des partis politiques, des médias et de la société civile doivent jouer en Turquie pour que le processus de paix aboutisse, et salue le soutien de tous les partis et de la société civile en faveur de cette initiative; observe que la Turquie a continué de faire preuve de résilience à l'égard des att ...[+++]


19. veroordeelt de gewelddaden van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) en andere terroristische groepen op Turkse bodem; betuigt nogmaals zijn solidariteit met Turkije in de strijd tegen het terrorisme en roept de PKK opnieuw op om met onmiddellijke ingang een onvoorwaardelijke wapenstilstand af te kondigen en deze ook na te leven;

19. condamne les violences commises par le PKK et d'autres groupes terroristes sur le sol turc; rappelle sa solidarité avec la Turquie dans sa lutte contre le terrorisme et appelle, une fois de plus, le PKK à déclarer et à respecter un cessez-le-feu immédiat et inconditionnel;


13. verzoekt de DTP en de tot deze partij behorende parlementsleden en burgemeesters duidelijk afstand te nemen van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) en binnen de democratische Turkse staat een constructieve rol te spelen bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het Koerdische vraagstuk; verzoekt ook alle andere politieke partijen in Turkije zich constructief voor hetzelfde doel in te zetten;

13. invite le DTP et ses députés et maires à prendre clairement leurs distances avec le parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) et à agir de manière constructive pour rechercher une solution politique à la question kurde dans le cadre de l'État démocratique turc; invite également tous les autres partis politiques en Turquie à œuvrer de façon constructive en vue de la réalisation du même objectif;


12. verzoekt de DTP en de tot deze partij behorende parlementsleden en burgemeesters duidelijk afstand te nemen van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) en binnen de democratische Turkse staat een constructieve rol te spelen bij het zoeken naar een politieke oplossing voor het Koerdische vraagstuk; verzoekt ook alle andere politieke partijen in Turkije zich constructief voor hetzelfde doel in te zetten;

12. invite le DTP et ses députés et maires à prendre clairement leurs distances avec le parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) et à agir de manière constructive pour rechercher une solution politique à la question kurde dans le cadre de l'État démocratique turc; invite également tous les autres partis politiques de Turquie à œuvrer de façon constructive en vue de la réalisation du même objectif;


O. overwegende dat het opnieuw oplaaiende geweld in het zuidoosten van het land en de wederopleving van de terroristische activiteiten van de Koerdische Arbeiderspartij (PKK) een ernstige bedreiging vormen voor de vrede, de stabiliteit en de democratie in Turkije; overwegende dat dient benadrukt dat het optreden tegen terrorisme evenredig aan de dreiging moet zijn en altijd moet stroken met het internationale recht op het gebied ...[+++]

O. considérant que la résurgence de la violence dans le sud-est du pays et la résurgence d'activités terroristes du Parti des travailleurs du Kurdistan (PKK) suivies par une augmentation considérable des opérations militaires, constituent une grave menace pour la paix, la stabilité et la démocratie en Turquie; considérant qu'il doit être souligné que l'action contre le terrorisme doit être proportionnée à la menace et respecter dans tous les cas la législation internationale en matière de droits de l'homme,


De PKK (Koerdische arbeiderspartij) is een Koerdische onafhankelijkheidspartij die vooral veel aanhangers telt in Anatolisch Zuid-Oost-Turkije, waar zij al jaren in een echte burgeroorlog met de Turkse overheid is verwikkeld.

Le PKK (parti des travailleurs kurdes) est cette formation kurde indépendantiste essentiellement implantée dans le Sud-Est anatolien de la Turquie, où elle livre une véritable guerre civile aux autorités d'Ankara depuis de longues années.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeiderspartij in turkije' ->

Date index: 2024-03-24
w