Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «arbeider of bediende minder relevant geacht » (Néerlandais → Français) :

Afdeling I. Bijzondere regeling van outplacement voor de bedienden van minstens 45 jaar Modelbrief 2. Beëindiging van de arbeidsovereenkomst met betaling van een verbrekingsvergoeding overeenstemmend met een opzeggingstermijn van minder dan 30 weken Aangetekend (of dubbel voor ontvangst laten tekenen door bediende) [Datum] [Geachte mevrouw, Geachte he ...[+++]

Modèle 2. Fin de contrat de travail moyennant paiement d'une indemnité de rupture correspondant à un délai de préavis de moins de 30 semaines Recommandé (ou faire signer le double de la lettre pour réception par l'employé(e)) [Date] [Madame/Monsieur], Par la présente, nous vous [informons de/confirmons] notre décision de mettre fin à votre contrat de travail à partir du [date], moyennant paiement d'une indemnité compensatoire de préavis correspondant à un délai de préavis de [nombre de semaines].


Overwegende dat de Waalse Regering bepaalt dat de orde van voorrang voor de ontsluiting van de gemeentelijke overleggebieden die in het gemeentelijk structuurplan van Lasne voorkomen, uitsluitend gegrond is op de landschappelijke waarde van de betrokken gebieden; dat het zeer simplistisch is om te beweren dat de wijziging van het gemeentelijk overleggebied van Plancenoit als gevolg zal hebben om op het grondgebied van de gemeente Lasne en, in het bijzonder, in Plancenoit, gebieden in stand te houden waarvan de ontsluiting minder relevant werd geacht in termen van gemeentelijke ruimtelijke ontwikkeling; dat er bijvo ...[+++]

Considérant que le Gouvernement wallon précise que l'ordre de priorité de mise en oeuvre des zones d'aménagement communal concerté figurant dans le schéma de structure de Lasne est uniquement fondé sur l'intérêt paysager des zones concernées; qu'il est très réducteur d'affirmer que la modification de la zone d'aménagement communal concerté de Plancenoit en zone agricole aura pour effet de conserver sur le territoire de la commune de Lasne, et en particulier à Plancenoit, des zones dont la mise en oeuvre a été jugée moins pertinente en termes de dévelo ...[+++]


Daarentegen werd voor de beslechting van de geschillen met betrekking tot de sociale zekerheid die hoedanigheid van arbeider of bediende minder relevant geacht, reden waarom « de kamers die uitspraak doen over geschillen in deze aangelegenheden bestaan uit een voorzitter, een assessor-werkgever en een assessor-werknemer, arbeider of bediende » (ibid. ).

En revanche, pour trancher les litiges qui ont trait à la sécurité sociale, cette qualité d'ouvrier ou d'employé a été jugée moins pertinente, raison pour laquelle « les chambres qui statuent sur les litiges qui ont trait à cette matière sont composées d'un président, d'un assesseur employeur et d'un assesseur travailleur salarié, ouvrier ou employé » (ibid. ).


In deze periode wordt ook de uitkering drastisch verminderd (voor een bediende komt dat overeen met 10 dagen uitkering, voor een arbeider nog minder).

Durant cette période, l’allocation diminue également de manière radicale (cela correspond à dix jours pour un employé et à moins encore pour un ouvrier).


In deze periode wordt ook de uitkering drastisch verminderd (voor een bediende komt dat overeen met 10 dagen uitkering, voor een arbeider nog minder).

Durant cette période, l’allocation diminue également de manière radicale (cela correspond à dix jours pour un employé et à moins encore pour un ouvrier).


De hoedanigheid van arbeider of bediende kan in de voormelde aangelegenheden relevant zijn, gelet op de kennis van de gewoonten en de gebruiken waarover zij als rechter of raadsheer in sociale zaken zouden kunnen beschikken bij het beslechten van die specifieke geschillen, of zoals het bij de voorbereiding van het Gerechtelijk Wetboek werd beklemtoond : het onderscheid tussen arbeiders en bedienden is vooral van belang voor de gesc ...[+++]

La qualité d'ouvrier ou d'employé peut être pertinente dans les matières précitées, eu égard à la connaissance des us et coutumes dont les ouvriers et employés pourraient disposer comme juge ou conseiller social pour trancher ces contestations spécifiques, ou ainsi qu'il a été souligné lors des travaux préparatoires du Code judiciaire : la distinction entre travailleurs salariés ouvriers et employés importe avant tout pour les litiges qui ont trait à l'exécution des contrats de louage de travail (Doc. parl., Sénat, 1964-1965, n° 170, ...[+++]


— Het brutobedrag van het beroepsinkomen wordt verminderd met het bedrag van de socialezekerheidsbijdragen ten laste van de gerechtigde, dat geacht wordt overeen te stemmen met 13,07 % voor een bediende en met 14,12 % voor een arbeider.

— Le montant brut des revenus professionnels est réduit du montant des cotisations sociales à charge du titulaire, soit 13,07 % pour un employé et 14,12 % pour un ouvrier.


Kan de geachte minister ook cijfers geven per taalrol, personeelstype statutair/contractueel, bediende/arbeider, per regio en/of per provincie ?

L'honorable ministre peut-elle également ventiler ces chiffres par rôle linguistique, par type de personnel statutaire/contractuel, employé/ouvrier, par régions et/ou par provinces ?


Er zijn aanwijzingen dat gezondheidseffecten minder relevant worden geacht in het kader van milieueffectrapportage en/of dat ze tot op zekere hoogte onder andere wetgeving vallen.

Divers éléments font penser que les incidences sur la santé ne relèvent pas tant de l'EIE et/ou qu'elles sont, dans une certaine mesure, couvertes par une autre législation.


Het door de Waalse Regering aangevoerde budgettaire argument, enerzijds, wordt niet relevant geacht om de terugwerkende kracht te verantwoorden en, anderzijds, wordt opgemerkt dat het verschil van belasting dat voortvloeit uit de terugwerkende kracht minder dan een duizendste van de Waalse begroting vertegenwoordigt.

Quant à l'argument budgétaire avancé par le Gouvernement wallon, d'une part, il est estimé non pertinent pour justifier la rétroactivité et, d'autre part, il est relevé que la différence de taxation résultant de la rétroactivité représente moins d'un millième du budget wallon.


w