Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeider
Eis tot schadevergoeding
Fabrieksarbeider
Forfaitaire schadevergoeding
Incidenteel werk
Losse arbeid
Met arbeid verband houdend
Mislukte inductie van arbeid
Niet in loondienst verrichte arbeid
Niet-loontrekkend arbeider
Niet-loontrekker
Normale arbeid bij bevalling
Occasionele arbeid
Recht op schadevergoeding
Schadevergoedingsactie
Vaste schadevergoeding
Vordering tot schadeloosstelling
Vordering tot schadevergoeding

Vertaling van "arbeider een schadevergoeding " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
recht op compensatie/schadevergoeding | recht op schadevergoeding

droit de compensation


forfaitaire schadevergoeding | vaste schadevergoeding

indemnisation forfaitaire


eis tot schadevergoeding | schadevergoedingsactie | vordering tot schadeloosstelling | vordering tot schadevergoeding

action en dommages-intérêts | action en indemnité | action en réparation | action en réparation du dommage | recours en dommages-intérêts




incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel


niet in loondienst verrichte arbeid [ niet-loontrekkend arbeider | niet-loontrekker ]

activité non salariée [ non-salarié | travailleur non salarié ]


normale arbeid bij bevalling

travail d'accouchement normal


foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid

mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail


mislukte inductie van arbeid

échec du déclenchement du travail


met arbeid verband houdend

Facteurs liés aux conditions de travail
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 5. Sanctie Bij niet-naleving van de procedure bepaald in artikel 4, dient de in gebreke zijnde werkgever, naast de normale opzeggingstermijn, aan de betrokken arbeider een schadevergoeding te betalen die gelijk is aan de helft van het loon verschuldigd voor de genoemde opzeggingstermijn.

Art. 5. Sanction En cas de non-respect de la procédure prévue dans l'article 4, l'employeur en défaut est tenu de payer une indemnisation à l'ouvrier concerné en sus du délai de préavis normal.


Art. 4. Sanctie Bij niet-naleving van de procedure bepaald in artikel 3, dient de in gebreke zijnde werkgever, naast de normale opzeggingstermijn, aan de betrokken arbeider een schadevergoeding te betalen die gelijk is aan de helft van het loon verschuldigd voor de genoemde opzeggingstermijn.

Art. 4. Sanction En cas de non-respect de la procédure prévue dans l'article 3, l'employeur en défaut est tenu de payer une indemnisation à l'ouvrier concerné en sus du délai de préavis normal.


Sanctie Bij niet-naleving van de procedure bepaald in § 2, dient de in gebreke zijnde werkgever, naast de normale opzeggingstermijn, aan de betrokken arbeider een schadevergoeding te betalen die gelijk is aan het loon verschuldigd voor de genoemde opzeggingstermijn.

Sanction En cas de non-respect de la procédure prévue au § 2, l'employeur en défaut est tenu de payer une indemnisation à l'ouvrier concerné en sus du délai de préavis normal.


Indien de arbeid(st)er na het verlies van de medische schifting in een andere functie binnen het bedrijf kan tewerkgesteld blijven en de schadevergoeding dus niet gekregen heeft, behoudt hij/zij het recht op de schadevergoeding mocht hij/zij binnen een periode van 5 jaar toch nog ontslagen worden.

Si après la perte de la sélection médicale, l'ouvrier/ouvrière n'est pas licencié(e), qu'il/elle peut continuer à travailler dans l'entreprise, mais dans une autre fonction, et qu'il/elle n'a donc pas reçu de dédommagement, il/elle conserve le droit au dédommagement dans le cas où il/elle serait quand même licencié(e) dans la période de 5 ans qui suit la perte de la sélection médicale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. § 1. De schadevergoeding van maximaal 5 500 EUR zal enkel betaald worden aan de arbeid(st)ers bedoeld in artikel 1, die hun medische schifting verliezen, als gevolg daarvan ontslagen worden en dus geen gelijkwaardig werk binnen hun bedrijf aangeboden krijgen.

Art. 3. § 1. Le dédommagement d'un montant maximum de 5 500 EUR sera octroyé uniquement aux ouvriers/ouvrières visé(e)s au 1 article, ayant perdu leur sélection médicale, ayant été en conséquence licencié(e)s et à qui il n'est pas offert un travail équivalent dans l'entreprise.


De werkgever bedoeld in artikel 1 betaalt deze schadevergoeding aan de rechthebbende arbeid(st)er binnen de eerste maand na het ontslag ingevolge het verlies van de medische schifting.

Les employeurs visés au 1 article sont tenus de payer ce dédommagement aux ayants droit au cours du premier mois suivant le licenciement pour perte de la sélection médicale.


Art. 2. § 1. Bij definitieve intrekking van het getuigschrift van medische schifting, zal aan de arbeid(st)er bedoeld in artikel 1, een schadevergoeding uitbetaald worden van maximaal 5 500 EUR. Dit onder de voorwaarden bepaald in de artikelen 3 en 4.

Art. 2. § 1. En cas de retrait définitif du certificat de la sélection médicale, il sera payé aux ouvriers/ouvrières visé(e)s au 1 article, un dédommagement de 5 500 EUR au maximum, et ce sous les conditions déterminées aux articles 3 et 4.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG - 10 DECEMBER 2017. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 7 juni 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de handel in brandstoffen, betreffende de vaststelling van een schadevergoeding wegens het verlies van medische schifting voor het rijdend personeel (1)

SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE - 10 DECEMBRE 2017. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 7 juin 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour le commerce de combustibles, relative à la fixation d'un dédommagement en cas de perte du certificat de sélection médicale pour le personnel roulant (1)


SCHADEVERGOEDING | WERKGEVER | ARBEIDSONGEVAL | BEROEPSZIEKTE | ARBEID

DOMMAGES ET INTERETS | EMPLOYEUR | ACCIDENT DU TRAVAIL | MALADIE PROFESSIONNELLE | TRAVAIL


Zij kunnen bestaan uit het verrichten van onbetaalde gemeenschapsdienst, het verrichten van betaalde arbeid of het betalen van een schadevergoeding aan het slachtoffer of het storten van een bedrag in een speciaal op te richten fonds.

Elles peuvent consister à accomplir gratuitement des travaux d'intérêt général rémunérées, à exécuter un travail rémunéré, à verser une indemnité à la victime ou à verser un montant à un fonds qui devra être créé à cet effet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeider een schadevergoeding' ->

Date index: 2024-09-09
w