Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeiders die niet tot het gezin behoren
Bedrijf voor vorming door arbeid
Combineren van gezins- en beroepsleven
Combineren van werk en gezin
Commissie Arbeid ten behoeve van het Gezin
Tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

Traduction de «arbeid-gezin als element » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
combineren van gezins- en beroepsleven | combineren van werk en gezin | tot stand brengen van evenwicht tussen arbeid en zorg

articulation entre la vie familiale et la vie professionnelle | conciliation de la vie familiale et de la vie professionnelle


Commissie Arbeid ten behoeve van het Gezin

Commission du Travail familial


arbeiders die niet tot het gezin behoren

main-d'oeuvre non familiale | ouvriers non-membres de la famille de l'exploitant


Bedrijf voor vorming door arbeid (élément)

entreprise de formation par le travail | E.F.T.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De werkgever en de vakorganisaties engageren zich om in het kader van de mobiliteitsproblematiek van het eigen personeel, de combinatie arbeid-gezin als element van het diversiteitsbeleid, de geografische decentrale structuur van De Lijn en de context van De Lijn als aantrekkelijke werkgever, mogelijkheden uit te werken binnen de contouren van een mobiliteitsplan en mogelijke nieuwe werkvormen.

Dans le cadre de la problématique de la mobilité du personnel, de la combinaison entre vie privée et vie professionnelle en tant qu'élément de la politique de diversité, de la structure géographique décentralisée de De Lijn et de l'attractivité de De Lijn en tant qu'employeur, les organisations syndicales et l'employeur s'engagent à développer des possibilités s'inscrivant dans le contexte d'un plan de mobilité et des nouvelles formes de travail.


flexibiliteit van de arbeid gezin levenskwaliteit loopbaanonderbreking beroepsloopbaan beroepsleven organisatie van het werk

flexibilité du travail famille qualité de la vie interruption de carrière carrière professionnelle vie professionnelle organisation du travail


Art. 8. § 1. Voor de toepassing van artikel 3.17. hebben, conform de programmawet van 9 juli 2004 en in uitvoering daarvan, artikel 30ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de arbeiders het recht om afwezig te zijn van het werk : - indien het kind geen drie jaar oud is bij aanvang van het verlof : zes weken ononderbroken en naar keuze van de arbeider, aanvangend binnen de twee maanden volgend op de inschrijving in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de arbeider zi ...[+++]

Art. 8. § 1. Pour l'application de l'article 3.17., conformément à la loi-programme du 9 juillet 2004 et en exécution de cette dernière, l'article 30ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les ouvriers ont le droit de s'absenter du travail : - si l'enfant n'a pas trois ans au début du congé : six semaines sans interruption et au choix de l'ouvrier, débutant dans les deux mois suivant l'inscription dans le registre de la population ou des étrangers de la commune où l'ouvrier a sa résidence, comme faisant partie de sa famille; - si l'enfant a trois ans ou plus au début du congé : quatre semaines sans interrupt ...[+++]


Art. 8. § 1. Voor de toepassing van artikel 3.17 hebben, conform de programmawet van 9 juli 2004 en in uitvoering daarvan, artikel 30ter van de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten, de arbeiders het recht om afwezig te zijn van het werk : - indien het kind geen drie jaar oud is bij aanvang van het verlof : zes weken ononderbroken en naar keuze van de arbeider, aanvangend binnen de twee maanden volgend op de inschrijving in het bevolkingsregister of in het vreemdelingenregister van de gemeente waar de arbeider zi ...[+++]

Art. 8. § 1. Pour l'application de l'article 3.17, conformément à la loi-programme du 9 juillet 2004 et en exécution de cette dernière, l'article 30ter de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, les ouvriers ont le droit de s'absenter du travail : - si l'enfant n'a pas trois ans au début du congé : six semaines sans interruption et au choix de l'ouvrier, débutant dans les deux mois suivant l'inscription dans le registre de la population ou des étrangers de la commune où l'ouvrier a sa résidence, comme faisant partie de sa famille; - si l'enfant a trois ans ou plus au début du congé : quatre semaines sans interrupti ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
VII. - Gelijkstelling van de persoon die samenwoont met de arbeider met het begrip "echtgeno(o)t(e)" Art. 7. Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt de persoon die samenwoont met de arbeider en deel uitmaakt van zijn gezin gelijkgesteld met de echtgeno(o)t(e) van de arbeider.

VII. - Assimilation de la personne cohabitant avec l'ouvrier à la notion de "conjoint" Art. 7. Pour l'application de cette convention collective de travail la personne cohabitant avec l'ouvrier et faisant partie de son ménage est assimilée au conjoint de l'ouvrier.


Daarbij bewaakt zij de mogelijkheid om arbeid en gezin te kunnen combineren binnen haar eigen bevoegdheid en in het bijzonder voor haar eigen personeel.

À cet égard, il veille sur la possibilité de combiner travail et vie de famille dans le cadre de ses propres compétences et particulièrement pour son propre personnel.


5° kwaliteit van de arbeid, met bijvoorbeeld aandacht voor een betere afstemming van arbeid, gezin en vrije tijd;

la qualité du travail, en prêtant attention notamment en une meilleure harmonisation du travail, de la famille et des loisirs;


5° kwaliteit van de arbeid, met bijvoorbeeld aandacht voor een betere afstemming van arbeid, gezin en vrije tijd;

la qualité du travail, en prêtant attention notamment en une meilleure harmonisation du travail, de la famille et des loisirs;


4° kwaliteit van de arbeid, met bijvoorbeeld aandacht voor een betere afstemming van arbeid, gezin en vrije tijd;

la qualité du travail, en prêtant attention notamment en une meilleure harmonisation du travail, de la famille et des loisirs;


- kwaliteit van de arbeid, met bijvoorbeeld aandacht voor een betere afstemming van arbeid, gezin en vrije tijd.

- la qualité du travail, en prêtant attention notamment en une meilleure harmonisation du travail, de la famille et des loisirs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'arbeid-gezin als element' ->

Date index: 2022-10-30
w